Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ayy,
Melly,
what
the
fuck
is
that?)
(Ayy,
Melly,
was
zum
Teufel
ist
das?)
Wide-body
Tonka,
I
might
pull
up,
jump
the
curb
Breitbau-Tonka,
ich
könnte
vorfahren,
über
den
Bordstein
springen
Rick
Owens
jean
jacket,
got
me
feelin'
like
a
nerd
Rick
Owens
Jeansjacke,
ich
fühle
mich
wie
ein
Nerd
Young
nigga
with
them
M's,
why
the
fuck
wouldn't
I
splurge?
Junger
Typ
mit
den
M's,
warum
zum
Teufel
sollte
ich
nicht
protzen?
Fly
to
Cali,
pick
a
crop
'cause
I'm
the
one
who
gotta
serve
Fliege
nach
Cali,
wähle
eine
Ernte
aus,
denn
ich
bin
derjenige,
der
servieren
muss
My
jeweler
Alex
Moss,
you
got
that
shit
from
out
the
mall
Mein
Juwelier
ist
Alex
Moss,
du
hast
das
Zeug
aus
dem
Einkaufszentrum
My
nigga
love
that
food,
for
his
chain,
he
got
a
par
Mein
Kumpel
liebt
das
Essen,
für
seine
Kette
hat
er
ein
Par
Spent
two-fifty
on
this
trigger,
I
can't
lie,
that
shit
was
stupid
Habe
zweihundertfünfzig
für
diesen
Abzug
ausgegeben,
ich
kann
nicht
lügen,
das
war
dumm
Bitch,
I'm
a
franchise
nigga,
I
get
money
like
them
hoopers
Schlampe,
ich
bin
ein
Franchise-Typ,
ich
verdiene
Geld
wie
die
Basketballspieler
I
heard
that
they
don't
like
me,
I
don't
like
them
niggas
neither
Ich
habe
gehört,
dass
sie
mich
nicht
mögen,
ich
mag
diese
Typen
auch
nicht
I
got
like
seven
cars
and
I
got
like
nine
divas
Ich
habe
ungefähr
sieben
Autos
und
ich
habe
ungefähr
neun
Diven
I'm
ridin'
with
my
switch,
like
glitch,
it
start
deletin'
Ich
fahre
mit
meinem
Schalter,
wie
ein
Glitch,
es
beginnt
zu
löschen
I
feel
like
Melo
with
the
braids,
LeBron
when
he
was
in
Cleveland
Ich
fühle
mich
wie
Melo
mit
den
Zöpfen,
LeBron,
als
er
in
Cleveland
war
Six
hundred
for
my
steak,
my
appetite
is
spoiled
Sechshundert
für
mein
Steak,
mein
Appetit
ist
verdorben
You
know
how
fast
I'll
kill
you,
you
play
with
my
oil?
Weißt
du,
wie
schnell
ich
dich
umbringen
würde,
wenn
du
mit
meinem
Öl
spielst?
All
my
lil'
niggas
fiendin',
they
just
wanna
kill
Alle
meine
kleinen
Kumpels
sind
gierig,
sie
wollen
nur
töten
But
they
like
ridin'
strikers
and
poppin'
hella
pills
Aber
sie
fahren
gerne
Striker
und
nehmen
haufenweise
Pillen
Me
and
my
niggas
spankin',
that
shit
just
a
setback
Ich
und
meine
Kumpels
schlagen
zu,
das
ist
nur
ein
Rückschlag
You
know
what
happened
last
year,
they
still
ain't
get
no
get-back
Du
weißt,
was
letztes
Jahr
passiert
ist,
sie
haben
immer
noch
keine
Rache
bekommen
I
need
that
shit
confirmed,
I
can't
pay
you
for
no
shit
bag
Ich
brauche
das
bestätigt,
ich
kann
dich
nicht
für
eine
beschissene
Tasche
bezahlen
And
I
be
smokin'
big
blunts
of
dude,
I
know
they
hate
that
Und
ich
rauche
dicke
Blunts
von
dem
Zeug,
ich
weiß,
dass
sie
das
hassen
I
miss
gettin'
twelve
hundred
for
them
'Cats,
I
need
my
lick
back
Ich
vermisse
es,
zwölfhundert
für
die
'Cats
zu
bekommen,
ich
brauche
meinen
Leck
zurück
Ridin'
wide-body
lamb
chop,
I
know
they
hate
that
Fahre
ein
Breitbau-Lamb-Chop,
ich
weiß,
dass
sie
das
hassen
If
I
keep
on
pushin'
pounds
of
strong,
might
have
a
six-pack
Wenn
ich
weiterhin
Pfund
von
dem
starken
Zeug
nehme,
habe
ich
vielleicht
ein
Sixpack
I
kept
pourin'
fours
and
fell
asleep,
I
took
a
great
nap
Ich
habe
weiter
Vierer
gegossen
und
bin
eingeschlafen,
ich
habe
ein
tolles
Nickerchen
