Текст и перевод песни Baby Wally - Preguntale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
como
que
no
oyes
bien
You
pretend
not
to
hear
well,
O
tienes
basurita
en
el
oído
Or
maybe
you
have
some
junk
in
your
ear,
La
guial
te
dijo
claro
The
girl
told
you
straight,
Que
rodaras
por
tú
lao
To
go
and
mind
your
own,
Y
se
que
eso
te
ha
dolido
And
I
know
that
must
sting,
Pues
te
ha
desechado
Because
she
threw
you
away,
Y
conmigo
se
ha
quedao
And
she
chose
to
stay
with
me.
Dime
que
chucha
tú
quieres
ahora
Tell
me,
what
more
do
you
want,
Si
ya
la
guial
te
dijo
que
no
joda
When
the
girl
said
no,
Que
chucha
quieres
ahora
What
the
hell
do
you
want
now,
Si
la
guial
te
dijo
que
no
joda
When
she
clearly
said
no,
Pero
tú
eres
como
sordo
o
que
pelao
Oh,
you're
so
deaf
or
maybe
stupid,
Pregúntale
mami,
pregúntale
Ask
her,
baby,
ask
her,
Tu
eres
como
sordo
o
que
pelao
Are
you
deaf
or
maybe
stupid,
Pregúntale
mi
lady
Ask
her,
my
lady,
Ay
pregúntale
que
como
hará
pa
superar
Hey,
ask
her
how
she's
gonna
get
over,
El
viajecito
al
cielo
al
que
te
lleve
That
trip
to
heaven
I
took
her
on,
Pregúntale
que
si
ha
podido
madurar
Ask
her
if
she's
matured
yet,
Pues
ya
no
das
para
tolerar
su
idiotez
bebe
Because
I
have
zero
tolerance
for
her
nonsense,
Pregúntale
que
ta
llorando
Ask
her
why
she's
crying,
Si
lo
que
el
sufre
tu
lo
tas
gozando
When
you're
enjoying
what
she's
enduring,
Si
todavía
no
sabe
culia
If
she
still
doesn't
get
it,
Entonces
pa
que
te
esta
llamando
Then
why
is
she
calling
you?
Dime
que
chucha
tú
quieres
ahora
Tell
me,
what
more
do
you
want,
Si
ya
la
guial
te
dijo
que
no
joda
When
the
girl
said
no,
Que
chucha
quieres
ahora
What
the
hell
do
you
want
now,
Si
la
guial
te
dijo
que
no
joda
When
she
clearly
said
no,
Pero
tu
eres
como
sordo
o
que
pelao
Oh,
you're
so
deaf
or
maybe
stupid,
Pregúntale
mami,
pregúntale
Ask
her,
baby,
ask
her,
Tu
eres
como
sordo
o
que
pelao
Are
you
deaf
or
maybe
stupid,
Pregúntale
mi
lady
Ask
her,
my
lady,
Me
quede
con
su
guial
I
kept
your
girl,
Y
yo
se
que
esta
dolio
And
I
know
it
hurts,
Pregúntale
si
quiere
un
autógrafo
mio
Ask
her
if
she
wants
my
autograph,
Pa
ve
si
se
cabrea
de
llama
Maybe
she'll
get
even
madder,
Repitele
que
tu
ya
vas
a
mi
na
mas
Repeat
that
you're
mine
now,
Si
cuando
frente
a
él
acostada
When
when
you
were
together,
Tú
le
abria
el
paraíso
I
opened
up
paradise
for
her,
El
te
pudo
hacer
volar
He
could
make
you
fly,
Pero
nunca
lo
hizo
But
he
never
did,
Y
ahora
que
xopa
And
now
what,
El
cree
que
uno
ta
He
thinks
you're,
Pa
su
relajito
y
awebason
For
his
relaxation
and
amusement,
Ese
jueguito
me
lo
va
a
cortar
This
little
game
is
about
to
end,
No
hay
play
y
el
se
tendrá
que
comporta
It's
not
his
turn
to
play,
and
he
has
to
behave,
Mami
tienes
que
pregúntale
Baby,
you
have
to
ask
him,
Si
el
no
se
cabrea
o
que
If
he's
going
to
get
upset
or
what,
Tu
no
te
cabreas
o
que
Are
you
going
to
get
upset
or
what,
Tu
no
te
cabreas
o
que
Are
you
going
to
get
upset
or
what,
Tu
como
que
no
oyes
bien
You
pretend
not
to
hear
well,
O
tienes
basurita
en
el
oído
Or
maybe
you
have
some
junk
in
your
ear,
La
guial
ya
te
lo
dijo
The
girl
already
told
you,
Que
no
quiere
naa
contigo
That
she
doesn't
want
anything
to
do
with
you
Dime
que
chucha
tú
quieres
ahora
Tell
me,
what
more
do
you
want,
Si
ya
la
guial
te
dijo
que
no
joda
When
the
girl
said
no,
Que
chucha
quieres
ahora
What
the
hell
do
you
want
now,
Si
la
guial
te
dijo
que
no
joda
When
she
clearly
said
no,
Pero
tu
eres
como
sordo
o
que
pelao
Oh,
you're
so
deaf
or
maybe
stupid,
Pregúntale
mami,
pregúntale
Ask
her,
baby,
ask
her,
Tu
eres
como
sordo
o
que
pelao
Are
you
deaf
or
maybe
stupid,
Pregúntale
mi
lady
Ask
her,
my
lady,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.