Текст и перевод песни Baby Sleep Lullaby Academy - Peaceful Sleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peaceful Sleep
Peaceful Sleep
Vaut
mieux
cacher
c'que
tu
ressens
It's
better
to
hide
what
you
feel
Malgré
mon
sourire,
j'ai
trop
d'problèmes
à
résoudre
Despite
my
smile,
I
have
too
many
problems
to
solve
J'crois
qu'j'ai
trop
d'poids
sur
mes
épaules
I
think
I
have
too
much
weight
on
my
shoulders
Mais
j'me
plains
pas,
faut
pas
que
j'devienne
fou
But
I
don't
complain,
I
mustn't
go
crazy
On
a
grandi
dans
des
HLM
remplis
d'cafards
We
grew
up
in
council
estates
full
of
cockroaches
Pour
du
gent-ar,
ça
se
rafale
comme
à
Compton
For
money,
it's
shooting
each
other
like
in
Compton
J'irai
mieux
quand
j'aurais
touché
l'million
I'll
be
better
when
I've
touched
a
million
C'est
ma
vie,
les
chagrins
That's
my
life,
the
sorrows
J'préfère
rester
seul
dans
mon
coin
quand
j'suis
pas
bien
I
prefer
to
stay
alone
in
my
corner
when
I'm
not
well
Elle
fait
la
tasse-pé
pour
subvenir
à
ses
besoins
She's
turning
tricks
to
make
ends
meet
Il
est
sur
l'terrain,
faut
bien
qu'il
remplisse
le
frigo
He's
on
the
street,
he
has
to
fill
the
fridge
Et
tu
t'fais
manger
si
t'es
réglo
And
you're
eaten
if
you're
on
the
straight
and
narrow
Il
faudra
plus
que
ça
pour
m'tuer
It'll
take
more
than
that
to
kill
me
J'ai
connu
pire
donc
la
vie
continue
I've
seen
worse
so
life
goes
on
Il
vaut
mieux
cacher
tout
c'que
tu
ressens
It's
better
to
hide
everything
you
feel
Il
vaut
mieux
cacher
tout
c'que
tu
ressens
It's
better
to
hide
everything
you
feel
Mais
j'ai
mal
quand
même
But
it
still
hurts
Il
vaut
mieux
que
j'm'en
aille
I'd
better
go
J'ai
mal
quand
même
It
still
hurts
Il
vaut
mieux
que
j'm'en
aille
I'd
better
go
Dans
nos
tés-ci,
trop
de
soucis
In
our
neighborhood,
too
many
worries
Mais
j'suis
trop
à
l'aise
dans
mon
ghetto,
j'te
mens
pas
But
I'm
too
comfortable
in
my
ghetto,
I'm
not
kidding
J'avance
dans
ma
vie,
pendant
qu'toi,
tu
fais
du
surplace
I'm
moving
on
with
my
life,
while
you're
marking
time
T'es
mon
frérot
donc
tes
problèmes,
c'est
mes
problèmes
(yeah,
yeah)
You're
my
brother
so
your
problems
are
my
problems
(yeah,
yeah)
C'est
nos
coins
de
rue
retranscrits
dans
un
poème
It's
our
street
corners
transcribed
in
a
poem
Y
a
trop
d'haine
dans
nos
putains
d'halls
(dans
nos
putains
d'halls)
There's
too
much
hate
in
our
damn
halls
(in
our
damn
halls)
Y
a
trop
d'haine
dans
nos
putains
d'halls
(dans
nos
putains
d'halls)
There's
too
much
hate
in
our
damn
halls
(in
our
damn
halls)
Ils
peuvent
te
la
faire
à
l'envers
pour
une
p'tite
liasse
(yeah,
yeah)
They
can
do
you
dirty
for
a
little
bundle
(yeah,
yeah)
J'suis
la
vérité
qui
remonte
à
la
surface
(yeah,
yeah)
I'm
the
truth
that
comes
to
the
surface
(yeah,
yeah)
Trop
d'hypocrites,
j'suis
pas
surpris
(yeah,
yeah)
Too
many
hypocrites,
I'm
not
surprised
(yeah,
yeah)
Ça
va
trop
vite
quand
dans
ta
vie,
tout
s'brise
(ça
va
trop
vite)
It
goes
too
fast
when
everything
in
your
life
is
breaking
(it
goes
too
fast)
Quand
dans
ta
vie,
tout
s'brise
When
everything
in
your
life
is
breaking
Il
faudra
plus
que
ça
pour
m'tuer
It'll
take
more
than
that
to
kill
me
J'ai
connu
pire
donc
la
vie
continue
I've
seen
worse
so
life
goes
on
Il
vaut
mieux
cacher
tout
c'que
tu
ressens
It's
better
to
hide
everything
you
feel
Il
vaut
mieux
cacher
tout
c'que
tu
ressens
It's
better
to
hide
everything
you
feel
Mais
j'ai
mal
quand
même
But
it
still
hurts
Il
vaut
mieux
que
j'm'en
aille
I'd
better
go
J'ai
mal
quand
même
It
still
hurts
Il
vaut
mieux
que
j'm'en
aille
I'd
better
go
Il
faudra
plus
que
ça
pour
m'tuer
It'll
take
more
than
that
to
kill
me
J'ai
connu
pire
donc
la
vie
continue
I've
seen
worse
so
life
goes
on
Il
vaut
mieux
cacher
tout
c'que
tu
ressens
It's
better
to
hide
everything
you
feel
Il
vaut
mieux
cacher
tout
c'que
tu
ressens
It's
better
to
hide
everything
you
feel
Mais
j'ai
mal
quand
même
But
it
still
hurts
Il
vaut
mieux
que
j'm'en
aille
I'd
better
go
J'ai
mal
quand
même
It
still
hurts
Il
vaut
mieux
que
j'm'en
aille
I'd
better
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Tavera King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.