Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
tu
recuerdo
regreso
a
mi
vida
alegrando
mi
ser
Heute
kehrte
deine
Erinnerung
in
mein
Leben
zurück
und
erfreute
mein
Wesen
Eres
kien
yo
buscaba,
en
el
medio
de
la
nada
Du
bist
die,
die
ich
suchte,
mitten
im
Nichts
Hoy
te
hablara
mi
alma
sin
temor
para
obtener
Heute
wird
meine
Seele
ohne
Furcht
zu
dir
sprechen,
um
zu
erlangen
Esa
sonrisa
bella
ke
me
alegra
el
corazon
Dieses
schöne
Lächeln,
das
mein
Herz
erfreut
Me
pierdo
cuando
te
hablo
si
muy
cerca
estoy
Ich
verliere
mich,
wenn
ich
mit
dir
spreche,
wenn
ich
ganz
nah
bin
Me
pongo
nervioso
ya
tengo
ke
decirtelo
Ich
werde
nervös,
ich
muss
es
dir
jetzt
sagen
Ke
siento
lo
ke
siento
dentro
de
este
corazon
Dass
ich
fühle,
was
ich
in
diesem
Herzen
fühle
Ke
no
es
mas
ni
menos
ke
un
real
amor.
Dass
es
nicht
mehr
und
nicht
weniger
als
wahre
Liebe
ist.
Yo
kiero
tenerte
shory's,
tu
eres
kien
desea
este
corazon
Ich
will
dich
haben,
Schätzchen,
du
bist
die,
die
dieses
Herz
begehrt
Regresar
junto
a
mi
shory's,
sera
mi
unika
dueña
de
este
amor.
Kehr
zu
mir
zurück,
Schätzchen,
du
wirst
die
einzige
Herrin
dieser
Liebe
sein.
Yo
kiero
tenerte
shory's,
perdido
me
siento
en
soledad
y
dolor
Ich
will
dich
haben,
Schätzchen,
verloren
fühle
ich
mich
in
Einsamkeit
und
Schmerz
Regresar
junto
a
mi
shory's,
no
te
soltare
jamas
porke
hoy
te
amo.
Kehr
zu
mir
zurück,
Schätzchen,
ich
werde
dich
niemals
loslassen,
denn
heute
liebe
ich
dich.
Eres
la
calma
ke
enciende
Por
cada
parte
de
mi
ser
Du
bist
die
Ruhe,
die
jeden
Teil
meines
Wesens
entzündet
Sin
ti
no
tengo
nada,
ni
un
apollo
ni
la
calma
Ohne
dich
habe
ich
nichts,
weder
Halt
noch
Ruhe
Mi
realidad,
es
hoy
no
poder
sin
usted
Meine
Realität
ist
heute,
ohne
dich
nicht
sein
zu
können
Lloran
mis
ojos
kieren
volverte
a
ver
Meine
Augen
weinen,
sie
wollen
dich
wiedersehen
Pal'
mal
de
amores,
ke
solo
kura
tu
amor
Gegen
den
Liebeskummer,
den
nur
deine
Liebe
heilt
Hoy
estoy
pobre,
dame
tus
sobras
de
tu
amor
Heute
bin
ich
arm,
gib
mir
die
Reste
deiner
Liebe
Pues
los
dolore...
estan
en
el
corazon
Denn
die
Schmerzen...
sind
im
Herzen
Se
alivian
al
verte
besando
mis
labios.
Sie
lindern
sich,
wenn
ich
sehe,
wie
du
meine
Lippen
küsst.
Yo
kiero
tenerte
shory's,
tu
eres
kien
desea
este
corazon
Ich
will
dich
haben,
Schätzchen,
du
bist
die,
die
dieses
Herz
begehrt
Regresar
junto
a
mi
shory's,
sera
mi
unika
dueña
de
este
amor.
Kehr
zu
mir
zurück,
Schätzchen,
du
wirst
die
einzige
Herrin
dieser
Liebe
sein.
Yo
kiero
tenerte
shory's,
perdido
me
siento
en
soledad
y
dolor
Ich
will
dich
haben,
Schätzchen,
verloren
fühle
ich
mich
in
Einsamkeit
und
Schmerz
Regresar
junto
a
mi
shory's,
no
te
soltare
jamas
porke
hoy
te
amo.
Kehr
zu
mir
zurück,
Schätzchen,
ich
werde
dich
niemals
loslassen,
denn
heute
liebe
ich
dich.
Estoy
aki
frante
a
ti,
ya
no
hay
mas
nada
ke
decir
Ich
bin
hier
vor
dir,
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
Vuelve
a
mi
sienteme
alfin,
perdido
muriendo
yo
voy
por
tì.
Komm
zu
mir
zurück,
fühle
mich
endlich,
verloren,
sterbend
gehe
ich
für
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRYAN WILLIAMS, TYLER WILLIAMS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.