Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
me
now,
please
hurry
up
Ruf
mich
jetzt
an,
bitte
beeil
dich
I'm
about
to
crack,
everything
is
wrong
Ich
bin
kurz
davor,
durchzudrehen,
alles
ist
falsch
Too
fucked
up
to
be
alone
Zu
kaputt,
um
allein
zu
sein
The
only
thing
that
ever
healed
me
was
your
voice
on
the
phone
Das
Einzige,
was
mich
je
heilte,
war
deine
Stimme
am
Telefon
Do
you
believe
me?
Glaubst
du
mir?
Can't
you
see
I'm
going
dry?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
austrockne?
And
I
can't
cry,
I
can't
even
try
Und
ich
kann
nicht
weinen,
ich
kann
es
nicht
einmal
versuchen
Everybody
seems
to
be
so
glad
Alle
scheinen
so
froh
zu
sein
I
wonder
how
they
deal
with
childhood,
love
and
death
Ich
frage
mich,
wie
sie
mit
Kindheit,
Liebe
und
Tod
umgehen
Do
you
believe
me?
Glaubst
du
mir?
Will
you
believe
me
if
lie?
Wirst
du
mir
glauben,
wenn
ich
lüge?
Should
I
die
just
to
feel
alive?
Soll
ich
sterben,
nur
um
mich
lebendig
zu
fühlen?
Still
you
don't
believe
me
Immer
noch
glaubst
du
mir
nicht
Can't
you
see
I'm
out
of
light?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
kein
Licht
mehr
habe?
And
if
I
die
I
could
feel
alive
Und
wenn
ich
sterbe,
könnte
ich
mich
lebendig
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Pablo Mazzola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.