Текст и перевод песни Baby Rasta & Gringo, Alexis & Fido, Justin Quiles & Jory Boy - Que Será (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Será (Remix)
What Will Be (Remix)
Santana
The
Golden
Boy
Santana
The
Golden
Boy
Baby
Rasta
y
Gringo
Baby
Rasta
& Gringo
Alexis
y
Fido
Alexis
& Fido
El
de
la
J
baby!
(J
Quiles)
The
J
baby!
(J
Quiles)
Te
conozco
desde
el
pasado
baby
I’ve
known
you
since
we
were
young,
baby
Yo
se
muy
bien
lo
que
haaay
I
know
very
well
what’s
up
Te
acuerdas
cuando
en
la
la
high
Remember
back
in
high
school
En
el
pasillo
nos
besábamos
We
used
to
make
out
in
the
hallway
Que
tal
si
tu
y
yo
jugamos
al
amor...
How
about
you
and
I
play
a
little
love
game?...
Algo
tiene
que
me
vuele
el
casco
Something
about
you
drives
me
crazy
Es
tu
mirada
que
me
pone
bellaco
It's
your
look
that
gets
me
going
Si
me
dejarás
hacerte,
todo
lo
que
quiera
baby
If
you
let
me,
I'd
do
anything
I
want
to
you,
baby
Empezaría
por
tocarte,
desnudarte
parte
por
parte
I'd
start
by
touching
you,
undressing
you
inch
by
inch
Si
me
dejarás
hacerte,
lo
que
yo
quisiera
baby
If
you
let
me
do
what
I
want
to
you,
baby
Empezaría
con
tocarte,
en
mi
habitación
dominarte...
I'd
start
by
touching
you,
dominating
you
in
my
room...
El
protocolo
es
el
siguiente
The
protocol
is
as
follows
Irnos
donde
no
allá
mucha
gente
Let's
go
where
there
aren't
many
people
Para
poder
enterrarte
los
dientes
So
I
can
sink
my
teeth
into
you
Te
me
acercas
y
me
pongo
caliente
You
get
close
and
I
get
hot
Tu
eres
irresistible
y
ese
flow
terrible
You
are
irresistible
and
that
terrible
flow
Me
tiene
como
un
demente
Has
me
like
a
madman
Yo
quiero
ser
el
dueño
de
tu
piel
I
want
to
be
the
owner
of
your
skin
Ser
esclavo
de
tu
ser,
darte
duro
hasta
más
no
poder
Be
a
slave
to
your
being,
give
it
to
you
hard
until
I
can't
anymore
Del
1 al
10,
te
doy
un
100,
ma
tu
eres
la
más
duro
From
1 to
10,
I
give
you
a
100,
ma
you're
the
hardest
Y
para
colmo
tu
te
mueves
tan
bien
And
to
top
it
all
off
you
move
so
well
Toma
el
mapa,
disfruta
cada
etapa
Take
the
map,
enjoy
each
stage
Hasta
que
terminemos
pegados
como
lapa
Until
we
end
up
stuck
together
like
glue
Hacértelo
hasta
que
me
grites
papá
Do
it
to
you
until
you
scream
daddy
Yo
estoy
puesto
para
ti,
esta
noche
no
te
me
escapas
I'm
here
for
you,
you
can't
escape
me
tonight
Si
me
dejarás
hacerte,
lo
que
yo
quisiera
baby
If
you
let
me
do
what
I
want
to
you,
baby
Comenzar
por
desnudarnos,
hasta
llegar
a
enamorarnos
Let’s
start
by
undressing,
until
we
fall
in
love
Si
me
dejarás
hacerte,
todo
lo
que
quiera
baby
If
you
let
me,
I'd
do
anything
I
want
to
you,
baby
Empezaría
por
tocarte,
desnudarte
parte
por
parte
I'd
start
by
touching
you,
undressing
you
inch
by
inch
Con
tu
calentura
me
atrapas,
algo
te
delata
Your
heat
traps
me,
something
betrays
you
Esta
noche
te
invito
a
que
seas
mi
gata
Tonight
I
invite
you
to
be
my
kitty
Debajo
de
las
sabanas
ya
la
tengo
y
no
dice
nada
Under
the
sheets
I
already
have
her
and
she
doesn't
say
anything
A
poca
luz,
luz
se
puso
mala
Dim
light,
light
went
bad
Prendimos
algo,
inhala
y
exhala
We
light
something
up,
inhale
and
exhale
Empezamos
en
la
cama,
luego
pa
la
sala
We
start
in
the
bed,
then
to
the
living
room
Seguimos
consumiendo
aquí
la
nota
no
se
acaba
We
continue
consuming
here
the
note
does
not
end
Y
es
que
tu...
