Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woh-oh,
yeah
Woh-oh,
yeah
Ya
ni
me
conoce
Sie
kennt
mich
nicht
mal
mehr
Después
que
ya
no
falta
ni
una
pose
Nachdem
keine
einzige
Pose
mehr
fehlte
Entre
sábanas
después
de
las
11
(Baby
Rasta
y
Gringo)
Zwischen
Laken
nach
11
Uhr
(Baby
Rasta
y
Gringo)
Diciendo
el
otro
gato
que
se
duerma
dando
buenas
noches
(Come
on)
Sagt
dem
anderen
Kerl,
er
soll
schlafen
gehen,
wünscht
gute
Nacht
(Komm
schon)
Tiene
descaro
(Wuh)
Sie
hat
die
Dreistigkeit
(Wuh)
De
no
reconocer
ningún
maltrato
Keine
schlechte
Behandlung
anzuerkennen
Que
yo
le
hacía
estando
en
contacto
Die
ich
ihr
zufügte,
als
wir
Kontakt
hatten
Me
hablaba
de
todo
lo
que
a
ella
le
gustó
y
su
camino
siguió
Sie
erzählte
mir
von
allem,
was
ihr
gefiel,
und
ging
ihren
Weg
weiter
Como
si
soy
un
fantasma,
me
niega
Als
ob
ich
ein
Geist
wäre,
verleugnet
sie
mich
Poquito
a
poco
más
de
mí,
se
aleja
Stück
für
Stück
entfernt
sie
sich
mehr
von
mir
Veo
que
su
mirada
de
ella
refleja
Ich
sehe,
dass
ihr
Blick
widerspiegelt
Que
no
quiere
que
lo
nuestro
nadie
más
lo
sepa
Dass
sie
nicht
will,
dass
irgendjemand
sonst
von
uns
erfährt
Como
si
soy
un
fantasma,
me
niega
Als
ob
ich
ein
Geist
wäre,
verleugnet
sie
mich
Poquito
a
poco
más
de
mí,
se
aleja
Stück
für
Stück
entfernt
sie
sich
mehr
von
mir
Veo
que
su
mirada
de
ella
refleja
Ich
sehe,
dass
ihr
Blick
widerspiegelt
Que
no
quiere
que
lo
nuestro
nadie
más
lo
sepa
Dass
sie
nicht
will,
dass
irgendjemand
sonst
von
uns
erfährt
Mantiene
oculto
que
estuvimos
juntos
Sie
hält
geheim,
dass
wir
zusammen
waren
Se
hace
que
yo
soy
uno
más
del
tumulto
Sie
tut
so,
als
wäre
ich
nur
einer
aus
der
Menge
Ignorándome
guardo
sus
secretos
Mich
ignorierend,
hütet
sie
ihre
Geheimnisse
Después
de
que
nos
comimos
me
tiene
respeto
Nachdem
wir
intim
waren,
hat
sie
Respekt
vor
mir
Y
yo
no
sé
cómo
es
que
ella
puede
Und
ich
weiß
nicht,
wie
sie
es
kann
Disimular
a
todos
engañar
Sich
zu
verstellen,
alle
zu
täuschen
No
hay
hombre
que
con
labia
no
ilusione
Es
gibt
keinen
Mann,
den
sie
nicht
mit
Schmeichelei
betört
Que
no
pueda
borrar
y
después
reemplazar
Den
sie
nicht
auslöschen
und
dann
ersetzen
kann
Como
si
soy
un
fantasma,
me
niega
Als
ob
ich
ein
Geist
wäre,
verleugnet
sie
mich
Poquito
a
poco
más
de
mí
se
aleja
Stück
für
Stück
entfernt
sie
sich
mehr
von
mir
Veo
que
su
mirada
de
ella
refleja
Ich
sehe,
dass
ihr
Blick
widerspiegelt
Que
no
quiere
que
lo
nuestro
nadie
más
lo
sepa
Dass
sie
nicht
will,
dass
irgendjemand
sonst
von
uns
erfährt
Como
si
soy
un
fantasma,
me
niega
(Me
niega)
Als
ob
ich
ein
Geist
wäre,
verleugnet
sie
mich
(Verleugnet
mich)
Poquito
a
poco
más
de
mí
se
aleja
(Se
aleja)
Stück
für
Stück
entfernt
sie
sich
mehr
von
mir
(Entfernt
sich)
Veo
que
su
mirada
de
ella
refleja
Ich
sehe,
dass
ihr
Blick
widerspiegelt
Que
no
quiere
que
lo
nuestro
nadie
más
lo
sepa
(Sepa)
Dass
sie
nicht
will,
dass
irgendjemand
sonst
von
uns
erfährt
(Erfährt)
Con
la
discreción,
hace
desaparición
Mit
Diskretion
verschwindet
sie
Cuando
ella
me
ve
nadie
lo
sabe
que
Wenn
sie
mich
sieht,
weiß
niemand,
dass
Pasamo'
una
aventura
de
caricias
y
de
pasión
Wir
ein
Abenteuer
voller
Zärtlichkeiten
und
Leidenschaft
hatten
Se
me
pierde
y
tiene
miedo
a
que
Sie
entzieht
sich
mir
und
hat
Angst
davor,
dass
Sepan
que
yo
soy
dueño,
de
su
cuerpo
entero
Sie
wissen,
dass
ich
Herr
über
ihren
ganzen
Körper
bin
Que
de
madrugada
y
es
que
yo
quiero
Dass
ich
sie
im
Morgengrauen
will
Que
como
un
fantasma,
se
vive
perdiendo
Die
wie
ein
Geist
lebt
und
sich
entzieht
Y
queriendo
tenerla
otro
vez
yo
aquí
la
espero
Und
da
ich
sie
wieder
haben
will,
warte
ich
hier
auf
sie
Como
si
soy
un
fantasma,
me
niega
Als
ob
ich
ein
Geist
wäre,
verleugnet
sie
mich
Poquito
a
poco
más
de
mí,
se
aleja
Stück
für
Stück
entfernt
sie
sich
mehr
von
mir
Veo
que
su
mirada
de
ella
refleja
(Refleja)
Ich
sehe,
dass
ihr
Blick
widerspiegelt
(Widerspiegelt)
Que
no
quiere
que
lo
nuestro
nadie
más
lo
sepa
Dass
sie
nicht
will,
dass
irgendjemand
sonst
von
uns
erfährt
Como
si
soy
un
fantasma,
me
niega
(Me
niega)
Als
ob
ich
ein
Geist
wäre,
verleugnet
sie
mich
(Verleugnet
mich)
Poquito
a
poco
más
de
mí
se
aleja
(Ja-ja)
Stück
für
Stück
entfernt
sie
sich
mehr
von
mir
(Ha-ha)
Veo
que
su
mirada
de
ella
refleja
(Su)
Ich
sehe,
dass
ihr
Blick
widerspiegelt
(Ihr)
Que
no
quiere
que
lo
nuestro
nadie
más
lo
sepa
(Sepa)
Dass
sie
nicht
will,
dass
irgendjemand
sonst
von
uns
erfährt
(Erfährt)
Esto
es
wolflow
Das
ist
Wolflow
Baby
Rasta
y
Gringo
Baby
Rasta
y
Gringo
Highlighters
Highlighters
Highlighters,
baby
Highlighters,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baby Rasta Y Gringo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.