Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Y Quien Mas
Du Und Wer Sonst
Valentia,
socio!
Mut,
Kumpel!
"Sentenciados"!
"Verurteilte"!
Tu
y
quien
mas,
me
amenaza
en
verme
morir
Du
und
wer
sonst,
droht
mir,
mich
sterben
zu
sehen
Vengan
por
mi,
no
lo
pienses
mas
Kommt
her
zu
mir,
denkt
nicht
länger
drüber
nach
Te
enseñare,
que
si
juegas
con
fuego,
conmigo
te
quemaras
Ich
werde
dir
zeigen,
dass
wenn
du
mit
dem
Feuer
spielst,
du
dich
an
mir
verbrennen
wirst
Tu
y
quien
mas,
me
amenaza
en
verme
morir
Du
und
wer
sonst,
droht
mir,
mich
sterben
zu
sehen
Vengan
por
mi,
no
lo
pienses
mas
Kommt
her
zu
mir,
denkt
nicht
länger
drüber
nach
Te
juro,
que
si
juegas
con
fuego,
conmigo
te
quemaras
Ich
schwöre
dir,
dass
wenn
du
mit
dem
Feuer
spielst,
du
dich
an
mir
verbrennen
wirst
Ando
rebuleando
en
mi
propio
canto
Ich
stifte
Unruhe
in
meiner
eigenen
Gegend
Esperando
un
Crown
Victoria
blanco
para
tirotiarlo
Warte
auf
einen
weißen
Crown
Victoria,
um
ihn
zu
zerschießen
Y
poner
como
colador
su
asqueroso
auto,
malditos
cabrones
Und
sein
widerliches
Auto
wie
ein
Sieb
zu
durchlöchern,
verdammte
Mistkerle
Moriran
a
fuerzas
de
plomazos
Sie
werden
durch
die
Wucht
der
Kugeln
sterben
Y
en
mi
mano
lo
que
cargo
es
la
.40mm,
tonto
Und
in
meiner
Hand
trage
ich
die
.40mm,
Dummkopf
Usa
tu
valentia
contra
la
mia,
bobo
Setz
deinen
Mut
gegen
meinen
ein,
Trottel
No
corras
como
puta,
no
chilles
como
perra
Lauf
nicht
weg
wie
eine
Hure,
heul
nicht
wie
eine
Schlampe
Pa'
que
puñeta
entonces
ocasionan
una
guerra
Wozu
zum
Teufel
fangt
ihr
dann
einen
Krieg
an?
(Para
mi
enemigo
darle
muerte,
muerte!)
(Meinem
Feind
den
Tod
bringen,
Tod!)
(Para
mi
enemigo
darle
muerte!)
(Meinem
Feind
den
Tod
bringen!)
Preparen
sus
armas,
preparen
las
metras
Bereitet
eure
Waffen
vor,
bereitet
die
Kugeln
vor
Llegaron
los
abusadores,
los
de
la
punto
.40mm
Die
Missbraucher
sind
angekommen,
die
mit
der
Punkt
.40mm
(Para
mi
enemigo
darle
muerte,
muerte!)
(Meinem
Feind
den
Tod
bringen,
Tod!)
(Para
mi
enemigo
darle
muerte!)
(Meinem
Feind
den
Tod
bringen!)
Tu
y
quien
mas
podra
pararme
a
mi
Du
und
wer
sonst
kann
mich
aufhalten
Vengan
por
mi,
tengo
balas
pa'
repartir
Kommt
her
zu
mir,
ich
habe
Kugeln
zu
verteilen
Tu
y
quien
mas,
me
amenaza
en
verme
morir
Du
und
wer
sonst,
droht
mir,
mich
sterben
zu
sehen
Vengan
por
mi,
no
lo
pienses
mas
Kommt
her
zu
mir,
denkt
nicht
länger
drüber
nach
Te
enseñare,
que
si
juegas
con
fuego,
conmigo
te
quemaras
Ich
werde
dir
zeigen,
dass
wenn
du
mit
dem
Feuer
spielst,
du
dich
an
mir
verbrennen
wirst
Tu
y
quien
mas,
me
amenaza
en
verme
morir
Du
und
wer
sonst,
droht
mir,
mich
sterben
zu
sehen
Vengan
por
mi,
no
lo
pienses
mas
Kommt
her
zu
mir,
denkt
nicht
länger
drüber
nach
Te
juro,
que
si
juegas
con
fuego,
conmigo
te
quemaras
Ich
schwöre
dir,
dass
wenn
du
mit
dem
Feuer
spielst,
du
dich
an
mir
verbrennen
wirst
Yo
no
creo
en
nadie,
ni
tampoco
en
mi
madre
Ich
glaube
an
niemanden,
nicht
einmal
an
meine
Mutter
Yo
le
doy
dembow
a
los
que
traten
de
amenazarme
Ich
geb'
denen
Dembow,
die
versuchen,
mich
zu
bedrohen
Sus
amenazas
me
hacen
cafe
en
las
bolas
Ihre
Drohungen
sind
mir
scheißegal
Y
terminaran
muriendose
en
un
callejon
de
Las
Monjas
Und
sie
werden
sterbend
in
einer
Gasse
von
Las
Monjas
enden
Quien
te
crees
que
eres
para
amenazarme
a
mi
Wer
glaubst
du,
wer
du
bist,
um
mich
zu
bedrohen
Ni
que
a
mi,
por
eso
te
vas
a
morir
Nicht
mich,
deshalb
wirst
du
sterben
Yo
siempre
vivo
la
vida
ilegal
Ich
lebe
immer
das
illegale
Leben
Yo
chamboneo
la
AK,
pa'
mis
enemigos
ponerlos
a
brincar
Ich
lade
die
AK
durch,
um
meine
Feinde
zum
Springen
zu
bringen
(Rasta,
como
los
viejos
tiempos!)
