Текст и перевод песни Baby Rasta y Gringo - Na Na Na Na Na
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na
Solo
recuerdo
aquellos
besos
que
nos
dimos
sin
cesar,
I
only
remember
those
kisses
that
we
unendingly
gave
each
other,
Donde
la
luna
sea
testigo
de
tu
inocencia
nada
mas,
Where
the
moon
can
bear
witness
to
your
innocence
and
nothing
more,
Y
en
la
playa
sobre
la
arena,
nunca
se
puede
olvidar
And
on
the
beach
on
the
sand,
it
will
never
be
possible
to
forget
Aquella
canción
que
nos
dedicamos
y
cantamos
juntos...
That
song
that
we
dedicated
to
ourselves
and
sang
together...
No
se
como
decirte
que
tu
cuerpo
me
tiene,
I
don't
know
how
to
tell
you
that
your
body
has
me,
Nanananana
un
poquito
loco
y
poco
a
poco
me
detiene
Nanananana
a
little
crazy
and
little
by
little
it
stops
me
Nanananana
cuanto
desearía
que
me
dieras
de
tu
tiempo
Nanananana
how
I
wish
you'd
give
me
some
of
your
time
Nanananana
entrégate
por
si
mañana
ya
no
te
tengo
Nanananana
surrender
in
case
I
don't
have
you
tomorrow
Uoo
ouoooo
uoooo
Uoo
ouoooo
uoooo
Dime
si
te
acuerdas
aquel
día
cuando
ambos
lo
hicimos
en
mi
cuarto
Tell
me
if
you
remember
that
day
when
we
both
did
it
in
my
room
Y
alla
en
en
mi
cuarto,
y
los
dos
perdidos
en
un
viaje,
te
miraba,
y
te
llevaba
a
lo
alto
y
allá
en
lo
alto.
And
there
in
my
room,
and
both
lost
on
a
journey,
I
looked
at
you,
and
took
you
to
the
top
and
there
at
the
top.
Un
viaje
a
la
luna,
si
me
lo
pidieras,
A
trip
to
the
moon,
if
you
asked
me
for
it,
Te
llevaría
una
estrella,
si
aún
la
quisieras,
I
would
take
you
a
star,
if
you
still
wanted
it,
Pero
todo
cambio,
ya
no
me
atrevo,
But
everything
changed,
I
don't
dare
anymore,
Pero
todo
cambio,
ya
no
me
atrevo.
But
everything
changed,
I
don't
dare
anymore.
Y
es
mi
cabeza
que
sigue
dando
vueltas,
And
it's
my
head
that
keeps
going
round
and
round,
Tu
alivias
mis
penas
y
no
te
das
cuenta,
You
ease
my
troubles
and
don't
realize,
No
me
digas
que
no,
mata
el
deseo,
Don't
tell
me
no,
it
kills
the
desire,
Y
no
me
digas
que
no,
si
en
ti
yo
veo.
And
don't
tell
me
no,
if
I
see
in
you.
No
se
como
decirte
que
tu
cuerpo
me
tiene,
I
don't
know
how
to
tell
you
that
your
body
has
me,
Nanananana
un
poquito
loco
y
poco
a
poco
me
detiene
Nanananana
a
little
crazy
and
little
by
little
it
stops
me
Nanananana
cuanto
desearía
que
me
dieras
de
tu
tiempo
Nanananana
how
I
wish
you'd
give
me
some
of
your
time
Nanananana
entrégate
por
si
mañana
ya
no
te
tengo
Nanananana
surrender
in
case
I
don't
have
you
tomorrow
Uoo
ouoooo
uoooo
Uoo
ouoooo
uoooo
Y
yo
haciéndome
el
loco
como
si
no
conozco
And
I
acting
crazy
as
if
I
don't
know
De
su
trampa
y
su
maldad
Of
her
trap
and
her
wickedness
Y
ella
llega
con
su
mini
falda
And
she
arrives
with
her
miniskirt
Como
aquella
noche
en
que
yo
me
enamore.
As
that
night
when
I
fell
in
love.
Ya
te
noto
sudando
gota
a
gota
tu
cuerpo,
Now
I
can
see
you
sweating
drop
by
drop
on
your
body,
Y
yo
loco
por
llevarte
donde
nadie
esta
viendo,
And
me,
crazy
to
take
you
where
no
one
is
watching,
No
me
digas
que
no,
mata
el
deseo,
Don't
tell
me
no,
it
kills
the
desire,
No
me
digas
que
no,
si
en
ti
yo
veo.
Don't
tell
me
no,
if
I
see
in
you.
No
se
como
decirte
que
tu
cuerpo
me
tiene,
I
don't
know
how
to
tell
you
that
your
body
has
me,
Nanananana
un
poquito
loco
y
poco
a
poco
me
detiene
Nanananana
a
little
crazy
and
little
by
little
it
stops
me
Nanananana
cuanto
desearía
que
me
dieras
de
tu
tiempo
Nanananana
how
I
wish
you'd
give
me
some
of
your
time
Nanananana
entrégate
por
si
mañana
ya
no
te
tengo
Nanananana
surrender
in
case
I
don't
have
you
tomorrow
Uoo
ouoooo
uoooo
Uoo
ouoooo
uoooo
No
digas
nada,
no
me
engaña
el
dolor
de
tu
mirada,
Don't
say
anything,
your
gaze's
pain
doesn't
deceive
me,
Te
hace
falta
una
dosis
de
mis
besos,
You
need
a
dose
of
my
kisses,
Me
miro
en
el
espejo,
aparece
tu
reflejo
I
look
in
the
mirror,
your
reflection
appears
Y
al
voltearme
no
te
veo.
And
when
I
turn
around
I
don't
see
you.
No
pido
nada
solo
un
minuto
de
tu
tiempo
I'm
not
asking
for
anything,
just
a
minute
of
your
time
Y
aclararme
lo
que
siento
por
dentro
And
clarify
what
I
feel
inside
Y
ordenar
mis
sentimientos
And
to
sort
out
my
feelings
Y
borrarte
del
sistema
And
to
delete
you
from
the
system
Para
ver
si
aun
te
quiero.
To
see
if
I
still
love
you.
No
se
como
decirte
que
tu
cuerpo
me
tiene,
I
don't
know
how
to
tell
you
that
your
body
has
me,
Nanananana
un
poquito
loco
y
poco
a
poco
me
detiene
Nanananana
a
little
crazy
and
little
by
little
it
stops
me
Nanananana
cuanto
desearía
que
me
dieras
de
tu
tiempo
Nanananana
how
I
wish
you'd
give
me
some
of
your
time
Nanananana
entrégate
por
si
mañana
ya
no
te
tengo.
Nanananana
surrender
in
case
I
don't
have
you
tomorrow.
Uoo
ouoooo
uoooo
Uoo
ouoooo
uoooo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moore Victor Viera, Alicea Wilmer Manuel, Monge Samuel, Montanez-gomez Mario, Rodriguez Sanchez Hildamarys
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.