Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill Your Idols
Töte Deine Idole
Back
when
you
were
a
boy
Damals,
als
du
ein
Junge
warst,
You
still
looked
at
them
with
joy
Hast
du
sie
noch
voller
Freude
betrachtet,
And
you
try
to
figure
what's
all
about
Und
du
versuchst,
herauszufinden,
worum
es
geht,
A
poster
on
your
wall
predicts
your
hero's
fall
Ein
Poster
an
deiner
Wand
sagt
den
Fall
deines
Helden
voraus,
The
empty
space
will
treasure
memories
of
leisure
Der
leere
Raum
wird
Erinnerungen
an
Muße
bewahren.
Now
innocence
is
gone
but
it's
not
your
fault
Jetzt
ist
die
Unschuld
dahin,
aber
es
ist
nicht
deine
Schuld,
Now
you
are
wandering
on
your
own
Jetzt
wanderst
du
alleine
umher,
Nobody's
gonna
help
you
with
your
hell
Niemand
wird
dir
mit
deiner
Hölle
helfen,
So
you
might
as
well
pretend
you
are
doing
well
Also
kannst
du
genauso
gut
so
tun,
als
ob
es
dir
gut
geht.
They
call
on
the
phone
when
they
need
your
cash
Sie
rufen
an,
wenn
sie
dein
Geld
brauchen,
Even
though
they
know
you
are
broke
Obwohl
sie
wissen,
dass
du
pleite
bist,
No
one
cares
about
your
sickness
or
your
health
Niemand
kümmert
sich
um
deine
Krankheit
oder
deine
Gesundheit,
On
your
deathbed
they'll
find
your
stash
Auf
deinem
Sterbebett
werden
sie
dein
Versteck
finden.
Back
when
you
were
a
boy
Damals,
als
du
ein
Junge
warst,
Concerns
were
not
a
stoke
Waren
Sorgen
kein
Problem,
And
you
try
to
figure
out
Und
du
versuchst,
es
herauszufinden,
But
all
you
get
is
doubt
Aber
alles,
was
du
bekommst,
ist
Zweifel,
You
punch
somebody's
face
as
if
you
trying
to
win
a
race
Du
schlägst
jemandem
ins
Gesicht,
als
ob
du
versuchst,
ein
Rennen
zu
gewinnen,
You
don't
what
to
embrace
Du
weißt
nicht,
was
du
annehmen
sollst,
You
don't
know
what
to
chase
Du
weißt
nicht,
was
du
verfolgen
sollst.
Now
innocence
is
gone
but
it's
not
your
fault
Jetzt
ist
die
Unschuld
dahin,
aber
es
ist
nicht
deine
Schuld,
Now
you
are
wandering
on
your
own
Jetzt
wanderst
du
alleine
umher,
Nobody's
gonna
help
you
with
your
hell
Niemand
wird
dir
mit
deiner
Hölle
helfen,
So
you
might
as
well
pretend
you
are
doing
well
Also
kannst
du
genauso
gut
so
tun,
als
ob
es
dir
gut
geht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Pablo Mazzola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.