Baby Rasta y Gringo feat. Pacho y Cirilo, Nengo Flow, Voltio, Kendo Kaponi y J.Alvarez - Los Duros - перевод текста песни на немецкий

Los Duros - Voltio , Ñengo Flow , Kendo Kaponi , Pacho y Cirilo , J Alvarez , Baby Rasta & Gringo перевод на немецкий




Los Duros
Die Harten
Que facil es hablar Que andan buscandome
Wie leicht es ist zu reden Dass sie mich suchen
De espaldas frente a otro amenasandome
Hinter meinem Rücken, vor anderen, mich bedrohend
Son como la sombra no se dejan ver
Sie sind wie Schatten, lassen sich nicht blicken
Yo sigo creciendo.
Ich wachse weiter.
Dejense verestan guerreando ustedes solos
Zeigt euch, ihr führt Krieg ganz allein
Formando guerra en un telefono sin tono
Krieg anzetteln an einem Telefon ohne Wählton
Van a entender de donde somos
Ihr werdet verstehen, woher wir kommen
Cuando te pillen los lobos
Wenn die Wölfe dich erwischen
Dejense verestan guerreando ustedes solos
Zeigt euch, ihr führt Krieg ganz allein
Formando guerra en un telefono sin tono
Krieg anzetteln an einem Telefon ohne Wählton
Van a entender de donde somos
Ihr werdet verstehen, woher wir kommen
Cuando te pillen los lobos
Wenn die Wölfe dich erwischen
El malanteo sigue a la milla
Das Gangstertum läuft auf Hochtouren
To′ el mundo esta enflacao y sin barbilla
Alle sind abgemagert und ohne Kinn
Son tantas las masacres que ya no ahy cinta amarrilla pa' la escena
Es gibt so viele Massaker, dass es kein gelbes Absperrband mehr für den Tatort gibt
Masacres de cantante que dan pena
Massaker an Sängern, die Mitleid erregen
Solo se que ustedes es el que navega se encadena
Ich weiß nur, dass ihr diejenigen seid, die segeln und sich selbst in Ketten legen
Ustedes son una niñas aqui si te lambe te enmartilla
Ihr seid kleine Mädchen, hier, wenn du dich anbiedest, wird auf dich geschossen
En esta isla tropical fue donde nacio la babilla
Auf dieser tropischen Insel wurde die Dreistigkeit geboren
De caminar por la orilla y portarse bonito
Am Rand entlang zu gehen und sich brav zu benehmen
El ambiente ta′ caldeao el maleanteo en la avenida
Die Stimmung ist aufgeheizt, das Gangstertum auf der Allee
Me tiran mal de ojo, quieren guerrear conmigo sin poder lo mio son las guerrillas y violencia pa' resolver
Sie werfen mir den bösen Blick zu, wollen ohne Macht Krieg mit mir, mein Ding sind Guerillas und Gewalt zur Lösung
Parecen chamaquitos jugando al esconder Les vamos a dar unas chivas namas' dejense ver
Sie sehen aus wie kleine Kinder beim Versteckspiel Wir geben euch eine Abreibung, zeigt euch einfach
Pa′ que tu veas ponte el listo ready tamos′ en la brea te toco la fea alrrato chambeas
Damit du siehst, sei bereit, wir sind am Werk, dir widerfährt das Üble, gleich schuftest du
Le caemos donde sea somos como el amanecer namas de vernos les da dearrea
Wir tauchen überall auf, wir sind wie der Sonnenaufgang, uns nur zu sehen, verursacht ihnen Durchfall
Sigan fronteando de que me faltan artistas que no esten loquitos con las dobles caras pa' medirlos a toditos hasta con la misma vara
Prahlt weiter, dass mir Künstler fehlen, die nicht verrückt sind mit zwei Gesichtern, um sie alle mit demselben Maß zu messen
Chorros e′ puercos la razon de ustedes despues de una pela
Haufen von Schweinen, euer Argument nach einer Tracht Prügel
Hasta que los pillemos solos y los peguemos como velcro
Bis wir sie allein erwischen und sie wie Klettverschluss zusammenkleben
La cuarenta le gusta chotear con el de treinta
Die Vierzig (.40) plaudert gern mit der Dreißig (.30 / 30 Schuss)
Pa' que cuando jale el poder se sienta
Damit man die Kraft spürt, wenn sie abgefeuert wird
Hablan tanta mierda y no me pueden aplastar
Sie reden so viel Scheiße und können mich nicht zerquetschen
Le pusiste un limit pero no entran a la cuenta
Du hast ihnen ein Limit gesetzt, aber sie kommen nicht auf die Rechnung [verstehen es nicht]
Esta noche con los lobos dando ronda
Heute Nacht mit den Wölfen auf Streife
Si nebuleaste con nosotros no te escondas
Wenn du mit uns Ärger gemacht hast, versteck dich nicht
El mago tiene un aladinno de bajo de la alfombra
Der Magier hat einen kleinen Aladdin unter dem Teppich
Que te mata en la muelonda
Der dich mit einem Schlag erledigt
Dejense verestan guerreando ustedes solos
Zeigt euch, ihr führt Krieg ganz allein
Formando guerra en un telefono sin tono
Krieg anzetteln an einem Telefon ohne Wählton
Van a entender de donde somos
Ihr werdet verstehen, woher wir kommen
Cuando te pillen los lobos
Wenn die Wölfe dich erwischen
Andan bajando aplicaciones pa′ de otro numero enviarme textos
Sie laden Apps herunter, um mir von einer anderen Nummer Texte zu schicken
