Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
think
you
are
alive
anymore
Ich
glaube
nicht,
dass
du
noch
am
Leben
bist
(I'm
outta
hope)
(Ich
habe
keine
Hoffnung
mehr)
I
don't
think
you
can
love
anymore
Ich
glaube
nicht,
dass
du
noch
lieben
kannst
(You
are
out
of
love)
(Du
hast
keine
Liebe
mehr)
I'm
seeing
things
that
I
never
really
wanted
to
see
Ich
sehe
Dinge,
die
ich
nie
wirklich
sehen
wollte
You
are
living
life
alone
on
a
moon
of
your
own
Du
lebst
dein
Leben
allein
auf
deinem
eigenen
Mond
And
you
have
nothing
left
for
me
Und
du
hast
nichts
mehr
für
mich
übrig
Who
am
I
supposed
to
be?
Wer
soll
ich
sein?
I
am
not
in
the
mood
to
know
Ich
bin
nicht
in
der
Stimmung,
es
zu
erfahren
I
don't
think
you
are
alive
anymore
Ich
glaube
nicht,
dass
du
noch
am
Leben
bist
(I'm
outta
hope)
(Ich
habe
keine
Hoffnung
mehr)
The
lights
around
are
shining
low
and
so
is
your
soul
Die
Lichter
ringsum
leuchten
schwach,
und
deine
Seele
auch
Can't
think
of
a
better
place
for
you
to
go
Ich
kann
mir
keinen
besseren
Ort
für
dich
vorstellen
You
have
locked
the
door
Du
hast
die
Tür
abgeschlossen
Hypnotised,
terrorised,
almost
dead
by
surprise
Hypnotisiert,
terrorisiert,
fast
tot
durch
Überraschung
The
thing
I've
never
liked
about
you
still
the
same
Das,
was
ich
nie
an
dir
mochte,
ist
immer
noch
dasselbe
And
now
there's
nobody
else
to
blame
Und
jetzt
gibt
es
niemanden
mehr,
dem
man
die
Schuld
geben
kann
I'm
outta
your
life
again
Ich
bin
wieder
raus
aus
deinem
Leben
Wish
this
could
be
the
end
Ich
wünschte,
das
könnte
das
Ende
sein
I
don't
think
you
are
alive
anymore
Ich
glaube
nicht,
dass
du
noch
am
Leben
bist
(I'm
outta
hope)
(Ich
habe
keine
Hoffnung
mehr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Pablo Mazzola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.