(Rasta,
wie
in
alten
Zeiten!)
(Vamos
a
matarlos!)
(Lass
uns
sie
umbringen!)
Tirenme
que
me
van
a
sentir
Schießt
auf
mich,
ihr
werdet
mich
spüren
Y
veras
que
igualarme
nadie
podra
Und
du
wirst
sehen,
dass
mir
niemand
das
Wasser
reichen
kann
Y
si
trata
de
humillarme
conmigo
moriras
Und
wenn
du
versuchst,
mich
zu
demütigen,
wirst
du
durch
mich
sterben
Y
sabras
que
cuando
me
tiren,
del
suelo
no
se
levantaran
Und
du
wirst
wissen,
dass
wenn
sie
auf
mich
schießen,
sie
vom
Boden
nicht
mehr
aufstehen
werden
Como
morira,
eso
nadie
lo
sabra
Wie
er
sterben
wird,
das
wird
niemand
wissen
Y
con
mi
*ch-chak*
en
la
puñeta
quedara
Und
mit
meinem
*klick-klack*
wird
er
im
Arsch
sein
Se
arrepentiran,
conmigo
la
pasaran
mal
Sie
werden
es
bereuen,
mit
mir
werden
sie
eine
schlechte
Zeit
haben
Yo
soy
un
dolor
de
cabeza
pa'
los
que
me
buscan
Ich
bin
Kopfschmerzen
für
die,
die
mich
suchen
Aqui
voy
a
estar,
y
no
me
voy
a
quitar
Ich
werde
hier
sein,
und
ich
werde
nicht
weichen
Y
si
te
pones
en
mi
camino
te
voy
a
pisar
Und
wenn
du
dich
mir
in
den
Weg
stellst,
werde
ich
dich
zertreten
Jodio
parasito,
de
ti
no
hay
nada
que
envidiar,
Verdammter
Parasit,
an
dir
gibt
es
nichts
zu
beneiden,
Mientras
tu
haces
tu
fama,
yo
levanto
mi
compañia
Während
du
deinen
Ruhm
machst,
baue
ich
meine
Firma
auf
La
mania
contra
mi
te
la
voy
a
quitar,
con
mi
mano
lirical
Die
Manie
gegen
mich
werde
ich
dir
nehmen,
mit
meiner
lyrischen
Hand
Te
voy
a
golpiar,
con
la
cejas
partia's
te
vo'a
dejar
Ich
werde
dich
schlagen,
mit
gespaltenen
Augenbrauen
werde
ich
dich
zurücklassen
A
mi
con
tu
pistolitas
no
me
vengas
a
amenazar
Komm
mir
nicht
mit
deinen
kleinen
Pistolen,
um
mich
zu
bedrohen
(Blam,
blam,
blam!)
(Blam,
blam,
blam!)
Tu
y
quien
mas...
Du
und
wer
sonst...
Contra
mi...
Gegen
mich...
Desde
los
90's
cantando
en
residenciales...
Seit
den
90ern
singend
in
den
Wohnsiedlungen...
Fumo
to'
los
dias,
mato
con
metales...
Ich
rauche
jeden
Tag,
töte
mit
Metall...
Tu
y
quien
mas...
Du
und
wer
sonst...
Contra
mi...
Gegen
mich...
A
quien
carajo
vas
a
medrentar...
Wen
zum
Teufel
willst
du
einschüchtern...
Con
tu
noveleo
de
ganster...
Mit
deinem
Gangster-Getue...
No
me
vas
a
eliminar
Du
wirst
mich
nicht
eliminieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Melezio Vasquez, 1, Samuel Gerena Monge, Wilmer Alicea Curras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.