Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
supone
que
esto
no
pasara
Eigentlich
sollte
das
nicht
passieren
Que
entre
los
dos
no
se
mezclara
nada
Dass
sich
zwischen
uns
beiden
nichts
vermischen
würde
Sin
sentimiento
alguno,
pero
te
lo
juro
Ohne
jegliches
Gefühl,
aber
ich
schwöre
es
dir
Que
el
corazón
me
traicionó
Dass
mein
Herz
mich
betrogen
hat
Y
por
eso
te
miro
así
Und
deshalb
sehe
ich
dich
so
an
Como
un
lobo
contempla
la
luna
Wie
ein
Wolf
den
Mond
betrachtet
Y
yo
me
enamore
de
ti
Und
ich
habe
mich
in
dich
verliebt
Como
nunca
hice
con
ninguna
Wie
ich
es
noch
nie
bei
irgendeiner
getan
habe
Y
se
supone
que
esto
no
pasara
Und
eigentlich
sollte
das
nicht
passieren
Que
entre
los
dos
no
se
mezclara
nada
Dass
sich
zwischen
uns
beiden
nichts
vermischen
würde
Sin
sentimiento
alguno,
yo
te
lo
juro
Ohne
jegliches
Gefühl,
ich
schwöre
es
dir
Que
el
corazón
me
traicionó
Dass
mein
Herz
mich
betrogen
hat
Y
te
miro
así
Und
ich
sehe
dich
so
an
Como
un
lobo
contempla
la
luna
Wie
ein
Wolf
den
Mond
betrachtet
Como
nunca
hice
con
ninguna
Wie
ich
es
noch
nie
bei
irgendeiner
getan
habe
Y
yo
me
enamore
de
ti
Und
ich
habe
mich
in
dich
verliebt
Como
un
lobo
contempla
la
luna
Wie
ein
Wolf
den
Mond
betrachtet
Como
nunca
hice
con
ninguna
Wie
ich
es
noch
nie
bei
irgendeiner
getan
habe
Te
veo
al
cerrar
los
ojos
Ich
sehe
dich,
wenn
ich
die
Augen
schließe
Cuando
lo
abro
ya
no
estas
Wenn
ich
sie
öffne,
bist
du
nicht
mehr
da
Me
ahoga
esta
pesadilla
Dieser
Albtraum
erstickt
mich
De
ti
no
puedo
escapar
Ich
kann
dir
nicht
entkommen
Y
Dame
una
señal
Und
gib
mir
ein
Zeichen
Ten
compasión,
ten
piedad
Hab
Mitgefühl,
hab
Erbarmen
La
luna
llena
que
aparece
y
no
quiero
gritar
mas
Der
Vollmond
erscheint
und
ich
will
nicht
mehr
schreien
Yo
como
un
loco
aquí
en
la
cama
dando
vueltas
Ich,
wie
ein
Verrückter
hier
im
Bett,
mich
hin
und
her
wälzend
A
veces
le
hablo
a
la
luna
a
ver
si
ella
te
encuentra
Manchmal
spreche
ich
zum
Mond,
um
zu
sehen,
ob
sie
dich
findet
Pero
ella
también
me
ignora
Aber
auch
sie
ignoriert
mich
Le
cuento
lo
mucho
que
me
haces
falta
Ich
erzähle
ihr,
wie
sehr
du
mir
fehlst
Se
oculta
entre
las
nubes
y
me
da
la
espalda
Sie
versteckt
sich
zwischen
den
Wolken
und
kehrt
mir
den
Rücken
zu
Y
me
muero,
ando
soñando
despierto
Und
ich
sterbe,
ich
träume
im
Wachzustand
Como
un
lago
en
el
desierto
Wie
ein
See
in
der
Wüste
Como
un
libro
sin
cuentos
Wie
ein
Buch
ohne
Geschichten
Así
de
mal
me
siento
yo
So
schlecht
fühle
ich
mich
Y
por
eso
te
miro
así
Und
deshalb
sehe
ich
dich
so
an
Como
un
lobo
contempla
la
luna
Wie
ein
Wolf
den
Mond
betrachtet
Como
nunca
hice
con
ninguna
Wie
ich
es
noch
nie
bei
irgendeiner
getan
habe
Y
yo
me
enamore
de
ti
Und
ich
habe
mich
in
dich
verliebt
Como
un
lobo
contempla
la
luna
Wie
ein
Wolf
den
Mond
betrachtet
Como
nunca
hice
con
ninguna
Wie
ich
es
noch
nie
bei
irgendeiner
getan
habe
Y
otra
luna
llena
Und
wieder
ein
Vollmond
Un
lazo
nuclear
Eine
nukleare
Verbindung
Tu
eres
la
que
alivias
mis
penas
Du
bist
diejenige,
die
meine
Leiden
lindert
Y
no
te
puedo
encontrar
Und
ich
kann
dich
nicht
finden
Maldita
hechicera
Verdammte
Zauberin
Me
condena
tus
labios
probar
Es
verdammt
mich,
deine
Lippen
zu
kosten
Yo
vivo
siguiendo
tus
huellas
Ich
lebe
damit,
deinen
Spuren
zu
folgen
Dentro
de
una
bola
de
cristal
In
einer
Kristallkugel
Y
me
deslumbras
Und
du
blendest
mich
Siento
que
el
mundo
se
me
derrumba
Ich
fühle,
wie
die
Welt
für
mich
zusammenbricht
Siento
que
cave
mi
propia
tumba
Ich
fühle,
dass
ich
mein
eigenes
Grab
gegraben
habe
Todo
fue
culpa
mía
Alles
war
meine
Schuld
Me
enamore
y
se
que
no
debía
Ich
habe
mich
verliebt
und
weiß,
dass
ich
es
nicht
sollte
Lo
lamento.
Es
tut
mir
leid.
Y
me
muero
ando
soñando
despierto
Und
ich
sterbe,
ich
träume
im
Wachzustand
Como
un
lago
en
el
desierto
Wie
ein
See
in
der
Wüste
Como
un
libro
sin
cuentos
Wie
ein
Buch
ohne
Geschichten
Así
de
mal
me
siento
yo
So
schlecht
fühle
ich
mich
Y
por
eso
te
miro
así
Und
deshalb
sehe
ich
dich
so
an
Como
un
lobo
contempla
la
luna
Wie
ein
Wolf
den
Mond
betrachtet
Como
nunca
hice
con
ninguna
Wie
ich
es
noch
nie
bei
irgendeiner
getan
habe
Y
yo
me
enamore
de
ti
Und
ich
habe
mich
in
dich
verliebt
Como
un
lobo
contempla
la
luna
Wie
ein
Wolf
den
Mond
betrachtet
Como
nunca
hice
con
ninguna
Wie
ich
es
noch
nie
bei
irgendeiner
getan
habe
(Jaja)
EME
Music
(Haha)
EME
Music
Baby
Rasta
& Gringo
Baby
Rasta
& Gringo
Con
Baby
Rasta
& Gringo
Mit
Baby
Rasta
& Gringo
Junto
a
Jumbo
'El
Que
Produce
Solo'
Zusammen
mit
Jumbo
'Der
Alleine
Produziert'
Dímelo
Santana...
Advierteles
que
nosotros
somos
los
Duros
(Auu)
Sag's
mir
Santana...
Warne
sie,
dass
wir
die
Harten
sind
(Auu)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.