Baby Rasta & Gringo - Tu Y Quien Mas - перевод текста песни на немецкий

Tu Y Quien Mas - Gringo , Baby Rasta перевод на немецкий




Tu Y Quien Mas
Du Und Wer Sonst
(Jaja!)
(Haha!)
Tazmania!
Tazmania!
(Wooo...!)
(Wooo...!)
Cheka!
Cheka!
Valentia, socio!
Mut, Kumpel!
(Wooo...!)
(Wooo...!)
"Sentenciados"!
"Verurteilte"!
Tu y quien mas, me amenaza en verme morir
Du und wer sonst, droht mir, mich sterben zu sehen
Vengan por mi, no lo pienses mas
Kommt her zu mir, denkt nicht länger drüber nach
Te enseñare, que si juegas con fuego, conmigo te quemaras
Ich werde dir zeigen, dass wenn du mit dem Feuer spielst, du dich an mir verbrennen wirst
Tu y quien mas, me amenaza en verme morir
Du und wer sonst, droht mir, mich sterben zu sehen
Vengan por mi, no lo pienses mas
Kommt her zu mir, denkt nicht länger drüber nach
Te juro, que si juegas con fuego, conmigo te quemaras
Ich schwöre dir, dass wenn du mit dem Feuer spielst, du dich an mir verbrennen wirst
Ando rebuleando en mi propio canto
Ich stifte Unruhe in meiner eigenen Gegend
Esperando un Crown Victoria blanco para tirotiarlo
Warte auf einen weißen Crown Victoria, um ihn zu zerschießen
Y poner como colador su asqueroso auto, malditos cabrones
Und sein widerliches Auto wie ein Sieb zu durchlöchern, verdammte Mistkerle
Moriran a fuerzas de plomazos
Sie werden durch die Wucht der Kugeln sterben
Y en mi mano lo que cargo es la .40mm, tonto
Und in meiner Hand trage ich die .40mm, Dummkopf
Usa tu valentia contra la mia, bobo
Setz deinen Mut gegen meinen ein, Trottel
No corras como puta, no chilles como perra
Lauf nicht weg wie eine Hure, heul nicht wie eine Schlampe
Pa' que puñeta entonces ocasionan una guerra
Wozu zum Teufel fangt ihr dann einen Krieg an?
(Para mi enemigo darle muerte, muerte!)
(Meinem Feind den Tod bringen, Tod!)
(Para mi enemigo darle muerte!)
(Meinem Feind den Tod bringen!)
Preparen sus armas, preparen las metras
Bereitet eure Waffen vor, bereitet die Kugeln vor
Llegaron los abusadores, los de la punto .40mm
Die Missbraucher sind angekommen, die mit der Punkt .40mm
(Para mi enemigo darle muerte, muerte!)
(Meinem Feind den Tod bringen, Tod!)
(Para mi enemigo darle muerte!)
(Meinem Feind den Tod bringen!)
Tu y quien mas podra pararme a mi
Du und wer sonst kann mich aufhalten
Vengan por mi, tengo balas pa' repartir
Kommt her zu mir, ich habe Kugeln zu verteilen
Tu y quien mas, me amenaza en verme morir
Du und wer sonst, droht mir, mich sterben zu sehen
Vengan por mi, no lo pienses mas
Kommt her zu mir, denkt nicht länger drüber nach
Te enseñare, que si juegas con fuego, conmigo te quemaras
Ich werde dir zeigen, dass wenn du mit dem Feuer spielst, du dich an mir verbrennen wirst
Tu y quien mas, me amenaza en verme morir
Du und wer sonst, droht mir, mich sterben zu sehen
Vengan por mi, no lo pienses mas
Kommt her zu mir, denkt nicht länger drüber nach
Te juro, que si juegas con fuego, conmigo te quemaras
Ich schwöre dir, dass wenn du mit dem Feuer spielst, du dich an mir verbrennen wirst
Yo no creo en nadie, ni tampoco en mi madre
Ich glaube an niemanden, nicht einmal an meine Mutter
Yo le doy dembow a los que traten de amenazarme
Ich geb' denen Dembow, die versuchen, mich zu bedrohen
Sus amenazas me hacen cafe en las bolas
Ihre Drohungen sind mir scheißegal
Y terminaran muriendose en un callejon de Las Monjas
Und sie werden sterbend in einer Gasse von Las Monjas enden
Quien te crees que eres para amenazarme a mi
Wer glaubst du, wer du bist, um mich zu bedrohen
Ni que a mi, por eso te vas a morir
Nicht mich, deshalb wirst du sterben
Yo siempre vivo la vida ilegal
Ich lebe immer das illegale Leben
Yo chamboneo la AK, pa' mis enemigos ponerlos a brincar
Ich lade die AK durch, um meine Feinde zum Springen zu bringen
(Jajaja!)
(Hahaha!)
(Rasta, como los viejos tiempos!)
(Rasta, wie in alten Zeiten!)
(Vamos a matarlos!)
(Lass uns sie umbringen!)
Tirenme que me van a sentir
Schießt auf mich, ihr werdet mich spüren
Y veras que igualarme nadie podra
Und du wirst sehen, dass mir niemand das Wasser reichen kann
Y si trata de humillarme conmigo moriras
Und wenn du versuchst, mich zu demütigen, wirst du durch mich sterben
Y sabras que cuando me tiren, del suelo no se levantaran
Und du wirst wissen, dass wenn sie auf mich schießen, sie vom Boden nicht mehr aufstehen werden
Como morira, eso nadie lo sabra
Wie er sterben wird, das wird niemand wissen
Y con mi *ch-chak* en la puñeta quedara
Und mit meinem *klick-klack* wird er im Arsch sein
Se arrepentiran, conmigo la pasaran mal
Sie werden es bereuen, mit mir werden sie eine schlechte Zeit haben
Yo soy un dolor de cabeza pa' los que me buscan
Ich bin Kopfschmerzen für die, die mich suchen
Aqui voy a estar, y no me voy a quitar
Ich werde hier sein, und ich werde nicht weichen
Y si te pones en mi camino te voy a pisar
Und wenn du dich mir in den Weg stellst, werde ich dich zertreten
Jodio parasito, de ti no hay nada que envidiar,
Verdammter Parasit, an dir gibt es nichts zu beneiden,
Mientras tu haces tu fama, yo levanto mi compañia
Während du deinen Ruhm machst, baue ich meine Firma auf
La mania contra mi te la voy a quitar, con mi mano lirical
Die Manie gegen mich werde ich dir nehmen, mit meiner lyrischen Hand
Te voy a golpiar, con la cejas partia's te vo'a dejar
Ich werde dich schlagen, mit gespaltenen Augenbrauen werde ich dich zurücklassen
A mi con tu pistolitas no me vengas a amenazar
Komm mir nicht mit deinen kleinen Pistolen, um mich zu bedrohen
(Blam, blam, blam!)
(Blam, blam, blam!)
Tu y quien mas...
Du und wer sonst...
Contra mi...
Gegen mich...
Desde los 90's cantando en residenciales...
Seit den 90ern singend in den Wohnsiedlungen...
Fumo to' los dias, mato con metales...
Ich rauche jeden Tag, töte mit Metall...
Tu y quien mas...
Du und wer sonst...
Contra mi...
Gegen mich...
A quien carajo vas a medrentar...
Wen zum Teufel willst du einschüchtern...
Con tu noveleo de ganster...
Mit deinem Gangster-Getue...
No me vas a eliminar
Du wirst mich nicht eliminieren





Авторы: Norman Melezio Vasquez, 1, Samuel Gerena Monge, Wilmer Alicea Curras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.