Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Se Nos Da
Wenn es sich ergibt
Dicen
que
yo
lo
hago
bien
Man
sagt,
ich
mache
es
gut
Y
pa′
tus
amigas
yo
soy
solo
tu
amigo
Und
für
deine
Freundinnen
bin
ich
nur
dein
Freund
Me
dice
que
ella
me
desea
también
Sie
sagt
mir,
dass
sie
mich
auch
begehrt
Y
tu
por
dentro,
quieres
estar
conmigo
Und
du,
innerlich,
willst
mit
mir
sein
Háblame
claro
y
dime
si
tu
quieres
Sprich
Klartext
und
sag
mir,
ob
du
willst
Yo
mantengo
esto
a
lo
prohibido
Ich
halte
das
im
Verborgenen
Cumplo
tu
deseo,
de
cualquier
manera
Ich
erfülle
deinen
Wunsch,
auf
jede
Weise
Tu
sabes
que
yo
estoy
contigo
Du
weißt,
dass
ich
bei
dir
bin
Si
se
nos
da.
Wenn
es
sich
ergibt.
Que
nadie
se
entere
Dass
niemand
davon
erfährt
Si
se
nos
da.
Wenn
es
sich
ergibt.
Que
nadie
se
entere
Dass
niemand
davon
erfährt
Si
se
nos
da.
Wenn
es
sich
ergibt.
Que
nadie
se
entere
Dass
niemand
davon
erfährt
Si
se
nos
da.
Wenn
es
sich
ergibt.
Que
nadie
se
entere
Dass
niemand
davon
erfährt
Te
levantas
en
la
mañana
y
te
matan
las
ganas
Du
wachst
morgens
auf
und
die
Lust
bringt
dich
um
Deseando
que
yo
te
de.
Wünschend,
dass
ich
es
dir
gebe.
No
te
das
cuenta
que
en
la
noche
me
asomo
en
tu
ventana
Du
bemerkst
nicht,
dass
ich
nachts
an
dein
Fenster
spähe
Mirando
que
bien
te
ves.
Schauend,
wie
gut
du
aussiehst.
Cuanto
quisiera
que
me
digas
'uhh′
Wie
sehr
wünschte
ich,
du
würdest
mir
'uhh'
sagen
Por
la
pasión
que
yo
le
doy
a
tu
piel
Wegen
der
Leidenschaft,
die
ich
deiner
Haut
gebe
Cuanto
quisiera
que
esa
seas
tu
Wie
sehr
wünschte
ich,
dass
du
das
wärst
Le
que
me
enamora
con
besos
de
miel
Diejenige,
die
mich
mit
Honigküssen
verliebt
macht
Si
se
nos
da.
Wenn
es
sich
ergibt.
Que
nadie
se
entere
Dass
niemand
davon
erfährt
Si
se
nos
da.
Wenn
es
sich
ergibt.
Que
nadie
se
entere
Dass
niemand
davon
erfährt
Si
se
nos
da.
Wenn
es
sich
ergibt.
Que
nadie
se
entere
Dass
niemand
davon
erfährt
Si
se
nos
da.
Wenn
es
sich
ergibt.
Que
nadie
se
entere
Dass
niemand
davon
erfährt
Y
si
me
andan
buscando,
pon
la
hora
y
el
lugar
Und
wenn
sie
mich
suchen,
nenn
Zeit
und
Ort
Si
me
andan
buscando,
si
conmigo
quiere
revuliar
Wenn
sie
mich
suchen,
wenn
sie
mit
mir
durchdrehen
will
Y
si
me
andan
buscando,
pon
la
hora
y
el
lugar
Und
wenn
sie
mich
suchen,
nenn
Zeit
und
Ort
Si
me
andan
buscando,
tu
conmigo
vas
a
experimentar
Wenn
sie
mich
suchen,
wirst
du
mit
mir
experimentieren
Lo
que
se
siente
dándote
placer
Tabla
toda
la
noche
Wie
es
sich
anfühlt,
dir
die
ganze
Nacht
Vergnügen
zu
bereiten
Cuerpo
con
cuerpo,
rose
con
rose
Körper
an
Körper,
Berührung
an
Berührung
Como
la
modelo
en
cuatro
se
tira
la
pose
Wie
das
Model
auf
allen
Vieren
die
Pose
einnimmt
Beso
con
beso,
sentirme
en
tu
cuerpo
Kuss
auf
Kuss,
mich
in
deinem
Körper
spüren
Cuanto
quisiera
que
me
digas
'uhh'
Wie
sehr
wünschte
ich,
du
würdest
mir
'uhh'
sagen
Por
la
pasión
que
yo
le
doy
a
tu
piel
Wegen
der
Leidenschaft,
die
ich
deiner
Haut
gebe
Cuanto
quisiera
que
esa
seas
tu
Wie
sehr
wünschte
ich,
dass
du
das
wärst
Le
que
me
enamora
con
besos
de
miel
Diejenige,
die
mich
mit
Honigküssen
verliebt
macht
Si
se
nos
da.
Wenn
es
sich
ergibt.
Que
nadie
se
entere
Dass
niemand
davon
erfährt
Si
se
nos
da.
Wenn
es
sich
ergibt.
Que
nadie
se
entere
Dass
niemand
davon
erfährt
Si
se
nos
da.
Wenn
es
sich
ergibt.
Que
nadie
se
entere
Dass
niemand
davon
erfährt
Si
se
nos
da.
Wenn
es
sich
ergibt.
Que
nadie
se
entere
Dass
niemand
davon
erfährt
Tu
sabes
que
no
estamos
jugando.
Du
weißt,
dass
wir
nicht
spielen.
Te
lo
dice
Baby
Rasta
y
Gringo.
Das
sagen
dir
Baby
Rasta
y
Gringo.
Santana.
′El
Niño
de
Oro′
Santana.
'El
Niño
de
Oro'
Y
Jumbo
'El
Que
Produce
Solo′
Und
Jumbo
'El
Que
Produce
Solo'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan De Jesus Gandarilla, Samuel Gerena, Wilmur Manuel Alicea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.