Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
nuestro
comenzó
con
tan
solo
un
besó
Unser
Ding
begann
mit
nur
einem
Kuss
Un
beso
(ouh
ouh
oh)
Ein
Kuss
(ouh
ouh
oh)
Un
beso
que
no
he
podido
borrar
Ein
Kuss,
den
ich
nicht
löschen
konnte
De
mi
mente,
por
más
que
ha
pasado
el
tiempo
Aus
meinem
Kopf,
egal
wie
viel
Zeit
vergangen
ist
Y
desde
que
tu
y
yo
nos
conocemos
Und
seitdem
du
und
ich
uns
kennen
En
tus
labios
no
paro
de
pensar
Kann
ich
nicht
aufhören,
an
deine
Lippen
zu
denken
Por
eso
yo
te
pido
una
noche
más
Deshalb
bitte
ich
dich
um
eine
weitere
Nacht
Solo
quiero
un
beso
de
esos
que
me
vuelva
loco
Ich
will
nur
einen
Kuss
von
denen,
die
mich
verrückt
machen
Y
que
me
mate,
que
me
mate
Und
der
mich
umbringt,
der
mich
umbringt
Lo
que
hicimos
quiero
que
se
repita
una
vez
más
Was
wir
getan
haben,
will
ich
noch
einmal
wiederholen
Una
más,
una
más,
una
más,
una
más
Noch
einmal,
noch
einmal,
noch
einmal,
noch
einmal
Quiero
un
beso
de
esos
que
me
vuelva
loco
Ich
will
einen
Kuss
von
denen,
die
mich
verrückt
machen
Y
que
me
mate,
que
me
mate
Und
der
mich
umbringt,
der
mich
umbringt
Lo
que
hicimos
quiero
que
se
repita
una
vez
más
Was
wir
getan
haben,
will
ich
noch
einmal
wiederholen
Una
más,
una
más,
una
más,
una
más
Noch
einmal,
noch
einmal,
noch
einmal,
noch
einmal
Quiero
que
se
repita
Ich
will,
dass
es
sich
wiederholt
Como
la
primera
vez
que
te
di
la
visita
Wie
beim
ersten
Mal,
als
ich
dich
besuchte
Y
me
pude
robar
un
besito
de
esa
boquita
Und
einen
kleinen
Kuss
von
diesem
Mündchen
stehlen
konnte
Y
desde
ahí
eres
mi
favorita
Und
seitdem
bist
du
meine
Favoritin
Y
hasta
mi
corazón
diferente
palpita
Und
sogar
mein
Herz
schlägt
anders
Usted
me
puede
ocupar
si
me
necesita
Du
kannst
mich
beanspruchen,
wenn
du
mich
brauchst
A
cualquier
hora
yo
le
llego
señorita
Zu
jeder
Zeit
komme
ich
zu
dir,
Señorita
No
dejes
para
mañana
lo
que
puede
hacer
ahorita
Verschiebe
nicht
auf
morgen,
was
du
jetzt
tun
kannst
Dame
de
esos
besitos
que
a
cualquiera
resucitan
Gib
mir
von
diesen
Küsschen,
die
jeden
wiederbeleben
Tu
me
tienes
mal
de
la
mente
Du
machst
mich
verrückt
im
Kopf
Estoy
loco
por
tenerte
en
mi
cama
Ich
bin
verrückt
danach,
dich
in
meinem
Bett
zu
haben
Cuando
quieras
que
te
caliente
Wenn
du
willst,
dass
ich
dich
heiß
mache
Sabes
que
tu
cuerpo
me
llama
Weißt
du,
dass
dein
Körper
mich
ruft
Dame
un
beso
de
esos
que
me
vuelva
loco
Gib
mir
einen
Kuss
von
denen,
die
mich
verrückt
machen
Y
que
me
mate,
que
me
mate
Und
der
mich
umbringt,
der
mich
umbringt
Lo
que
hicimos
quiero
que
se
repita
una
vez
más
Was
wir
getan
haben,
will
ich
noch
einmal
wiederholen
Una
más,
una
más,
una
más,
una
más
Noch
einmal,
noch
einmal,
noch
einmal,
noch
einmal
Quiero
un
beso
de
esos
que
me
vuelva