Y llamandome en privado pa' ver si contesto
Und rufen mich privat an, um zu sehen, ob ich antworte
Dale dejate ver raton dame un pretexto
Los, zeig dich, Maus, gib mir einen Vorwand
Que cuando te pillemos te vamos a quitar lo de insecto
Denn wenn wir dich erwischen, werden wir dir das Insektenhafte austreiben
Blom blom yo te meto green yo no me fumo un blon
Bumm bumm, ich geb dir Grün [Geld/Ärger?], ich rauche keinen Blunt
Yo me se tu mujerias las del sendo bobolon
Ich kenne deine Weibergeschichten, die des großen Trottels
Las haya de kendo es de jordan y las mia es de kitty
Kendos [Schuhe?] sind Jordan, meine sind Kitty
Cuando te ven amarrao les digo michi michi
Wenn sie dich gefesselt sehen, sage ich ihnen 'michi michi' [Miez Miez]
El hombre lobo salio pa′ la calle nosotros sabemos tu gato con lujos de detalle
Der Werwolf ist auf die Straße gegangen, wir kennen deine Katze [schwache Person/Verräter] bis ins kleinste Detail
Sabemos toas' las mascaras que te disfrasan
Wir kennen alle Masken, die dich verkleiden
Y a la que te pongas payaso pasamos por tu casa
Und sobald du dich zum Clown machst, kommen wir bei dir zuhause vorbei
Los lobos tan creando clan igual control con alcaeda
Die Wölfe gründen einen Clan, gleiche Kontrolle wie bei Al-Qaida
Tu asustao con 100 can y escoltao' en venezuela
Du verängstigt mit 100 Hunden [Leuten] und eskortiert in Venezuela
No entiendo te haces de pikete bravo
Ich verstehe nicht, du tust auf harten Kerl
Tu puedes ser protagonista del cartel de los sapos
Du könntest der Protagonist von 'El Cartel de los Sapos' [Das Kartell der Spitzel] sein
Te exploto un glock quisas algo me vean de la mara
Ich lass eine Glock bei dir explodieren, vielleicht sehen sie etwas von der Mara [Gang] in mir
Te tengo un regalito y es un buen tiro en la cara
Ich habe ein kleines Geschenk für dich, und das ist ein guter Schuss ins Gesicht
Que te parece no lo pense dos veces que me encanta como suena esta cabron y se estremese
Was hältst du davon, ich hab's nicht zweimal überlegt, mir gefällt, wie dieser Mistkerl [Sound/Situation] klingt und erzittert
Portate bien pana mio
Benimm dich gut, mein Kumpel
Que porque no estemos en la calle no quiere decir que no eh′ regar lo que digo
Dass wir nicht auf der Straße sind, heißt nicht, dass ich nicht verbreite, was ich sage
Sigo llenando el podium eso me lo sigo
Ich fülle weiterhin das Podium, das verfolge ich weiter
Si quiere un par de pesos o en la cuenta te consigno
Wenn du ein paar Pesos willst oder ich überweise es dir aufs Konto
Yo no soy rencoroso, y no se lo que es la envidia por eso sigo cada dia mas poderoso
Ich bin nicht nachtragend, und ich weiß nicht, was Neid ist, deshalb werde ich jeden Tag mächtiger
Sin cojones me tienes valor de un trozo
Ohne Eier bist du mir einen Dreck wert
Y en esta pendeja′ yo si soy el mas costoso
Und in diesem Scheiß [Spiel/Business] bin ich der Teuerste
Blanco fley el mejor del mercado
Weißer Fley, der Beste auf dem Markt
Cabron voy camino pa' la sima
Mistkerl, ich bin auf dem Weg zum Gipfel
En tos′ los paises eh dejao la presta en la tarima
In allen Ländern habe ich auf der Bühne Eindruck hinterlassen
Y soy mejor que tu rima por rima
Und ich bin besser als du, Reim für Reim
Soy el dueño del bisne
Ich bin der Besitzer des Geschäfts
Y sigo contando chavos con una botella eh' wisky
Und ich zähle weiter Geld mit einer Flasche Whisky
Estoy vacilando como si estuviera en disney
Ich chille, als wäre ich in Disney[land]
Y toas′ tus gatas quieren hacerme un striptis
Und all deine Miezen wollen mir einen Striptease machen
La noche negras como changos si no estoy me tiran fango pero cuando estoy de frente toitos' me bajan cambios
Die Nächte schwarz wie Affen, wenn ich nicht da bin, bewerfen sie mich mit Dreck, aber wenn ich vor ihnen stehe, schalten sie alle einen Gang zurück
En cambio yo vivo desifrando el porque ustedes tienen glock y nunca le han tocado el mango
Ich hingegen lebe damit, zu entschlüsseln, warum ihr Glocks habt und den Griff nie berührt habt
Les falta valor el boton del bloguer dice solo da calor que si le aprieto voy a demostrar el motor
Euch fehlt der Mut, der Knopf am Block [der Waffe] sagt, er gibt nur Wärme, wenn ich ihn drücke, zeige ich den Motor [die Kraft]
Con los palos y de los malo tu te alegras y vas a morirte cuando veas de frente el infinity negra
Mit den Stöcken [Waffen] und über das Schlechte freust du dich, und du wirst sterben, wenn du die schwarze Infinity [Pistolenmarke] von vorne siehst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.