Текст и перевод песни Baby Sleep Lullaby Academy - Sleep Tight
Vaut
mieux
cacher
c'que
tu
ressens
It's
better
to
hide
what
you
feel
Malgré
mon
sourire,
j'ai
trop
d'problèmes
à
résoudre
Despite
my
smile,
I
have
too
many
problems
to
solve
J'crois
qu'j'ai
trop
d'poids
sur
mes
épaules
I
think
I
have
too
much
weight
on
my
shoulders
Mais
j'me
plains
pas,
faut
pas
que
j'devienne
fou
But
I
don't
complain,
I
can't
go
crazy
On
a
grandi
dans
des
HLM
remplis
d'cafards
We
grew
up
in
council
flats
filled
with
cockroaches
Pour
du
gent-ar,
ça
se
rafale
comme
à
Compton
For
money,
we
shoot
each
other
like
in
Compton
J'irai
mieux
quand
j'aurais
touché
l'million
I'll
feel
better
when
I
have
a
million
C'est
ma
vie,
les
chagrins
That's
my
life,
the
sorrows
J'préfère
rester
seul
dans
mon
coin
quand
j'suis
pas
bien
I
prefer
to
be
alone
when
I'm
not
well
Elle
fait
la
tasse-pé
pour
subvenir
à
ses
besoins
She
becomes
a
prostitute
to
support
herself
Il
est
sur
l'terrain,
faut
bien
qu'il
remplisse
le
frigo
He
is
in
the
field,
he
must
fill
the
fridge
Et
tu
t'fais
manger
si
t'es
réglo
And
you
get
eaten
if
you're
honest
Il
faudra
plus
que
ça
pour
m'tuer
It
will
take
more
than
that
to
kill
me
J'ai
connu
pire
donc
la
vie
continue
I've
seen
worse,
so
life
goes
on
Il
vaut
mieux
cacher
tout
c'que
tu
ressens
It's
better
to
hide
everything
you
feel
Il
vaut
mieux
cacher
tout
c'que
tu
ressens
It's
better
to
hide
everything
you
feel
Mais
j'ai
mal
quand
même
But
I'm
still
hurting
Il
vaut
mieux
que
j'm'en
aille
I'd
better
go
J'ai
mal
quand
même
I'm
still
hurting
Il
vaut
mieux
que
j'm'en
aille
I'd
better
go
Dans
nos
tés-ci,
trop
de
soucis
In
our
city,
too
many
worries
Mais
j'suis
trop
à
l'aise
dans
mon
ghetto,
j'te
mens
pas
But
I'm
too
comfortable
in
my
ghetto,
I'm
not
lying
J'avance
dans
ma
vie,
pendant
qu'toi,
tu
fais
du
surplace
I
move
forward
in
my
life,
while
you're
standing
still
T'es
mon
frérot
donc
tes
problèmes,
c'est
mes
problèmes
(yeah,
yeah)
You're
my
brother,
so
your
problems
are
my
problems
(yeah,
yeah)
C'est
nos
coins
de
rue
retranscrits
dans
un
poème
It's
our
street
corners
transcribed
into
a
poem
Y
a
trop
d'haine
dans
nos
putains
d'halls
(dans
nos
putains
d'halls)
There's
too
much
hatred
in
our
fucking
halls
(in
our
fucking
halls)
Y
a
trop
d'haine
dans
nos
putains
d'halls
(dans
nos
putains
d'halls)
There's
too
much
hatred
in
our
fucking
halls
(in
our
fucking
halls)
Ils
peuvent
te
la
faire
à
l'envers
pour
une
p'tite
liasse
(yeah,
yeah)
They
can
make
you
wrong
for
a
little
money
(yeah,
yeah)
J'suis
la
vérité
qui
remonte
à
la
surface
(yeah,
yeah)
I'm
the
truth
that's
coming
to
the
surface
(yeah,
yeah)
Trop
d'hypocrites,
j'suis
pas
surpris
(yeah,
yeah)
Too
many
hypocrites,
I'm
not
surprised
(yeah,
yeah)
Ça
va
trop
vite
quand
dans
ta
vie,
tout
s'brise
(ça
va
trop
vite)
It
goes
too
fast
when
everything
in
your
life
breaks
(it
goes
too
fast)
Quand
dans
ta
vie,
tout
s'brise
When
everything
in
your
life
breaks
Il
faudra
plus
que
ça
pour
m'tuer
It
will
take
more
than
that
to
kill
me
J'ai
connu
pire
donc
la
vie
continue
I've
seen
worse,
so
life
goes
on
Il
vaut
mieux
cacher
tout
c'que
tu
ressens
It's
better
to
hide
everything
you
feel
Il
vaut
mieux
cacher
tout
c'que
tu
ressens
It's
better
to
hide
everything
you
feel
Mais
j'ai
mal
quand
même
But
I'm
still
hurting
Il
vaut
mieux
que
j'm'en
aille
I'd
better
go
J'ai
mal
quand
même
I'm
still
hurting
Il
vaut
mieux
que
j'm'en
aille
I'd
better
go
Il
faudra
plus
que
ça
pour
m'tuer
It
will
take
more
than
that
to
kill
me
J'ai
connu
pire
donc
la
vie
continue
I've
seen
worse,
so
life
goes
on
Il
vaut
mieux
cacher
tout
c'que
tu
ressens
It's
better
to
hide
everything
you
feel
Il
vaut
mieux
cacher
tout
c'que
tu
ressens
It's
better
to
hide
everything
you
feel
Mais
j'ai
mal
quand
même
But
I'm
still
hurting
Il
vaut
mieux
que
j'm'en
aille
I'd
better
go
J'ai
mal
quand
même
I'm
still
hurting
Il
vaut
mieux
que
j'm'en
aille
I'd
better
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Ii Beasley, Michael Colina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.