Baby Rasta & Gringo feat. Kendo Kaponi - Intro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Baby Rasta & Gringo feat. Kendo Kaponi - Intro




Intro
Вступление
1989 el odio y la envidia
1989 год, ненависть и зависть,
Hacian que las paredes
заставляли стены
De mil callejones temblaran
тысячи переулков дрожать
Y se vinieran a bajo
и рушиться.
Las esquinas se tragaban a docenas de chamako
Углы поглощали десятки пацанов,
Inocente
невинных,
Y panas que simplemente
и приятелей, которые просто
Estaban en guerra
были на войне.
1990 y se riega la voz como el viento
1990 год, и молва разносится, как ветер,
De que hay un nuevo movimiento
о том, что появилось новое движение.
Y nada hace la fiebre
И ничто не останавливает жажду
De escribir vivencias y canalizar guerras callejeras
писать о пережитом и направлять уличную войну
Atravez de versos
через стихи,
Y rapear en los kioskos hasta altas horas de la noche
и читать рэп в киосках до поздней ночи.
Nacieron los ritmos con la boca
Родились ритмы, созданные словами,
Nuevos bailarines
новые танцоры,
Nuevos escritores y nuevas oportunidades
новые авторы и новые возможности
De ser alguien grande de una forma diferente
стать кем-то великим, но по-другому.
Y en diferencia esta vez solo hay una regla
И на этот раз есть только одно правило:
Aqui todos intentan pero la calle es la que decide
здесь каждый пытается, но улица решает.
1992 y nacen dos nuevas estrellas del barrio
1992 год, и рождаются две новые звезды района,
Y fueron bautizado por el mismo
и они были крещены им самим
Bajo el nombre de baby rasta y gringo
под именами Baby Rasta и Gringo.
El empuje incondicional
Безусловная поддержка
Y la aceptacion del publico
и признание публики
Lo hizo que se convirtieran en dos nuevas estrellas
сделали их двумя новыми звездами
Y ejemplo
и примером
De que socio, no importa de donde vengas
того, что, подруга, неважно, откуда ты,
Todavia se puede
все еще возможно.
Fueron cometas que viajaron al mundo
Они были кометами, которые путешествовали по миру,
Poniendo el nombre de la isla y el pequeño barrio
прославляя имя острова и маленького района,
Por encima del imponente brazo del desprecio de la alta sociedad
превыше презрительной руки высшего общества.
El gobierno que nunca nos creyo
Правительство, которое никогда в нас не верило,
El gobierno que siempre fue un atrazo
правительство, которое всегда было тормозом,
Esta vez les partimos el brazo
на этот раз мы сломали ему руку.
Nunca se les olvido
Они никогда не забывали
Decir socio, de donde fueron
говорить, подруга, откуда они
Y de donde nacieron
и где родились.
Los oyi mil veces gritarlo
Ты слышала, как они кричали это тысячу раз
Al frente de millones de personas (que conocieron)
перед миллионами людей (которые узнали).
Pero la suerte gira
Но удача переменчива,
Y el inmenso castillo se deterioro
и огромный замок разрушился
Por la envidia, ambicion
из-за зависти, амбиций,
El descuido de la versistencia
пренебрежения настойчивостью.
Los hizo perder el brillo
Они потеряли свой блеск,
Y todos vieron como nuevas personas
и все видели, как новые люди
Con las misma hambre ocuparon su posicion
с таким же голодом заняли их место.
Pero de eso todo empeora
Но все становится еще хуже.
Terceras y cuartas personas
Третьи и четвертые лица
Contribuyen ala separacion del duo
способствуют распаду дуэта,
Y todo se viene abajo
и все рушится.
Y todo parece increible
И все кажется невероятным.
Se levantan los lobos y el barrio recobra fuerzas
Восстают волки, и район снова набирает силу.
Una letra llamada M
Буква М
Cura dos panel del genero de nuevo
снова исцеляет две панели жанра.
Esta vez
На этот раз
Una reunion, unas cortas palabras
встреча, несколько коротких слов
Y la precision
и точность
Decidira de nuevo
снова решат,
Quien es realmente
кто на самом деле
Son las presonas que caigan al poder
те, кто придут к власти,
Para hacer que tiemble este juego
чтобы заставить эту игру дрожать.
2008 mas de una decada de trayectoria
2008 год, более десяти лет карьеры.
Gracias a EME les presento
Благодаря EME представляю вам
The Come Back
The Come Back.
Baby rasta y gringo
Baby Rasta и Gringo.
Y acuerda que solo hay una regla
И помни, что есть только одно правило:
Todos intentan y la calle decide
все пытаются, и улица решает.





Авторы: Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Vincent Mason Jr., Paul Huston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.