Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karma Chameleon
Karma Chamäleon
Desert
loving
in
your
eyes
all
the
way
Wüstenliebe
in
deinen
Augen,
ganz
und
gar
If
I
listen
to
your
lies,
would
you
say
Wenn
ich
deinen
Lügen
lausche,
würdest
du
sagen
I'm
a
man
(a
man)
without
conviction
Ich
bin
ein
Mann
(ein
Mann)
ohne
Überzeugung
I'm
a
man
(a
man)
who
doesn't
know
Ich
bin
ein
Mann
(ein
Mann),
der
nicht
weiß
How
to
sell
(to
sell)
a
contradiction
Wie
man
einen
Widerspruch
verkauft
(verkauft)
You
come
and
go,
you
come
and
go
Du
kommst
und
gehst,
du
kommst
und
gehst
Karma,
karma,
karma,
karma,
karma
chameleon
Karma,
Karma,
Karma,
Karma,
Karma
Chamäleon
You
come
and
go,
you
come
and
go
Du
kommst
und
gehst,
du
kommst
und
gehst
Loving
would
be
easy
if
your
colours
were
like
my
dreams
Lieben
wäre
einfach,
wenn
deine
Farben
wie
meine
Träume
wären
Red,
gold,
and
green,
red,
gold,
and
green
Rot,
Gold
und
Grün,
Rot,
Gold
und
Grün
Didn't
hear
your
wicked
words
every
day
Hörte
nicht
deine
bösen
Worte
jeden
Tag
And
you
used
to
be
so
sweet,
I
heard
you
say
Und
du
warst
immer
so
süß,
ich
hörte
dich
sagen
That
my
love
(my
love)
was
an
addiction
Dass
meine
Liebe
(meine
Liebe)
eine
Sucht
war
When
we
cling
(we
cling),
our
love
is
strong
Wenn
wir
uns
umklammern
(umklammern),
ist
unsere
Liebe
stark
When
you
go
(you
go),
you're
gone
forever
Wenn
du
gehst
(du
gehst),
bist
du
für
immer
weg
You
string
along,
you
string
along
Du
hältst
mich
hin,
du
hältst
mich
hin
Karma,
karma,
karma,
karma,
karma
chameleon
Karma,
Karma,
Karma,
Karma,
Karma
Chamäleon
You
come
and
go,
you
come
and
go
Du
kommst
und
gehst,
du
kommst
und
gehst
Loving
would
be
easy
if
your
colours
were
like
my
dreams
Lieben
wäre
einfach,
wenn
deine
Farben
wie
meine
Träume
wären
Red,
gold,
and
green,
red,
gold,
and
green
Rot,
Gold
und
Grün,
Rot,
Gold
und
Grün
Every
day
is
like
survival
(survival)
Jeder
Tag
ist
wie
Überleben
(Überleben)
You're
my
lover
(my
lover),
not
my
rival
Du
bist
meine
Geliebte
(Geliebte),
nicht
meine
Rivalin
Every
day
is
like
survival
(survival)
Jeder
Tag
ist
wie
Überleben
(Überleben)
You're
my
lover
(my
lover),
not
my
rival
Du
bist
meine
Geliebte
(Geliebte),
nicht
meine
Rivalin
I'm
a
man
(a
man)
without
conviction
Ich
bin
ein
Mann
(ein
Mann)
ohne
Überzeugung
I'm
a
man
(a
man)
who
doesn't
know
Ich
bin
ein
Mann
(ein
Mann),
der
nicht
weiß
How
to
sell
(to
sell)
a
contradiction
Wie
man
einen
Widerspruch
verkauft
(verkauft)
You
come
and
go,
you
come
and
go
Du
kommst
und
gehst,
du
kommst
und
gehst
Karma,
karma,
karma,
karma,
karma
chameleon
Karma,
Karma,
Karma,
Karma,
Karma
Chamäleon
You
come
and
go,
you
come
and
go
Du
kommst
und
gehst,
du
kommst
und
gehst
Loving
would
be
easy
if
your
colours
were
like
my
dreams
Lieben
wäre
einfach,
wenn
deine
Farben
wie
meine
Träume
wären
Red,
gold,
and
green,
red,
gold,
and
green
Rot,
Gold
und
Grün,
Rot,
Gold
und
Grün
Karma,
karma,
karma,
karma,
karma
chameleon
Karma,
Karma,
Karma,
Karma,
Karma
Chamäleon
You
come
and
go,
you
come
and
go
Du
kommst
und
gehst,
du
kommst
und
gehst
Loving
would
be
easy
if
your
colours
were
like
my
dreams
Lieben
wäre
einfach,
wenn
deine
Farben
wie
meine
Träume
wären
Red,
gold,
and
green,
red,
gold,
and
green
Rot,
Gold
und
Grün,
Rot,
Gold
und
Grün
Karma,
karma,
karma,
karma,
karma
chameleon
Karma,
Karma,
Karma,
Karma,
Karma
Chamäleon
You
come
and
go,
you
come
and
go
Du
kommst
und
gehst,
du
kommst
und
gehst
Loving
would
be
easy
if
your
colours
were
like
my
dreams
Lieben
wäre
einfach,
wenn
deine
Farben
wie
meine
Träume
wären
Red,
gold,
and
green,
red,
gold,
and
green
Rot,
Gold
und
Grün,
Rot,
Gold
und
Grün
Karma,
karma,
karma,
karma,
karma
chameleon
Karma,
Karma,
Karma,
Karma,
Karma
Chamäleon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Stuart Pickett, George Alan O'dowd, Jonathan Aubrey Moss, Michael Emile Craig, Roy Ernest Hay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.