Текст и перевод песни Baby Rasta & Gringo - Celula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
que
haces
tu,
no
se
si
es
tu
voz
Tell
me
what
you're
doing,
I
don't
know
if
it's
your
voice
O
tu
actitud,
si
sera
tu
forma
de
hablarme
asi
Or
your
attitude,
if
it's
your
way
of
talking
to
me
like
this
De
abrazarme
asi,
es
algo
mistico
Of
embracing
me
like
this,
it's
something
mystical
Una
sensacion
que
no
controlo
no
A
sensation
that
I
can't
control
no
Siento,
cuando
algo
te
enfada,
yo
siento
I
feel
it,
when
something
makes
you
angry
Si
algo
te
preocupa,
yo
siento
If
something
worries
you,
I
feel
it
Todas
tus
emociones,
tus
temores
All
your
emotions,
your
fears
Todas
tus
actitudes,
tus
olores
Baby...
si
pudieras
ver
muy
adentro
de
mi...
All
your
attitudes,
your
scents
Baby...
if
you
could
see
deep
inside
me...
Notaras
que
yo
te
llevo
en
cada
celula
y
en
cada
respirar
You
will
notice
that
I
carry
you
in
every
cell
and
in
every
breath
Eres
parte
de
mi
vida
y
mi
existir...
You
are
part
of
my
life
and
my
existence...
Oh
baby...
porque
no
tomas
mi
mano
Oh
baby...
why
don't
you
take
my
hand
Siente
cuanto
yo
te
amo
Feel
how
much
I
love
you
Mi
alma
esta
contigo
en
cada
celula
y
en
cada
respirar
My
soul
is
with
you
in
every
cell
and
in
every
breath
Eres
parte
de
mi
vida
y
mi
existir...
Oh...
You
are
part
of
my
life
and
my
existence...
Oh...
Conozco
la
verdad
de
tu
mirada
I
know
the
truth
in
your
gaze
Siento
el
rencor
de
la
pasion
que
muere
abandonada
I
feel
the
resentment
of
the
passion
that
dies
abandoned
Cargo
el
recuerdo
de
tu
aroma
hasta
mi
almohada
I
carry
the
memory
of
your
scent
until
my
pillow
Y
respiro
el
sentimiento
del
amor
que
me
entregabas
tu
And
I
breathe
the
feeling
of
the
love
that
you
gave
me
Como
revivo
tu
querer
sin
un
reclamos
How
do
I
revive
your
love
without
a
claim
Como
te
hago
entender
que
me
haces
falta,
que
te
amo
How
do
I
make
you
understand
that
I
miss
you,
that
I
love
you
Que
tengo
mil
opciones,
tu
la
unica
que
llamo
That
I
have
a
thousand
options,
you
are
the
only
one
I
call
Y
si
me
queda
morir
dejo
el
corazon
en
tus
manos
And
if
I
die,
I
leave
my
heart
in
your
hands
Baby...
hable
de
ti
con
la
luna
Baby...
I
spoke
to
the
moon
about
you
Le
dije,
tu
eras
mi
unica
dueña,
mi
unica
dueña
I
told
her,
you
were
my
only
mistress,
my
only
mistress
Que
ese
deseo
se
suma,
cada
vez
que
mis
ojos
te
sueñan
That
this
desire
grows,
every
time
my
eyes
dream
of
you
(Baby
Rasta)
(Baby
Rasta)
Y
es
que
te
haz
vuelto
mi
sol,
mi
cielo
azul
And
it
is
that
you
have
become
my
sun,
my
blue
sky
Mi
refuerzo
en
mi
apoyo,
mi
refugio
My
strength,
my
support,
my
shelter
Y
te
quiero
pa′
mi,
solo
para
mi,
yo
no
te
comparto
And
I
want
you
for
me,
just
for
me,
I
won't
share
you
Yo
te
conozco
tanto
que
hasta
te
I
know
you
so
much
that
I
even
Siento,
cuando
algo
te
enfadas,
yo
siento
I
feel
it,
when
something
makes
you
angry
Si
algo
te
preocupa,
yo
siento
If
something
worries
you,
I
feel
it
Todas
tus
emociones,
tus
temores
All
your
emotions,
your
fears
Todas
tus
actitudes,
tus
olores
Baby...
si
pudieras
ver
muy
adentro
de
mi...
All
your
attitudes,
your
scents
Baby...
if
you
could
see
deep
inside
me...
Notaras
que
yo
te
llevo
en
cada
celula
y
en
cada
respirar
You
will
notice
that
I
carry
you
in
every
cell
and
in
every
breath
Eres
parte
de
mi
vida
y
mi
existir...
You
are
part
of
my
life
and
my
existence...
Oh
baby...
porque
no
tomas
mi
mano
Oh
baby...
why
don't
you
take
my
hand
Siente
cuanto
yo
te
amo
Feel
how
much
I
love
you
Mi
alma
esta
contigo
en
cada
celula
y
en
cada
respirar
My
soul
is
with
you
in
every
cell
and
in
every
breath
Eres
parte
de
mi
vida
y
mi
existir...
Oh...
You
are
part
of
my
life
and
my
existence...
Oh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan De Jesus Gandarilla, Samuel Gerena, Wilmur Manuel Alicea, Norgie Noriega Montes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.