Текст и перевод песни Baby Rasta y Gringo - Luna Llena
Se
supone
que
esto
no
pasara
It
wasn't
supposed
to
happen
like
this
Que
entre
los
dos
no
se
mezclara
nada
That
nothing
should
happen
between
the
two
of
us
Sin
sentimiento
alguno,
pero
te
lo
juro
No
feelings
whatsoever,
but
I
swear
Que
el
corazón
me
traicionó
That
my
heart
betrayed
me
Y
por
eso
te
miro
así
And
that's
why
I
look
at
you
this
way
Como
un
lobo
contempla
la
luna
As
a
wolf
looks
at
the
moon
Y
yo
me
enamoré
de
ti
And
I
fell
in
love
with
you
Como
nunca
hice
con
ninguna
Like
I
never
did
with
anyone
else
Y
se
supone
que
esto
no
pasara
And
it
wasn't
supposed
to
happen
like
this
Que
entre
los
dos
no
se
mezclara
nada
That
nothing
should
happen
between
the
two
of
us
Sin
sentimiento
alguno,
yo
te
lo
juro
No
feelings
whatsoever,
I
swear
to
you
Que
el
corazón
me
traicionó
That
my
heart
betrayed
me
Y
te
miro
así
And
I
look
at
you
this
way
Como
un
lobo
contempla
la
luna
As
a
wolf
looks
at
the
moon
Como
nunca
hice
con
ninguna
Like
I
never
did
with
anyone
else
Y
yo
me
enamoré
de
ti
And
I
fell
in
love
with
you
Como
un
lobo
contempla
la
luna
As
a
wolf
looks
at
the
moon
Como
nunca
hice
con
ninguna
Like
I
never
did
with
anyone
else
Te
veo
al
cerrar
los
ojos
I
see
you
when
I
close
my
eyes
Cuando
lo
abro
ya
no
estas
When
I
open
them,
you're
gone
Me
ahoga
esta
pesadilla
This
nightmare
suffocates
me
De
ti
no
puedo
escapar
I
can't
escape
you
Y
dame
una
señal
And
give
me
a
sign
Ten
compasión,
ten
piedad
Have
compassion,
have
mercy
Que
es
luna
llena
te
aparece
y
no
quiero
gritar
mas
It's
a
full
moon
and
you're
here
and
I
don't
want
to
scream
anymore
Yo
como
un
loco
aquí
en
la
cama
dando
vueltas
I'm
like
a
madman
tossing
and
turning
in
my
bed
A
veces
le
hablo
a
la
luna
a
ver
si
ella
te
encuentra
Sometimes
I
talk
to
the
moon
to
see
if
she
can
find
you
Pero
ella
también
me
ignora
But
she
ignores
me
too
Le
cuento
lo
mucho
que
me
haces
falta
I
tell
her
how
much
I
miss
you
Se
esconde
entre
las
nubes
She
hides
in
the
clouds
Y
me
muero,
ando
soñando
despierto
And
I
die,
I
dream
awake
Como
un
lago
en
el
desierto
Like
a
lake
in
the
desert
Como
un
libro
sin
cuentos
Like
a
book
without
stories
Así
de
mal
me
siento
yo
That's
how
bad
I
feel
Y
por
eso
te
miro
así
And
that's
why
I
look
at
you
this
way
Como
un
lobo
contempla
la
luna
As
a
wolf
looks
at
the
moon
Como
nunca
hice
con
ninguna
Like
I
never
did
with
anyone
else
Y
yo
me
enamore
de
ti
And
I
fell
in
love
with
you
Como
un
lobo
contempla
la
luna
As
a
wolf
looks
at
the
moon
Como
nunca
hice
con
ninguna
Like
I
never
did
with
anyone
else
Y
otra
luna
llena
And
another
full
moon
Un
lazo
nuclear
A
nuclear
bond
Tú
eres
la
que
alivias
mis
penas
You're
the
one
who
eases
my
pain
Y
no
te
puedo
encontrar
And
I
can't
find
you
Maldita
hechicera
Damn
sorceress
Me
condena
tus
labios
probar
You
condemn
me
to
taste
your
lips
Yo
vivo
siguiendo
tus
huellas
I
live
following
your
footsteps
Dentro
de
una
bola
de
cristal
Inside
a
crystal
ball
Y
me
deslumbras
And
you
dazzle
me
Siento
que
el
mundo
se
me
derrumba
I
feel
like
the
world
is
collapsing
Siento
que
cave
mi
propia
tumba
I
feel
like
I'm
digging
my
own
grave
Todo
fue
culpa
mía
It
was
all
my
fault
Me
enamoré
y
se
que
no
debía
I
fell
in
love
and
I
know
I
shouldn't
have
Y
me
muero
ando
soñando
despierto
And
I
die,
I
dream
awake
Como
un
lago
en
el
desierto
Like
a
lake
in
the
desert
Como
un
libro
sin
cuentos
Like
a
book
without
stories
Así
de
mal
me
siento
yo
That's
how
bad
I
feel
Y
por
eso
te
miro
así
And
that's
why
I
look
at
you
this
way
Como
un
lobo
contempla
la
luna
As
a
wolf
looks
at
the
moon
Como
nunca
hice
con
ninguna
Like
I
never
did
with
anyone
else
Y
yo
me
enamore
de
ti
And
I
fell
in
love
with
you
Como
un
lobo
contempla
la
luna
As
a
wolf
looks
at
the
moon
Como
nunca
hice
con
ninguna
Like
I
never
did
with
anyone
else
Baby
Rasta
Y
Gringo
(con
Baby
Rasta
Y
Gringo)
Baby
Rasta
Y
Gringo
(with
Baby
Rasta
Y
Gringo)
Junto
a
Jumbo
el
que
produce
solo
With
Jumbo,
the
one
who
produces
alone
Dimelo
Santana
Tell
me
Santana
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Montanez-gomez Mario, Rodriguez Sanchez Hildamarys
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.