Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Type
shit,
man,
you
niggas
type
shit
Typen-Scheiße,
Mann,
ihr
Typen
seid
Typen-Scheiße
I
don't
got
no—
Ich
hab'
keine
Gefühle,
keine—
I
don't
got
no
feelings,
don't
look—
Ich
hab'
keine
Gefühle,
schau
mich
nicht
so
an
I
don't
got
no
feelings,
don't
look
at
me
like
I'm
sane
Ich
hab
keine
Gefühle,
schau
mich
nicht
an,
als
wäre
ich
normal
Every
foreign
gon'
be
turnt,
but
would
massage
me
when
I
say
Jeder
Ausländer
wird
scharf,
aber
würde
mich
massieren,
wenn
ich
es
sage
I
get
high
by
myself
and
make
money
every
day
Ich
werde
alleine
high
und
verdiene
jeden
Tag
Geld
I
like
drivin'
fast
cars,
some
McLaren
over
Wraiths
Ich
fahre
gerne
schnelle
Autos,
lieber
einen
McLaren
als
einen
Wraith
I
ain't
never
had
no
budget,
this
your
rent
just
on
the
steak
Ich
hatte
nie
ein
Budget,
das
ist
deine
Miete
nur
für
das
Steak
Don't
give
a
fuck
about
no
striker,
if
I'm
mad,
I
drop
the
plate
Scheiß
auf
irgendeinen
Striker,
wenn
ich
sauer
bin,
lasse
ich
den
Teller
fallen
Shit,
I
put
my
grandma
in
a
palace,
now
her
memory
fadin'
away
Scheiße,
ich
habe
meine
Oma
in
einen
Palast
gebracht,
jetzt
schwindet
ihre
Erinnerung
Everybody
problems
mines,
I'm
the
one
who
save
the
day
Jedermanns
Probleme
sind
meine,
ich
bin
derjenige,
der
den
Tag
rettet
But
I
know
if
I
leave
tomorrow,
they'll
never
check
on
Kaine
Aber
ich
weiß,
wenn
ich
morgen
gehe,
wird
niemand
nach
Kaine
sehen
Niggas
'round
this
bitch
playin'
like
they
got
M's
in
the
bank
Typen
hier
tun
so,
als
hätten
sie
Millionen
auf
der
Bank
Niggas
'round
this
bitch
playin'
like
they
got
M's
in
the
safe
Typen
hier
tun
so,
als
hätten
sie
Millionen
im
Safe
I
don't
forgive
nor
forget,
put
them
switches
to
his
face
Ich
vergebe
nicht
und
vergesse
nicht,
richte
die
Waffen
auf
sein
Gesicht
I
gave
my
lawyer
forty
racks,
like
can
you
make
this
go
away?
Ich
gab
meinem
Anwalt
vierzig
Riesen,
so
nach
dem
Motto:
Kannst
du
das
verschwinden
lassen?
It'll
never
be
a
day
that
you
and
I
cooperate
Es
wird
nie
einen
Tag
geben,
an
dem
du
und
ich
zusammenarbeiten
I
got
rich
without
a
feature,
you
dick
rode
the
whole
way
Ich
wurde
ohne
Feature
reich,
du
hast
dich
den
ganzen
Weg
hochgeschleimt
Counted
up
like
three
M's
in
my
living
room
with
Gabe
Habe
in
meinem
Wohnzimmer
mit
Gabe
etwa
drei
Millionen
gezählt
Why
you
leave
me
to
deal
with
all
this
love?
It
be
fake
Warum
überlässt
du
mir
all
diese
Liebe?
Sie
ist
unecht
On
top
of
facin'
five
years,
my
brother
died
in
my
face
Zusätzlich
zu
den
drohenden
fünf
Jahren
starb
mein
Bruder
vor
meinen
Augen
My
lawyers
want
me
in
therapy,
they
knowin'
I
ain't
insane
Meine
Anwälte
wollen
mich
in
Therapie
schicken,
sie
wissen,
dass
ich
nicht
verrückt
bin
What
I
paid
for
his
funeral,
I
wish
it
was
his
chain
Was
ich
für
seine
Beerdigung
bezahlt
habe,
ich
wünschte,
es
wäre
seine
Kette
Takin'
Oxy
after
Oxy,
might
be
stuck
with
this
pain
Nehme
Oxy
nach
Oxy,
vielleicht
bleibe
ich
bei
diesem
Schmerz
Niggas
mad
'cause
they
broke,
but
they
the
only
one
to
blame
Typen
sind
sauer,
weil
sie
pleite
sind,
aber
sie
sind
die
Einzigen,
die
Schuld
haben
Yeah,
nigga,
I'm
a
boss,
I'll
never
let
no
bitch
control
me
Ja,
Nigga,
ich
bin
ein
Boss,
ich
lasse
mich
nie
von
einer
Schlampe
kontrollieren
These
bitches,
they
gon'
scour
for
the
game
and
try
to
zone
me
Diese
Schlampen,
sie
werden
das
Spiel
durchsuchen
und
versuchen,
mich
auszugrenzen
Them
niggas
was
tough
before
he
died,
they
got
cold
feet
Die
Typen
waren
hart,
bevor
er
starb,
sie
bekamen
kalte
Füße
I'll
never
stress
about
no
ho,
she
on
her
own
leash
Ich
werde
mich
nie
wegen
einer
Schlampe
stressen,
sie
ist
an
ihrer
eigenen
Leine
You
tryna
watch
a
movie
in
my
house?
Go
to
the
theater
Du
willst
in
meinem
Haus
einen
Film
sehen?
Geh
ins
Kino
We
'bout
to
make
a
movie
in
this
bitch,
it's
only
me
and
her
Wir
drehen
hier
gleich
einen
Film,
nur
sie
und
ich
I
love
all
my
bitches
wear
Chanel
with
the
mini
skirt
Ich
liebe
es,
wenn
alle
meine
Schlampen
Chanel
mit
Minirock
tragen
She
like
how
I
dress,
she
sleep
in
nothin'
but
my
Chrome
shirt
Sie
mag,
wie
ich
mich
kleide,
sie
schläft
in
nichts
als
meinem
Chrome-Shirt
She
like
how
I
dress,
so
I
had
to
put
my—
Sie
mag,
wie
ich
mich
kleide,
also
musste
ich
mein—
She
like
how
I
dress,
she
sleep
in
nothin'
but
my
Chrome
shirt
Sie
mag,
wie
ich
mich
kleide,
sie
schläft
in
nichts
als
meinem
Chrome-Shirt
She
can't
spend
the
night
up
in
the—
Sie
kann
nicht
übernachten
in
dem—
She'll
never
get
no
call
back
unless
her
dome
work
Sie
bekommt
nie
einen
Rückruf,
es
sei
denn,
ihr
Kopf
funktioniert
Ain't
shoppin'—
Kaufe
nicht—
Ain't
shoppin'
for
Chrome
and
nothin'
else,
mm-hmm
Kaufe
nur
Chrome
und
sonst
nichts,
mm-hmm
Nah,
that's
it
Nein,
das
war's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaelin Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.