And
it
is
that
you...
Me
tienes
mal
de
la
salud
You
make
me
sick
Ya
conozco
bien
tu
virtud
I
know
your
virtue
well
Escucharme
y
dejarme
con
ganas
Listen
to
me
and
leave
me
wanting
more
Pero
te
gane
y
te
dañe
la
mente
sana
But
I
won
you
over
and
damaged
your
healthy
mind
Yo
se
que
tu
tienes
muchas
ganas
de
mi
I
know
you
really
want
me
Como
yo
las
tengo
de
ti
Like
I
want
you
Si
estas
tímida
baby
yo
me
encargo
de
todo
If
you're
shy
baby
I'll
take
care
of
everything
Yo
se
que
tu
tienes
muchas
ganas
de
mi
I
know
you
really
want
me
Y
yo
estaba
loco
por
verte
así
And
I
was
dying
to
see
you
like
this
Escuchando
tus
gemidos
encima
de
mi
Listening
to
your
moans
on
top
of
me
Te
haría
mil
cosas
en
una,
de
bajo
del
sol
o
de
la
luna
I
would
do
a
thousand
things
to
you
at
once,
under
the
sun
or
the
moon
Y
te
lo
juro
que
en
ese
proceso
no
fallo
ninguna
And
I
swear
to
you
that
in
that
process
I
don't
fail
any
Y
es
que
de
frente
te
veo,
como
que
me
bloqueo
And
it
is
that
I
see
you
in
front,
as
if
I
block
myself
En
mi
mente,
solo
lo
que
llega
es
bellaqueo
In
my
mind,
the
only
thing
that
comes
is
grinding
Y
es
que
te
quiero
aquí,
solo
a
ti,
para
mi
And
it
is
that
I
want
you
here,
only
you,
for
me
Tu
desnuda,
para
ponerte
aquí
y
sigo
aquí
You
naked,
to
put
you
here
and
I'm
still
here
Tu
y
yo,
y
quizás
me
des
la
oportunidad
You
and
I,
and
maybe
you'll
give
me
the
chance
De
yo
matar
lo
que
me
esta
matando
To
kill
what's
killing
me
Ese
cuerpecito,
esta
duro
y
pico
That
little
body
is
hard
and
sharp
No
ha
llegado
nadie,
que
le
quite
el
invicto
No
one
has
come
to
take
away
its
undefeated
record
Mala
mía
ma
si
yo
vuelvo
y
te
lo
repito
My
bad
ma
if
I
come
back
and
repeat
it
to
you
Pero
siempre
es
mejor
hablar
claro
que
bonito
But
it's
always
better
to
speak
clearly
than
beautifully
Si
me
dejarás
hacerte,
todo
lo
que
quiera
baby
If
you
let
me,
I'd
do
anything
I
want
to
you,
baby
Empezaría
por
tocarte,
desnudarte
parte
por
parte
I'd
start
by
touching
you,
undressing
you
inch
by
inch
Si
me
dejarás
hacerte,
lo
que
yo
quisiera
baby
If
you
let
me
do
what
I
want
to
you,
baby
Empezaría
con
tocarte,
en
mi
habitación
dominarte...
I'd
start
by
touching
you,
dominating
you
in
my
room...
This
it
the
remix!
This
it
the
remix!
EL
de
la
J
baby!
The
J
baby!
Baby
Rasta
y
Gringo!
(Baby
Rasta
y
Gringo)
Baby
Rasta
& Gringo!
(Baby
Rasta
& Gringo)
A
y
la
F
Tu
lo
sabes!
A
and
the
F
You
know!
Alexis
y
Fido
Alexis
& Fido
Santana
The
Golden
Boy
Santana
The
Golden
Boy
This
it
the
motherfcking
Remix!
This
it
the
motherfcking
Remix!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.