Baby Sleep Lullaby Academy - Deep Relax - перевод текста песни на немецкий

Deep Relax - Baby Sleep Lullaby Academyперевод на немецкий




Deep Relax
Tiefenentspannung
Vaut mieux cacher c'que tu ressens
Besser, man versteckt, was man fühlt
Malgré mon sourire, j'ai trop d'problèmes à résoudre
Trotz meines Lächelns habe ich zu viele Probleme zu lösen
J'crois qu'j'ai trop d'poids sur mes épaules
Ich glaube, ich habe zu viel Gewicht auf meinen Schultern
Mais j'me plains pas, faut pas que j'devienne fou
Aber ich beschwere mich nicht, ich darf nicht verrückt werden
On a grandi dans des HLM remplis d'cafards
Wir sind in Sozialbauten voller Kakerlaken aufgewachsen
Pour du gent-ar, ça se rafale comme à Compton
Für Kohle wird hier geballert wie in Compton
J'irai mieux quand j'aurais touché l'million
Mir geht's besser, wenn ich die Million geknackt habe
C'est ma vie, les chagrins
Das ist mein Leben, der Kummer
J'préfère rester seul dans mon coin quand j'suis pas bien
Ich bleibe lieber allein in meiner Ecke, wenn es mir nicht gut geht
Elle fait la tasse-pé pour subvenir à ses besoins
Sie schiebt Nutte, um über die Runden zu kommen
Il est sur l'terrain, faut bien qu'il remplisse le frigo
Er ist auf der Straße, muss ja den Kühlschrank füllen
Et tu t'fais manger si t'es réglo
Und du wirst gefressen, wenn du korrekt bist
Il faudra plus que ça pour m'tuer
Es braucht mehr als das, um mich zu töten
J'ai connu pire donc la vie continue
Ich habe Schlimmeres erlebt, also geht das Leben weiter
Il vaut mieux cacher tout c'que tu ressens
Besser, man verbirgt alles, was man fühlt
Il vaut mieux cacher tout c'que tu ressens
Besser, man verbirgt alles, was man fühlt
Mais j'ai mal quand même
Aber es tut trotzdem weh
Il vaut mieux que j'm'en aille
Es ist besser, dass ich gehe
J'ai mal quand même
Aber es tut trotzdem weh
Il vaut mieux que j'm'en aille
Es ist besser, dass ich gehe
Dans nos tés-ci, trop de soucis
In unseren Blocks, zu viele Sorgen
Mais j'suis trop à l'aise dans mon ghetto, j'te mens pas
Aber ich fühle mich zu wohl in meinem Ghetto, ich lüge dich nicht an
J'avance dans ma vie, pendant qu'toi, tu fais du surplace
Ich komme in meinem Leben voran, während du auf der Stelle trittst
T'es mon frérot donc tes problèmes, c'est mes problèmes (yeah, yeah)
Du bist mein Bruder, also sind deine Probleme meine Probleme (yeah, yeah)
C'est nos coins de rue retranscrits dans un poème
Das sind unsere Straßenecken, in einem Gedicht niedergeschrieben
Y a trop d'haine dans nos putains d'halls (dans nos putains d'halls)
Zu viel Hass in unseren verdammten Eingängen (in unseren verdammten Eingängen)
Y a trop d'haine dans nos putains d'halls (dans nos putains d'halls)
Zu viel Hass in unseren verdammten Eingängen (in unseren verdammten Eingängen)
Ils peuvent te la faire à l'envers pour une p'tite liasse (yeah, yeah)
Sie können dich für 'nen kleinen Batzen ficken (yeah, yeah)
J'suis la vérité qui remonte à la surface (yeah, yeah)
Ich bin die Wahrheit, die an die Oberfläche kommt (yeah, yeah)
Trop d'hypocrites, j'suis pas surpris (yeah, yeah)
Zu viele Heuchler, ich bin nicht überrascht (yeah, yeah)
Ça va trop vite quand dans ta vie, tout s'brise (ça va trop vite)
Es geht zu schnell, wenn in deinem Leben alles zerbricht (es geht zu schnell)
Quand dans ta vie, tout s'brise
Wenn in deinem Leben alles zerbricht
Il faudra plus que ça pour m'tuer
Es braucht mehr als das, um mich zu töten
J'ai connu pire donc la vie continue
Ich habe Schlimmeres erlebt, also geht das Leben weiter
Il vaut mieux cacher tout c'que tu ressens
Besser, man verbirgt alles, was man fühlt
Il vaut mieux cacher tout c'que tu ressens
Besser, man verbirgt alles, was man fühlt
Mais j'ai mal quand même
Aber es tut trotzdem weh
Il vaut mieux que j'm'en aille
Es ist besser, dass ich gehe
J'ai mal quand même
Aber es tut trotzdem weh
Il vaut mieux que j'm'en aille
Es ist besser, dass ich gehe
Il faudra plus que ça pour m'tuer
Es braucht mehr als das, um mich zu töten
J'ai connu pire donc la vie continue
Ich habe Schlimmeres erlebt, also geht das Leben weiter
Il vaut mieux cacher tout c'que tu ressens
Besser, man verbirgt alles, was man fühlt
Il vaut mieux cacher tout c'que tu ressens
Besser, man verbirgt alles, was man fühlt
Mais j'ai mal quand même
Aber es tut trotzdem weh
Il vaut mieux que j'm'en aille
Es ist besser, dass ich gehe
J'ai mal quand même
Aber es tut trotzdem weh
Il vaut mieux que j'm'en aille
Es ist besser, dass ich gehe





Авторы: Giordano Trivellato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.