gemacht
I
wish
they
had
YouTube
just
for
servin',
I'd
be
on
Drink
Champs
Ich
wünschte,
sie
hätten
YouTube
nur
fürs
Servieren,
ich
wäre
bei
Drink
Champs
Juggin'
and
I'm
thuggin'
while
I'm
drivin'
with
no
seat
back
Ich
betrüge
und
ich
schlage
mich
durch,
während
ich
ohne
Rücksitz
fahre
Spent
that
all
on
drugs,
I
could've
went
and
bought
a
V12
Habe
das
alles
für
Drogen
ausgegeben,
ich
hätte
mir
einen
V12
kaufen
können
Fucked
her
once
and
blocked
the
bitch,
got
her
blowin'
my
email
Habe
sie
einmal
gefickt
und
die
Schlampe
blockiert,
jetzt
bombardiert
sie
meine
E-Mail
Heard
the
pack
just
landed,
so
I
get
high
when
I
see
mail
Habe
gehört,
das
Paket
ist
gelandet,
also
werde
ich
high,
wenn
ich
Post
sehe
I'm
a
real
gangster,
so
I
only
make
a
Gmail
Ich
bin
ein
echter
Gangster,
also
erstelle
ich
nur
ein
Gmail-Konto
Rockin'
wide-body
'Lenciaga,
Prada
boots,
walkin'
sofa
Rocke
Breitbau-'Lenciaga,
Prada-Stiefel,
laufe
wie
ein
Sofa
Yeah,
they
locked
my
doggy
up,
but
he
done
put
yous
on
a
poster
Ja,
sie
haben
meinen
Kumpel
eingesperrt,
aber
er
hat
euch
auf
ein
Poster
gebracht
Percocets,
I'm
overdosin',
no,
this
ain't
no
ibuprofen
Percocets,
ich
überdosiere,
nein,
das
ist
kein
Ibuprofen
I
just
popped
a
pink
pill
and
watered
down
this
pink
dolphin
Ich
habe
gerade
eine
rosa
Pille
genommen
und
diesen
rosa
Delfin
verwässert
Pop
out
ARP
and
BPV,
bulletproof
the
whip
Hole
ARP
und
BPV
raus,
mache
den
Wagen
kugelsicher
Five-percent
tint
on
the
window,
so
you
can't
see
in
the
whip
Fünf-Prozent-Tönung
auf
den
Fenstern,
damit
du
nicht
in
den
Wagen
sehen
kannst
Off-White
on
off-nights,
rockin'
Vlone
when
alone
Off-White
an
freien
Abenden,
rocke
Vlone,
wenn
ich
alleine
bin
When
I
pop
out,
bitch,
I'm
drippin',
draped
in
all
type
vintage
Chrome
Wenn
ich
rauskomme,
Schlampe,
tropfe
ich,
bin
in
alle
Arten
von
Vintage
Chrome
gehüllt
I
could
tell
your
dog
a
bitch,
I
could
see
him
in
a
thong
Ich
könnte
deinem
Hund
sagen,
dass
er
eine
Schlampe
ist,
ich
könnte
ihn
in
einem
Tanga
sehen
Geeked
up
off
a
G6,
I'm
poppin'
out,
ain't
goin'
home
Bin
high
von
einem
G6,
ich
gehe
raus,
gehe
nicht
nach
Hause
Wide-body
Tonka,
I
might
pull
up,
jump
the
curb
Breitbau-Tonka,
ich
könnte
vorfahren,
über
den
Bordstein
springen
Rick
Owens
jean
jacket,
got
me
feelin'
like
a
nerd
Rick
Owens
Jeansjacke,
ich
fühle
mich
wie
ein
Nerd
Young
nigga
with
them
M's,
why
the
fuck
wouldn't
I
splurge?
Junger
Typ
mit
den
M's,
warum
zum
Teufel
sollte
ich
nicht
protzen?
Fly
to
Cali,
pick
a
crop
'cause
I'm
the
one
who
gotta
serve
Fliege
nach
Cali,
wähle
eine
Ernte
aus,
denn
ich
bin
derjenige,
der
servieren
muss
My
jeweler
Alex
Moss,
you
got
that
shit
from
out
the
mall
Mein
Juwelier
ist
Alex
Moss,
du
hast
das
Zeug
aus
dem
Einkaufszentrum
My
nigga
love
that
food,
for
his
chain,
he
got
a
par
Mein
Kumpel
liebt
das
Essen,
für
seine
Kette
hat
er
ein
Par
Spent
two-fifty
on
this
trigger,
I
can't
lie,
that
shit
was
stupid
Habe
zweihundertfünfzig
für
diesen
Abzug
ausgegeben,
ich
kann
nicht
lügen,
das
war
dumm
Bitch,
I'm
a
Franchise
nigga,
I
get
money
like
them
hoopers
Schlampe,
ich
bin
ein
Franchise-Typ,
ich
verdiene
Geld
wie
die
Basketballspieler
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaelin Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.