Baby Rasta & Gringo - La Vida Cruel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Baby Rasta & Gringo - La Vida Cruel




La Vida Cruel
Cruel Life
Porque la vida es asi?
Why is life this way?
No puedo entender, no
I don't understand, no
La vida es cruel
Life is cruel
Como pueta poderla entender
How can it be possible to understand it
Siempre es una jodia lucha el mal contra el bien
It's always a fucking fight between good and evil
Cantazos tras cantazos y aun sigo de pie
Song after song and I'm still standing
Que dios quiere conmigo que el diablo no deja hacer
What does God want with me that the devil won't let me do?
Aqui las cosas abajo andan mal
Things down here are going badly
Mientras por mi se pelean Yo quiero cantar
While they fight over me, I want to sing
A mi familia mantener y no perder mi hogar
To support my family and not lose my home
Darle lo mejor Yanisa Nichote y a mi pequeo Will Frank
To give the best to Yanisa Nichote and my little one Will Frank
Total si el precio es matar para sobrevivir me ganare la soledad
If the price is to kill to survive, I'll earn solitude
Pelear, cargar, chambear el gatillo jalar
Fight, carry, work, pull the trigger
Y disparar hasta que el chambe se quede atras
And shoot until the job is done
Uno sabe la verdad
You know the truth
Son gusanos disfrazados de hermanos
They're worms disguised as brothers
Que les he dado la mano
To whom I've given a hand
Tambin ayudado a luchar
And also helped them fight
Pa poderlo pegar
To be able to beat them
Ahora me quieren pagar querindome sobrepasar
Now they want to pay me back by trying to surpass me
A como de lugar ponindose a inventar
By hook or by crook, inventing things
Cosas de mi vida que no son verdad
Things about my life that are not true
Este cabron la envidia la vida le va a costar
This bastard's envy will cost him his life
Yo daria la mia por poderlo pillar
I'd give mine to be able to catch him
Yo soy de las personas que no se deja llevar
I'm one of those people who don't let themselves be carried away
Porque si lo hago como ellos voy a terminar
Because if I do, I'll end up like them
He pasado noches sin poder dormir
I've spent nights without being able to sleep
Para un disco construir
To build an album
Y darles a ustedes lo mejor de mi
And give you the best of me
Sobrepasando en ventas las cien mil...
Surpassing sales of a hundred thousand...
Y a la hora de cuadrar
And when it's time to settle up
El dinero los hace cambiar
Money makes them change
Y reportan cuarenta mil
And they report forty thousand
Maldito infeliz
Damn you
Por que robarme a mi?
Why steal from me?
Si lo mejor de mi les doy
If I give you the best of me
Su ambicin los va a destruir
Your ambition will destroy you
Como destruy a The Noise
Just like it destroyed The Noise
Un imperio de cantantes del momento
An empire of singers of the moment
Y ahora solo quedan los malditos recuerdos
And now only the damn memories remain
Y Baby Rasta y Gringo que se mantienen al margen
And Baby Rasta and Gringo who stay on the sidelines
Muchos quieren cazarme
Many want to hunt me down
Para pararme
To stop me
No hablemos de matarte
Let's not talk about killing you
Que voy hacer que el miedo lo sientas cuando me hables shh-shh pawn!
I'm going to make you feel fear when you talk to me shh-shh pawn!
Ahora saquen sus canciones
Now get your songs out there
Y hablen mierda con cojones
And talk shit with balls
Mencionen mi nombre
Mention my name
Y las cosas se pondran peores
And things will get worse
A mi sin cojones
To me without balls
He cogido golpes y traiciones
I have endured beatings and betrayals
He esquivado balas corriendo entre los callejones
I've dodged bullets running through the alleys
Asi fue mi infancia
That's how my childhood was
Y no soy un gangsta
And I'm not a gangsta
No jodas conmigo o te meto con la corta
Don't mess with me or I'll stick it to you with the blade
Soy el chamaquito el que canta
I'm the young kid who sings
Y fumeteaba en los bleachers de la cancha
And smoked weed in the bleachers on the court
Con todos sus panas
With all his homies
De que se hablaba?
What did they talk about?
De la matanza que no paraba
About the killing that wouldn't stop
En mi barriada
In my neighborhood
Y como los akas sonaban
And how the AKs sounded
Yo me asomaba por la ventana
I would peek out the window
Y veia como a los muertos le daban y le daban
And watch as they beat and beat the dead
Mejor convence a tus matones de que me tiren
Better convince your goons to shoot me
Los mios te pisan los talones y no se deja ver
Mine are on your heels and can't be seen
No lo vas a ver lo vas a sentir
You won't see it, you'll feel it
Los tejidos de tu piel expandir
The tissues of your skin expand
Que los tuyos no podran ni cubrir
That even yours won't be able to cover
Asi que vela y repasa lo que te escriben
So see and review what they write to you
Porque por encima de Baby Rasta nadie vive
Because nobody lives above Baby Rasta
Por el frio de la altura
For the cold of altitude
Y si duras, y te quedan dudas
And if you last, and you have doubts
Todavia ando con la 40 en la cintura...
I'm still carrying the 40 on my waist...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.