Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reality
don't
mean
to
much
to
those
Realität
bedeutet
nicht
viel
für
jene,
Whose
eyes
speak
fire
disregarding
people's
clothes
Deren
Augen
Feuer
sprechen,
die
Kleidung
der
Leute
missachtend.
I
know
because
I've
kissed
the
queen
Ich
weiß
es,
weil
ich
die
Königin
geküsst
habe,
Who
saw
the
God
at
the
fire
machine?
Die
den
Gott
an
der
Feuermaschine
sah.
Who
laughed
much
than
secretely
Der
mehr
lachte
als
insgeheim,
He
laughed
because
he
knew
reality
Er
lachte,
weil
er
die
Realität
kannte.
Reality,
I
know
that
gold
is
glass
Realität,
ich
weiß,
dass
Gold
Glas
ist,
Seems
through
the
eyes
of
those
who
live
in
the
past
Scheint
durch
die
Augen
derer,
die
in
der
Vergangenheit
leben,
Knowing
that
while
of
caring
who
Wissend,
dass,
während
man
sich
darum
kümmert,
wer,
That
the
smilest
Maddona
Dass
die
lächelndste
Madonna
Is
smiling
for
you
Für
dich
lächelt.
You
laugh,
you
timeless
unborn
fool
Du
lachst,
du
zeitloser,
ungeborener
Narr,
And
the
smiling
Madonna
looks
Und
die
lächelnde
Madonna
schaut,
Never
to
blow
her
cool
Um
niemals
ihre
Fassung
zu
verlieren.
Have
you
heard
the
cry
of
the
dying
bird
who
only
saw
what
it
heard?
Hast
du
den
Schrei
des
sterbenden
Vogels
gehört,
der
nur
sah,
was
er
hörte?
And
only
heard
what
most
people
see
Und
hörte
nur,
was
die
meisten
Leute
sehen.
You
may
complain
but
we
know
it
to
be
Du
magst
dich
beschweren,
aber
wir
wissen,
dass
es
The
extended
hand
of
death
reality
Die
ausgestreckte
Hand
des
Todes
ist,
Realität,
The
extended
hand
of
death
reality
Die
ausgestreckte
Hand
des
Todes,
Realität,
The
extended
hand
of
death
reality
Die
ausgestreckte
Hand
des
Todes,
Realität.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.