Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
estoy
buscando
de
ti
la
oportunidad
Ich
suche
dich,
suche
nach
der
Gelegenheit
bei
dir
Yo
supe
que
con
él
te
iba
a
ir
muy
mal
Ich
wusste,
dass
es
dir
mit
ihm
sehr
schlecht
gehen
würde
Y
ya
no
aguanto
más,
ahora
tengo
que
actuar
Und
ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
jetzt
muss
ich
handeln
Escuchame
a
mi,
tú
y
el
ya
no
están
Hör
mir
zu,
du
und
er
seid
nicht
mehr
zusammen
Y
se
que
te
sientes
mal
Und
ich
weiß,
dass
du
dich
schlecht
fühlst
Por
eso
te
vengo
ha
hablar...
Deshalb
komme
ich,
um
mit
dir
zu
reden...
Dale
ven
a
mí
yo
te
hago
olvidar
Komm
schon,
komm
zu
mir,
ich
lasse
dich
vergessen
No
ves
que
estoy
loco
por
ti
Siehst
du
nicht,
dass
ich
verrückt
nach
dir
bin
No
te
dejas
llevar...
Du
lässt
dich
nicht
gehen...
El
otro
te
da
sufrimiento
y
te
hace
llorar
Der
andere
bereitet
dir
Leid
und
bringt
dich
zum
Weinen
Solo
tienes
que
buscarme
y
yo
te
doy
tu
lugar
Du
musst
mich
nur
suchen
und
ich
gebe
dir
deinen
Platz
Dime
que
estas
esperando
Sag
mir,
worauf
du
wartest
Estoy
buscando
quitarte
ese
dolor,
no
sufras
te
esta
lastimando
Ich
versuche,
dir
diesen
Schmerz
zu
nehmen,
leide
nicht,
er
verletzt
dich
Quiero
darte
amor,
ya
déjalo
te
estoy
esperando
Ich
will
dir
Liebe
geben,
lass
ihn
schon,
ich
warte
auf
dich
Tranquila
que
para
eso
estoy
yo
Keine
Sorge,
dafür
bin
ich
da
Ayudarte
a
olvidar
Dir
helfen
zu
vergessen
Todo
lo
que
te
hizo
y
lo
malo
que
pasaste
con
él
Alles,
was
er
dir
angetan
hat
und
das
Schlechte,
das
du
mit
ihm
durchgemacht
hast
Él
te
hace
llorar
Er
bringt
dich
zum
Weinen
Y
si
te
vas
conmigo,
no
te
arrepentirás
Und
wenn
du
mit
mir
gehst,
wirst
du
es
nicht
bereuen
Dale
ven
a
mí
yo
te
hago
olvidar
Komm
schon,
komm
zu
mir,
ich
lasse
dich
vergessen
No
ves
que
estoy
loco
por
ti
Siehst
du
nicht,
dass
ich
verrückt
nach
dir
bin
No
te
dejas
llevar...
Du
lässt
dich
nicht
gehen...
El
otro
te
da
sufrimiento
y
te
hace
llorar
Der
andere
bereitet
dir
Leid
und
bringt
dich
zum
Weinen
Solo
tienes
que
buscarme
yo
te
doy
tu
lugar
Du
musst
mich
nur
suchen,
ich
gebe
dir
deinen
Platz
Dime
que
estas
esperando
Sag
mir,
worauf
du
wartest
Baby
dejate
llevar,
te
prometo
que
no
te
voy
a
fallar
Baby,
lass
dich
treiben,
ich
verspreche
dir,
ich
werde
dich
nicht
enttäuschen
Olvidate
de
él,
que
nunca
te
supo
valorar
Vergiss
ihn,
der
dich
nie
zu
schätzen
wusste
Que
rico
tu
corazón
y
sin
ninguna
razón
Wie
gut
dein
Herz
ist,
und
ohne
jeden
Grund
Su
traición
se
empeñaba
en
volverte
a
lastimar
Sein
Verrat
bestand
darauf,
dich
wieder
zu
verletzen
Yo
sé
que
él
no
te
hace
feliz
Ich
weiß,
dass
er
dich
nicht
glücklich
macht
Ese
hombre
te
trata
mal
Dieser
Mann
behandelt
dich
schlecht
También
se
que
piensas
en
mí
Ich
weiß
auch,
dass
du
an
mich
denkst
Solo
necesito
que
digas
cuando...
Ich
brauche
nur,
dass
du
sagst,
wann...
Aquí
yo
te
estaré
esperando
Hier
werde
ich
auf
dich
warten
Dime
cuando...
Sag
mir,
wann...
Dame
una
oportunidad
Gib
mir
eine
Chance
Dale
ven
a
mí
yo
te
hago
olvidar
Komm
schon,
komm
zu
mir,
ich
lasse
dich
vergessen
No
ves
que
estoy
loco
por
ti
Siehst
du
nicht,
dass
ich
verrückt
nach
dir
bin
Y
no
te
dejas
llevar...
Und
du
lässt
dich
nicht
gehen...
El
otro
te
da
sufrimiento
y
te
hace
llorar
Der
andere
bereitet
dir
Leid
und
bringt
dich
zum
Weinen
Solo
tienes
que
buscarme
yo
te
doy
tu
lugar
Du
musst
mich
nur
suchen,
ich
gebe
dir
deinen
Platz
Dime
que
estas
esperando?
Sag
mir,
worauf
du
wartest?
Nicky
Nicky
Jam
Nicky
Nicky
Jam
Nosotros
somos
Los
Lobos
Wir
sind
Los
Lobos
Baby
Rasta
y
Gringo
Baby
Rasta
y
Gringo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santana-lugo Juan Jesus, Torres Castro Jose Angel, Mena Moreno Cristhian Camilo, Caminero Nick Rivera, De Jesus Dandarilla Jonathan, Medina Velez Juan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.