Baby Rasta y Gringo - Na Na Na Na Na - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Baby Rasta y Gringo - Na Na Na Na Na




Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na
Solo recuerdo aquellos besos que nos dimos sin cesar,
I only remember those kisses that we unendingly gave each other,
Donde la luna sea testigo de tu inocencia nada mas,
Where the moon can bear witness to your innocence and nothing more,
Y en la playa sobre la arena, nunca se puede olvidar
And on the beach on the sand, it will never be possible to forget
Aquella canción que nos dedicamos y cantamos juntos...
That song that we dedicated to ourselves and sang together...
Nanananana,
Nanananana;
No se como decirte que tu cuerpo me tiene,
I don't know how to tell you that your body has me,
Nanananana un poquito loco y poco a poco me detiene
Nanananana a little crazy and little by little it stops me
Nanananana cuanto desearía que me dieras de tu tiempo
Nanananana how I wish you'd give me some of your time
Nanananana entrégate por si mañana ya no te tengo
Nanananana surrender in case I don't have you tomorrow
Uoo ouoooo uoooo
Uoo ouoooo uoooo
Dime si te acuerdas aquel día cuando ambos lo hicimos en mi cuarto
Tell me if you remember that day when we both did it in my room
Y alla en en mi cuarto, y los dos perdidos en un viaje, te miraba, y te llevaba a lo alto y allá en lo alto.
And there in my room, and both lost on a journey, I looked at you, and took you to the top and there at the top.
Un viaje a la luna, si me lo pidieras,
A trip to the moon, if you asked me for it,
Te llevaría una estrella, si aún la quisieras,
I would take you a star, if you still wanted it,
Pero todo cambio, ya no me atrevo,
But everything changed, I don't dare anymore,
Pero todo cambio, ya no me atrevo.
But everything changed, I don't dare anymore.
Y es mi cabeza que sigue dando vueltas,
And it's my head that keeps going round and round,
Tu alivias mis penas y no te das cuenta,
You ease my troubles and don't realize,
No me digas que no, mata el deseo,
Don't tell me no, it kills the desire,
Y no me digas que no, si en ti yo veo.
And don't tell me no, if I see in you.
Nanananana,
Nanananana,
No se como decirte que tu cuerpo me tiene,
I don't know how to tell you that your body has me,
Nanananana un poquito loco y poco a poco me detiene
Nanananana a little crazy and little by little it stops me
Nanananana cuanto desearía que me dieras de tu tiempo
Nanananana how I wish you'd give me some of your time
Nanananana entrégate por si mañana ya no te tengo
Nanananana surrender in case I don't have you tomorrow
Uoo ouoooo uoooo
Uoo ouoooo uoooo
Y yo haciéndome el loco como si no conozco
And I acting crazy as if I don't know
De su trampa y su maldad
Of her trap and her wickedness
Y ella llega con su mini falda
And she arrives with her miniskirt
Como aquella noche en que yo me enamore.
As that night when I fell in love.
Ya te noto sudando gota a gota tu cuerpo,
Now I can see you sweating drop by drop on your body,
Y yo loco por llevarte donde nadie esta viendo,
And me, crazy to take you where no one is watching,
No me digas que no, mata el deseo,
Don't tell me no, it kills the desire,
No me digas que no, si en ti yo veo.
Don't tell me no, if I see in you.
Nanananana,
Nanananana,
No se como decirte que tu cuerpo me tiene,
I don't know how to tell you that your body has me,
Nanananana un poquito loco y poco a poco me detiene
Nanananana a little crazy and little by little it stops me
Nanananana cuanto desearía que me dieras de tu tiempo
Nanananana how I wish you'd give me some of your time
Nanananana entrégate por si mañana ya no te tengo
Nanananana surrender in case I don't have you tomorrow
Uoo ouoooo uoooo
Uoo ouoooo uoooo
No digas nada, no me engaña el dolor de tu mirada,
Don't say anything, your gaze's pain doesn't deceive me,
Te hace falta una dosis de mis besos,
You need a dose of my kisses,
Me miro en el espejo, aparece tu reflejo
I look in the mirror, your reflection appears
Y al voltearme no te veo.
And when I turn around I don't see you.
No pido nada solo un minuto de tu tiempo
I'm not asking for anything, just a minute of your time
Y aclararme lo que siento por dentro
And clarify what I feel inside
Y ordenar mis sentimientos
And to sort out my feelings
Y borrarte del sistema
And to delete you from the system
Para ver si aun te quiero.
To see if I still love you.
Nanananana,
Nanananana,
No se como decirte que tu cuerpo me tiene,
I don't know how to tell you that your body has me,
Nanananana un poquito loco y poco a poco me detiene
Nanananana a little crazy and little by little it stops me
Nanananana cuanto desearía que me dieras de tu tiempo
Nanananana how I wish you'd give me some of your time
Nanananana entrégate por si mañana ya no te tengo.
Nanananana surrender in case I don't have you tomorrow.
Uoo ouoooo uoooo
Uoo ouoooo uoooo





Авторы: Moore Victor Viera, Alicea Wilmer Manuel, Monge Samuel, Montanez-gomez Mario, Rodriguez Sanchez Hildamarys


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.