Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiny
little
pieces
of
tomorrow
Крошечные
кусочки
завтрашнего
дня
Were
slipped
under
my
door
Проскользнули
под
мою
дверь,
And
I
try
to
understand
the
meaning
of
them
all
И
я
пытаюсь
понять,
что
же
все
они
значат.
I
close
my
eyes,
can't
sleep
at
night
Я
закрываю
глаза,
не
могу
спать
по
ночам,
The
Indie
scene's
just
one
big
lie
Инди-сцена
— одна
большая
ложь.
Lucky
me,
I
have
lost
faith
in
space
and
time
К
счастью,
я
потеряла
веру
в
пространство
и
время.
Within
my
words
you'll
find
my
sorrow
В
моих
словах
ты
найдешь
мою
печаль.
Let's
clear
up
the
smoke
Давай
развеем
дым
And
let
me
live
my
life
again
И
позволь
мне
снова
жить
своей
жизнью.
I'm
going
home
Я
иду
домой.
I
close
my
eyes
and
die
and
die
Я
закрываю
глаза
и
умираю,
умираю
Again,
all
over
again
Снова
и
снова,
It's
"Groundhog
Day"
Это
"День
сурка".
I
feel
sick
and
I
sing
the
blues
Мне
тошно,
и
я
пою
блюз,
And
they
are
trying
to
teach
me
А
они
пытаются
научить
меня
How
to
read
the
book
I
wrote
Читать
книгу,
которую
я
написала,
About
not
having
a
clue
О
том,
что
я
ничего
не
понимаю.
Tiny
little
pieces
of
tomorrow
Крошечные
кусочки
завтрашнего
дня
Were
slipped
under
my
door
Проскользнули
под
мою
дверь,
And
I
try
to
understand
the
meaning
of
them
all
И
я
пытаюсь
понять,
что
же
все
они
значат.
I
close
my
eyes,
can't
sleep
at
night
Я
закрываю
глаза,
не
могу
спать
по
ночам,
The
Indie
scene's
just
one
big
lie
Инди-сцена
— одна
большая
ложь.
I
feel
sick
and
I
sing
the
blues
Мне
тошно,
и
я
пою
блюз,
And
they
are
trying
to
teach
me
А
они
пытаются
научить
меня
How
to
read
the
book
I
wrote
Читать
книгу,
которую
я
написала,
About
not
having
a
clue
О
том,
что
я
ничего
не
понимаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Pablo Mazzola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.