Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right
now,
I'm
in
my
suite,
I'm
thinkin'
Gerade
jetzt
bin
ich
in
meiner
Suite
und
denke
nach
What
you
did
to
me
Was
du
mir
angetan
hast
I
got
you
on
my
mind,
it's
like
you
workin'
ten
to
three
Ich
habe
dich
in
meinen
Gedanken,
es
ist,
als
würdest
du
von
zehn
bis
drei
arbeiten
I
got
all
these
scars
from
dealin'
with
you,
you
know
it
ain't
easy
Ich
habe
all
diese
Narben
von
der
Beziehung
mit
dir,
du
weißt,
es
ist
nicht
einfach
I'm
tryna
move
away
and
buy
an
island
just
for
you
and
me
Ich
versuche
wegzuziehen
und
eine
Insel
nur
für
dich
und
mich
zu
kaufen
I
can
move
across
across
the
world,
I'm
gon'
make
sure
you
got
a
key
Ich
kann
um
die
ganze
Welt
ziehen,
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
einen
Schlüssel
hast
I
like
everything
about
you,
you
ain't
gotta
change
a
thing
Ich
mag
alles
an
dir,
du
musst
nichts
ändern
I
done
bought
that
bitch
a
chain,
but
I'm
too
scared
to
buy
a
ring
Ich
habe
dieser
Schlampe
eine
Kette
gekauft,
aber
ich
habe
zu
viel
Angst,
einen
Ring
zu
kaufen
Every
time
she
leave
the
house,
I
want
her
outfit
like
it's
me
Jedes
Mal,
wenn
sie
das
Haus
verlässt,
will
ich
ihr
Outfit,
als
wäre
es
meins
I
don't
know
how
you
funny
and
got
class
Ich
weiß
nicht,
wie
du
lustig
sein
kannst
und
trotzdem
Klasse
hast
I
might
need
a
hall
pass
Ich
brauche
vielleicht
eine
Ausgangserlaubnis
I
think
you
perfect
how
you
is,
you
ain't
got
to
buy
no
ass
Ich
finde
dich
perfekt,
so
wie
du
bist,
du
musst
dir
keinen
Hintern
kaufen
You
know
I
bought
that
purse
on
purpose
Du
weißt,
ich
habe
diese
Handtasche
absichtlich
gekauft
Want
them
to
know
that
you
havin'
cash
Ich
will,
dass
sie
wissen,
dass
du
Geld
hast
I
made
you
fall
in
love
with
shoppin',
everyday
you
hit
the
Ave
Ich
habe
dich
dazu
gebracht,
dich
ins
Shoppen
zu
verlieben,
jeden
Tag
bist
du
auf
der
Avenue
I
know
you
know
your
friends
had
tried
it
Ich
weiß,
dass
du
weißt,
dass
deine
Freundinnen
es
versucht
haben
We
can
keep
that
in
the
past
Wir
können
das
in
der
Vergangenheit
lassen
Tell
the
truth,
them
bitches
weak,
I
think
they
like
to
see
you
mad
Um
ehrlich
zu
sein,
diese
Schlampen
sind
schwach,
ich
glaube,
sie
sehen
dich
gerne
wütend
I
just
might
vacay
for
some
weeks,
I'm
so
fucked
up,
it's
from
my
past
Ich
mache
vielleicht
für
ein
paar
Wochen
Urlaub,
ich
bin
so
fertig,
es
kommt
von
meiner
Vergangenheit
I
know,
if
you
caught
me
cryin'
Ich
weiß,
wenn
du
mich
weinen
sehen
würdest
I
might
start
fake
it
like
I'm
laughin'
Ich
würde
vielleicht
so
tun,
als
würde
ich
lachen
Them
niggas
snake
you,
but
I
hate
bitin'
Diese
Typen
betrügen
dich,
aber
ich
hasse
es,
gebissen
zu
werden
I
know
God
might
just
be
mad
Ich
weiß,
Gott
könnte
einfach
wütend
sein
She
think
somethin'
wrong,
but
she
don't
know
it
Sie
denkt,
dass
etwas
nicht
stimmt,
aber
sie
weiß
es
nicht
