Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
gets
too
much
when
you
feel
the
rush
(you're
on
it,
I
get
it)
Es
wird
zu
viel,
wenn
du
den
Rausch
spürst
(du
bist
drauf,
ich
versteh's)
Your
eyes
wake
up
when
you
feel
the
touch
(you're
on
it,
forget
it)
Deine
Augen
wachen
auf,
wenn
du
die
Berührung
spürst
(du
bist
drauf,
vergiss
es)
Black
gloves,
no
lunch
just
to
feel
the
rush
(you're
on
it,
I
get
it)
Schwarze
Handschuhe,
kein
Mittagessen,
nur
um
den
Rausch
zu
spüren
(du
bist
drauf,
ich
versteh's)
We
do
this
too
much,
but
never
not
enough
Wir
tun
das
zu
oft,
aber
es
ist
nie
genug
I
just
wanna
lose
control
Ich
will
nur
die
Kontrolle
verlieren
Spin
around,
give
me
more
Dreh
dich
um,
gib
mir
mehr
I
feel
higher,
higher
Ich
fühle
mich
höher,
höher
Let's
get
higher,
higher
Lass
uns
höher
kommen,
höher
I
just
wanna
lose
control
Ich
will
nur
die
Kontrolle
verlieren
You
say
you
will,
then
you
won't
Du
sagst,
du
tust
es,
dann
tust
du
es
nicht
I
feel
higher,
higher
Ich
fühle
mich
höher,
höher
Let's
get
higher,
higher
Lass
uns
höher
kommen,
höher
No
sun
comes
up
with
the
curtain
shut
(you
love
it,
I
get
it)
Keine
Sonne
geht
auf
bei
geschlossenem
Vorhang
(du
liebst
es,
ich
versteh's)
Loosen
up
your
touch
before
the
dog
gets
up
(he'll
bite
you,
he
loves
it)
Locker
deine
Berührung,
bevor
der
Hund
aufwacht
(er
wird
dich
beißen,
er
liebt
es)
We'll
never
make
it,
all
we
are
is
words
apart
Wir
werden
es
nie
schaffen,
wir
sind
nur
durch
Worte
getrennt
We
try
to
fake
it,
and
when
we
start
to
drip,
I
start
(to
slip,
slip,
slip,
slip,
slip)
Wir
versuchen,
es
vorzutäuschen,
und
wenn
wir
anfangen
nachzulassen,
fange
ich
an
(zu
gleiten,
gleiten,
gleiten,
gleiten,
gleiten)
I
just
wanna
lose
control
Ich
will
nur
die
Kontrolle
verlieren
Spin
around,
give
me
more
Dreh
dich
um,
gib
mir
mehr
I
feel
higher,
higher
Ich
fühle
mich
höher,
höher
Let's
get
higher,
higher
Lass
uns
höher
kommen,
höher
I
just
wanna
lose
control
Ich
will
nur
die
Kontrolle
verlieren
You
say
you
will,
then
you
won't
Du
sagst,
du
tust
es,
dann
tust
du
es
nicht
I
feel
higher,
higher
Ich
fühle
mich
höher,
höher
Let's
get
higher,
higher
Lass
uns
höher
kommen,
höher
Give
me
energy,
give
me
energy
Gib
mir
Energie,
gib
mir
Energie
Give
me
energy,
give
me
energy
Gib
mir
Energie,
gib
mir
Energie
It
gets
too
much
when
you
feel
the
rush
(you're
on
it,
I
get
it)
Es
wird
zu
viel,
wenn
du
den
Rausch
spürst
(du
bist
drauf,
ich
versteh's)
Your
eyes
wake
up
when
you
feel
the
touch
(you're
on
it,
forget
it)
Deine
Augen
wachen
auf,
wenn
du
die
Berührung
spürst
(du
bist
drauf,
vergiss
es)
Black
gloves,
no
lunch
just
to
feel
the
rush,
just
to
feel
the
rush
(you're
on
it,
I
get
it)
Schwarze
Handschuhe,
kein
Mittagessen,
nur
um
den
Rausch
zu
spüren,
nur
um
den
Rausch
zu
spüren
(du
bist
drauf,
ich
versteh's)
I
just
wanna
lose
control
Ich
will
nur
die
Kontrolle
verlieren
Spin
around,
give
me
more
Dreh
dich
um,
gib
mir
mehr
I
feel
higher,
higher
Ich
fühle
mich
höher,
höher
Let's
get
higher,
higher
Lass
uns
höher
kommen,
höher
I
just
wanna
lose
control
Ich
will
nur
die
Kontrolle
verlieren
You
say
you
will,
then
you
won't
Du
sagst,
du
tust
es,
dann
tust
du
es
nicht
I
feel
higher,
higher
Ich
fühle
mich
höher,
höher
Let's
get
higher,
higher
Lass
uns
höher
kommen,
höher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Madden, Aidan Thomas Mccann, Connaire Denis Mccann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.