Текст и перевод песни Baby Rasta y Gringo - Qué Será de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Será de Mi
What Will Become of Me
Daría
lo
que
fuera
por
estar
contigo
I
would
give
anything
to
be
with
you
Tu
harías
lo
que
fuera
por
estar
aquí
You
would
do
anything
to
be
here
Nosotros
no
podemos
ser
tan
solo
amigos
We
can't
just
be
friends
Nosotros
no
podemos
terminar
así
We
can't
end
like
this
Hay
que
será
de
mi,
hay
que
será
de
ti
What
will
become
of
me,
what
will
become
of
you
Tu
en
la
cama
extrañando
mis
besos
You
in
bed
missing
my
kisses
Y
yo
en
la
noche
sin
poder
dormir
And
me
at
night
not
being
able
to
sleep
Hay
que
será
de
mi,
hay
que
será
de
ti
What
will
become
of
me,
what
will
become
of
you
Tu
que
no
quieres
que
se
muera
lo
nuestro
You
who
don't
want
our
love
to
die
Y
yo
muriéndome
de
amor
por
ti
And
me
dying
of
love
for
you
Hay
que
será
de
ti
ti
What
will
become
of
you
Si
tus
amigas
te
hablan
mal
de
mi
mi
If
your
friends
talk
bad
about
me
Y
desde
el
momento
en
que
yo
te
vi
And
since
the
moment
I
saw
you
Supe
que
tu
eras
mi
nena
y
la
mente
te
envenenan
I
knew
that
you
were
my
girl
and
they
poisoned
your
mind
Baby
lo
nuestro
no
puede
acabar
así,
si
Baby,
our
love
can't
end
like
this
Que
será
de
ti
What
will
become
of
you
En
la
noche
sin
que
nadie
te
caliente
At
night
without
anyone
to
warm
you
Que
será
de
mi
What
will
become
of
me
Si
yo
no
puedo
sacarte
de
mi
ment
If
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Yo
se
que
tu
te
estas
muriendo
por
verme
I
know
that
you
are
dying
to
see
me
No
se
que
haría
si
yo
llego
a
perderte
I
don't
know
what
I
would
do
if
I
were
to
lose
you
Hay
que
será
de
mi,
hay
que
será
de
ti
What
will
become
of
me,
what
will
become
of
you
Tu
en
la
cama
extrañando
mis
besos
You
in
bed
missing
my
kisses
Y
yo
en
la
noche
sin
poder
dormir
And
me
at
night
not
being
able
to
sleep
Hay
que
será
de
mi,
hay
que
será
de
ti
What
will
become
of
me,
what
will
become
of
you
Tu
que
no
quieres
que
se
muera
lo
nuestro
You
who
don't
want
our
love
to
die
Y
yo
muriéndome
de
amor
por
ti
And
me
dying
of
love
for
you
Para
mi
es
desesperante
It
is
maddening
to
me
Tenerte
tan
cerca
y
no
abrazarte
To
have
you
so
close
and
not
hold
you
Mirarte
a
la
boca
y
no
besarte
To
look
at
your
lips
and
not
kiss
you
Tenerte
en
mi
cama
pero
no
poder
tocarte
To
have
you
in
my
bed
but
not
be
able
to
touch
you
Que
la
gente
quiera
de
mi
vida
separarte
May
people
want
to
separate
me
from
your
life
Y
es
que
yo
And
it
is
that
I
Contra
viento
y
marea
lucharé
por
ti
Against
all
odds,
I
will
fight
for
you
Pero
dime
si
tu
But
tell
me
if
you
Si
tu
estas
dispuesta,
dame
una
repuesta
If
you
are
ready,
give
me
an
answer
Yo
se
que
tu
te
estas
muriendo
por
verme
I
know
that
you
are
dying
to
see
me
No
se
que
haría
si
yo
llego
a
perderte
I
don't
know
what
I
would
do
if
I
were
to
lose
you
Daría
lo
que
fuera,
por
estar
contigo
I
would
give
anything
to
be
with
you
Tu
harías
lo
que
fuera
por
estar
aquí
You
would
do
anything
to
be
here
Nosotros
no
podemos
ser
tan
solo
amigos
We
can't
just
be
friends
Nosotros
no
podemos
terminar
así
We
can't
end
like
this
Hay
que
será
de
mi,
hay
que
será
de
ti
What
will
become
of
me,
what
will
become
of
you
Tu
en
la
cama
extrañando
mis
besos
You
in
bed
missing
my
kisses
Y
yo
en
la
noche
sin
poder
dormir
And
me
at
night
not
being
able
to
sleep
Hay
que
será
de
mi,
hay
que
será
de
ti
What
will
become
of
me,
what
will
become
of
you
Tu
que
no
quieres
que
se
muera
lo
nuestro
You
who
don't
want
our
love
to
die
Y
yo
muriéndome
de
amor
por
ti
And
me
dying
of
love
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Gerera, Wilmer Alicea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.