If
she
ask,
I
might
get
mad
Wenn
sie
fragt,
werde
ich
vielleicht
wütend
She
think
somethin'
wrong,
but
she
don't
know
it
Sie
denkt,
dass
etwas
nicht
stimmt,
aber
sie
weiß
es
nicht
If
she
ask,
I
might
get
sad
Wenn
sie
fragt,
werde
ich
vielleicht
traurig
At
my
home,
I
got
a
hundred
cameras
and
choppers
in
my
cabinets
In
meinem
Haus
habe
ich
hundert
Kameras
und
Waffen
in
meinen
Schränken
I
can't
tell
you
what
is
real
love,
I
don't
think
I
never
had
it
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
was
wahre
Liebe
ist,
ich
glaube,
ich
hatte
sie
nie
I'm
in
my
mansion
eatin'
bunch
of
pills,
I
feel
like
Marshal
Mathers
Ich
bin
in
meiner
Villa
und
esse
einen
Haufen
Pillen,
ich
fühle
mich
wie
Marshall
Mathers
I
can't
be
down,
I
gotta
keep
it
goin'
Ich
darf
nicht
am
Boden
sein,
ich
muss
weitermachen
My
family
out
of
tragic
Meine
Familie
aus
der
Tragödie
heraushalten
They
don't
think
I'm
takin'
shit
serious,
whole
time
I'm
doin'
magic
Sie
denken
nicht,
dass
ich
etwas
ernst
nehme,
dabei
vollbringe
ich
die
ganze
Zeit
Magie
Every
time
I'm
Maybach
ridin'
with
you,
pricess
in
my
past
Jedes
Mal,
wenn
ich
mit
dir
im
Maybach
fahre,
ist
die
Vergangenheit
in
meinem
Kopf
They
don't
want
you,
let's
just
slide,
hold
me
up
Sie
wollen
dich
nicht,
lass
uns
einfach
abhauen,
halt
mich
fest
I
know
what
happened
Ich
weiß,
was
passiert
ist
You
know,
I
can't
count
on
time,
when
I'm
with
you
Du
weißt,
ich
kann
mich
nicht
auf
die
Zeit
verlassen,
wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin
It
be
relaxin'
Es
ist
entspannend
You
know,
I
can
love
without
my
heart
Du
weißt,
ich
kann
ohne
mein
Herz
lieben
Don't
make
me
spell
it
backwards
Zwing
mich
nicht,
es
rückwärts
zu
buchstabieren
You
know,
I
can
love
without
my
heart
Du
weißt,
ich
kann
ohne
mein
Herz
lieben
Don't
make
me
spell
it
backwards
Zwing
mich
nicht,
es
rückwärts
zu
buchstabieren
I
love
you
with
all
my
heart
Ich
liebe
dich
von
ganzem
Herzen
Please,
don't
make
me
spell
it
backwards
Bitte,
zwing
mich
nicht,
es
rückwärts
zu
buchstabieren
You
know,
when
I
got
you
by
my
side,
don't
nothin'
really
matter
Du
weißt,
wenn
ich
dich
an
meiner
Seite
habe,
ist
alles
andere
egal
You
can't
[...]
Du
kannst
nicht
[...]
You
can't
tell
how
much
[...]
Du
kannst
nicht
sagen,
wie
sehr
[...]
I
might
tell
the
world
about
this
secret,
but
I
want
this
forever
Ich
könnte
der
Welt
von
diesem
Geheimnis
erzählen,
aber
ich
will
das
für
immer
I
know
why
I
need
a
PC,
you
missin'
from
my
past
Ich
weiß,
warum
ich
einen
PC
brauche,
du
fehlst
mir
aus
meiner
Vergangenheit
If
you
leave,
I
feel
'lil
better,
you
wasn't
shown
off
in
public
Wenn
du
gehst,
fühle
ich
mich
ein
bisschen
besser,
du
wurdest
nicht
in
der
Öffentlichkeit
gezeigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Luna, Ozro Graham, Jaelin Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.