Baby Rasta & Gringo - Na Na Na Na Na - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Baby Rasta & Gringo - Na Na Na Na Na




Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na
Solo recuerda aquellos besos que nos dimos sin sesar
Just remember those kisses we gave each other non-stop
Donde la luna sea testigo
Where the moon is the witness
De tu inocencia nada mas
Of your innocence nothing more
Y en la playa
And on the beach
Sobre la arena
On the sand
Nunca se puede olvidar
You can never forget
Aquella cancion que nos dedicamos
That song we dedicated to each other
Y cantamos juntos
And we sang together
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
No se como decirte que tu cuerpo me tiene
I don't know how to tell you that your body has me
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Voy voy un poquito loco y poco a poco me detiene
I'm going a little crazy and little by little it stops me
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Cuanto desearia que me dieras de tu tiempo
How much I wish you would give me some of your time
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Entregate por si mañana ya no te tengo
Give yourself to me in case I don't have you tomorrow
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Dime si te acuerdas de aquel dia
Tell me if you remember that day
Cuando ambos lo hicimos en mi cuarto
When we both did it in my room
Ella y yo en mi cuarto
She and I in my room
Y los dos perdidos en un viaje
And both lost on a trip
Te miraba y te llevaba a lo alto
I looked at you and took you to the top
Ella y yo en lo alto
She and I at the top
Un viaje a la luna
A trip to the moon
Si me lo pidieras
If you asked me
Te llevaria una estrella
I would bring you a star
Si aun la quisiera
If I still wanted it
Pero todo cambio... ya no me atrevo
But everything changed... I don't dare anymore
Pero todo cambio... ya no me atrevo
But everything changed... I don't dare anymore
Y es mi cabeza que sigue dando vuelta
And it's my head that keeps spinning
Tu alivias mis penas y no te das cuenta
You relieve my sorrows and you don't realize it
No me digas que no
Don't tell me no
Mete el deseo
Put in the desire
Y no me digas que no
And don't tell me no
Sin ti lo veo
Without you I see it
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
No se como decirte que tu cuerpo me tiene
I don't know how to tell you that your body has me
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Voy un poquito loco y poco a poco me detiene
I'm going a little crazy and little by little it stops me
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Cuanto desearia que me dieras de tu tiempo
How much I wish you would give me some of your time
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Entregate por si mañana ya no te tengo
Give yourself to me in case I don't have you tomorrow
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Y yo haciendome el loco
And I'm playing dumb
Como si no conozco
As if I don't know
De su plan paso maldad
About her plan, evil happened
Y ella llega con su minifalda como aquella noche
And she arrives with her miniskirt like that night
Que yo me enamore
That I fell in love
Ya te noto sudando
I already notice you sweating
Gota a gota tu cuerpo
Drop by drop your body
Y yo loco por llevarte
And I'm crazy about taking you
Donde nadie te aviento
Where no one blows on you
No me digas que no
Don't tell me no
Mete el deseo
Put in the desire
Y no me digas que no
And don't tell me no
Si ti lo veo
Without you I see it
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
No se como decirte que tu cuerpo me tiene
I don't know how to tell you that your body has me
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Voy voy un poquito loco y poco a poco me detiene
I'm going a little crazy and little by little it stops me
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Cuanto desearia que me dieras de tu tiempo
How much I wish you would give me some of your time
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Entregate por si mañana ya no te tengo
Give yourself to me in case I don't have you tomorrow
No digas nada
Don't say anything
No me engaña el dolor de tu mirada
The pain in your eyes doesn't fool me
Te hace falta una dosis de mis besos
You need a dose of my kisses
Yo me miro el espejo
I look in the mirror
Aparece tu reflejo
Your reflection appears
Y al voltearme no te veo
And when I turn around I don't see you
No pido nada
I don't ask for anything
Solo un minuto de tu tiempo
Just a minute of your time
Y aclararte lo que siento por dentro
And clarify what I feel inside
Y ordenar mis sentimientos
And order my feelings
Y borrarte del sistema para ver si aun te quiero
And erase you from the system to see if I still love you
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
No se como decirte que tu cuerpo me tiene
I don't know how to tell you that your body has me
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Voy voy un poquito loco y poco a poco me detiene
I'm going a little crazy and little by little it stops me
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Cuanto desearia que me dieras de tu tiempo
How much I wish you would give me some of your time
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Entregate por si mañana ya no te tengo
Give yourself to me in case I don't have you tomorrow
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Nosotros somos los duros
We are the tough guys
Baby rasta y gringo
Baby rasta and gringo
Eme music
Eme music
Como?
How?
Nosotros somos los lobos
We are the wolves
Rrrraa
Rrrraa
Cantarilla
Sewer
El internacional
The international
Santana
Santana
El golden boy
The golden boy
Emil
Emil
El poderoso
The powerful
Eme music
Eme music





Авторы: Victor Viera Moore, Mario Montanez-gomez, Samuel Gerena, Wilmer Manuel Alicea, Hildamarys Rodriguez Sanchez, Wilmar Manuel Alicea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.