loco
Ich
will
einen
Kuss
von
denen,
die
mich
verrückt
machen
Y
que
me
mate,
que
me
mate
Und
der
mich
umbringt,
der
mich
umbringt
Lo
que
hicimos
quiero
que
se
repita
una
vez
más
Was
wir
getan
haben,
will
ich
noch
einmal
wiederholen
Una
más,
una
más,
una
más,
una
más
Noch
einmal,
noch
einmal,
noch
einmal,
noch
einmal
Una
vez
más
un
beso
que
me
enamore
Noch
einmal
ein
Kuss,
der
mich
verliebt
macht
Con
eso′
labiesitos,
así
como
los
pone
Mit
diesen
Lippchen,
so
wie
du
sie
formst
Pa'
hacerte
el
amor
en
diferentes
versiones
Um
mit
dir
in
verschiedenen
Versionen
Liebe
zu
machen
Y
desquitarme
contigo
estas
obsesiones
Und
diese
Obsessionen
an
dir
auszulassen
Dentro
de
mi
cuarto,
me
tienes
volando
mami
In
meinem
Zimmer
lässt
du
mich
fliegen,
Mami
Por
todo
lo
alto
quisiera
volverte
a
besar
Ganz
hoch
oben
möchte
ich
dich
wieder
küssen
No
sabes
cuanto,
estoy
pensando
en
ti
desde
que
me
levantó
Du
weißt
nicht
wie
sehr,
ich
denke
an
dich,
seit
ich
aufgestanden
bin
Nunca
pensé
que
fuera
pa′
tanto
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
stark
sein
würde
Tu
me
tienes
mal
de
la
mente
Du
machst
mich
verrückt
im
Kopf
Estoy
loco
por
tenerte
en
mi
cama
Ich
bin
verrückt
danach,
dich
in
meinem
Bett
zu
haben
Cuando
quieras
que
te
caliente
Wenn
du
willst,
dass
ich
dich
heiß
mache
Sabes
que
tu
cuerpo
me
llama
Weißt
du,
dass
dein
Körper
mich
ruft
Dame
un
beso
de
esos
que
me
vuelva
loco
Gib
mir
einen
Kuss
von
denen,
die
mich
verrückt
machen
Y
que
me
mate,
que
me
mate
Und
der
mich
umbringt,
der
mich
umbringt
Lo
que
hicimos
quiero
que
se
repita
una
vez
más
Was
wir
getan
haben,
will
ich
noch
einmal
wiederholen
Una
más,
una
más,
una
más,
una
más
Noch
einmal,
noch
einmal,
noch
einmal,
noch
einmal
Quiero
un
beso
de
esos
que
me
vuelva
loco
Ich
will
einen
Kuss
von
denen,
die
mich
verrückt
machen
Y
que
me
mate,
que
me
mate
Und
der
mich
umbringt,
der
mich
umbringt
Lo
que
hicimos
quiero
que
se
repita
una
vez
más
Was
wir
getan
haben,
will
ich
noch
einmal
wiederholen
Una
más,
una
más,
una
más,
una
más
(¡Rrraaa!)
Noch
einmal,
noch
einmal,
noch
einmal,
noch
einmal
(¡Rrraaa!)
Baby
Rasta
y
Gringo
Baby
Rasta
y
Gringo
Los
cotizados
Die
Gefragten
Santana
El
Niño
de
Oro
Santana
Das
Goldkind
Tu
sabes
estamos
comandando
Du
weißt,
wir
haben
das
Kommando
Baby
Rasta
y
Gringo
Baby
Rasta
y
Gringo
Nosotros
somos
los
cotizados
Wir
sind
die
Gefragten
Gandarilla
el
Internacional
Gandarilla
der
Internationale
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santana-lugo Juan Jesus, Torres Castro Jose Angel, Gotay Alexis, Perez Jan Paul, De Jesus Dandarilla Jonathan, Cepeda Matos Orlando Jovani, Vega Xiomara Montalvo
Альбом
Un Beso
дата релиза
25-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.