Baby Rasta feat. Noriega - Mañana Al Despertar - перевод текста песни на английский

Mañana Al Despertar - Baby Rasta , Noriega перевод на английский




Mañana Al Despertar
Tomorrow Upon Awakening
Ay que será de mi, Mañana al despertar
Oh, what will become of me, tomorrow upon awakening?
Si tu te vas de aquí, Ya nada será igual
If you leave from here, nothing will be the same
Quien te protegerá, Quien velará por ti
Who will protect you, who will watch over you?
Quien te va a desvestir, Con quien dormirás
Who will undress you, with whom will you sleep?
Así, todo llega a su final, No importa nada más
Thus, everything comes to an end, nothing else matters
Todo lo que di, todo lo que iba ser ya no será
All that I said, all that I was going to be will no longer be
Quien sujetará tu mano, a quien le dirás te amo
Who will hold your hand, to whom will you say I love you?
Que va ser de ti, tu me olvidarás tarde o temprano
What will become of you, you will forget me sooner or later
Ay que será de mi, Mañana al despertar
Oh, what will become of me, tomorrow upon awakening?
Si tu te vas de aquí, Ya nada será igual
If you leave from here, nothing will be the same
Quien te protegerá, Quien velará por ti
Who will protect you, who will watch over you?
Quien te va a desvestir, Con quien dormirás
Who will undress you, with whom will you sleep?
Así, tu te vas sin escuchar, y yo sin poder hablar
Thus, you leave without listening, and I without being able to speak
Sin poder fingir, sin poder llorar, sin poder disimular (disimular)
Without being able to pretend, without being able to cry, without being able to dissimulate (dissimulate)
Como un niño enamorado (de ti)
Like a child in love (with you)
Como un esclavo sin su amo (por ti)
Like a slave without his master (for you)
A medio morir, viéndote partir con el verano
Half-dying, watching you leave with the summer
Suerte maldita que me baña
Cursed luck that bathes me
Me acompaña en cada día
Accompanies me every day
Tu te vas y en mi alma sobra la melancolía
You leave and in my soul melancholy abounds
Un obstáculo en la vía
An obstacle in the way
Un amor que no será (no será)
A love that will not be (will not be)
Porque ya no volverás, porque ya no eres mía
Because you will not return, because you are no longer mine
Ay que será de mi, Mañana al despertar
Oh, what will become of me, tomorrow upon awakening?
Si tu te vas de aquí, Ya nada será igual
If you leave from here, nothing will be the same
Quien te protegerá, Quien velará por ti
Who will protect you, who will watch over you?
Quien te va a desvestir, Con quien dormirás
Who will undress you, with whom will you sleep?
Oye de la artillería de N Noriega
Listen to the artillery of N Noriega
Encarnación Jumbo (Ju-Jumbo)
Encarnación Jumbo (Ju-Jumbo)
Papi sobrepasando los niveles
Daddy exceeding the levels
Noriega (Noriega)
Noriega (Noriega)
Con el más versátil
With the most versatile
Baby Rasta
Baby Rasta





Авторы: Norgie Noriega Montes, Raymond Diaz, Alicia Wilmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.