Текст и перевод песни Baby Zoom - Señorita
Yeah
oh
Its
the
baby
deli,
deli,
deli,
delicias
(delicias)
Yeah
oh
It's
the
baby
deli,
deli,
deli,
delicias
(delicias)
Usted
y
yo
amándonos
juntos
los
dos
su
felicidad
esta
conmigo
ohoho
You
and
I,
loving
each
other,
your
happiness
is
with
me,
ohoho
No
lo
pienses
mas
que
le
conviene
mi
invitación
yeah
Don't
think
about
it
anymore,
my
invitation
is
good
for
you,
yeah
Señorita
disculpe
pero
no
puedo
disimular
(disimular)
llevo
meses
pensando
como
comenzar
una
conversación
donde
pueda
escuchar
todas
esas
cosas
que
decirle
no
puedo
evitar
me
acuerdo
cuando
por
primera
vez
la
vi,
vi
todo
lo
que
estoy
sintiendo
desde
que
la
conocí
y
ahora
estoy
aquí
apenado
como
un
niño
le
confieso
que
frecuentemente
aparece
en
mis
sueño
Miss,
excuse
me,
but
I
can't
hide
it
(hide
it)
I've
been
thinking
for
months
how
to
start
a
conversation
where
I
can
listen
to
all
those
things
I
can't
help
but
tell
you,
I
remember
when
I
first
saw
you,
I
saw
everything
I've
been
feeling
since
I
met
you
and
now
I'm
here,
embarrassed
like
a
child,
I
confess
to
you
that
you
frequently
appear
in
my
dreams
Disculpe
si
la
incomodo
no
quiero
sonar
básico
como
un
don
juan
muy
bobo
pero
es
el
único
modo
de
que
sepa
todo
lo
que
al
verla
siento
cuando
la
pienso
Excuse
me
if
I'm
bothering
you,
I
don't
want
to
sound
basic
like
a
very
silly
Don
Juan
but
it's
the
only
way
you'll
know
everything
I
feel
when
I
see
you,
when
I
think
of
you
Ya
no
puedo
tenerlo
en
silencio
por
el
atrevimiento
pido
que
me
excuse
pero
quiero
obsequiarle
todo
lo
que
usted
se
merece
y
no
de
luna
de
miel
millones
de
veces,
mudarnos
a
un
mundo
donde
ambos
seamos
felices
solo
quiero
ser
sincero
y
hacerle
una
invitación
a
convertirse
en
eso
que
tanto
espero
I
can't
keep
it
quiet
any
longer,
I
apologize
for
the
boldness
but
I
want
to
give
you
everything
you
deserve
and
not
just
a
honeymoon,
millions
of
times,
move
to
a
world
where
we
are
both
happy
I
just
want
to
be
honest
and
give
you
an
invitation
to
become
what
I
hope
for
so
much
Llevo
meses
pensando
como
le
digo
que
su
vida
se
tornara
mas
divertida
si
la
hace
conmigo
I've
been
thinking
for
months
how
to
tell
you
that
your
life
would
become
more
fun
if
you
do
it
with
me
Señorita
disculpe
solo
quiero
que
sepa
que
si
le
aburre
el
mundo
Miss,
excuse
me,
I
just
want
you
to
know
that
if
the
world
bores
you
Es
bienvenida
a
mi
planeta,
felicidad
24
horas
completas,
un
lugar
You're
welcome
to
my
planet,
24
hours
of
complete
happiness,
a
place
Lleno
de
amor
donde
lo
malo
no
quepa
Full
of
love
where
evil
doesn't
fit
Usted
y
yo,
amándonos
juntos
los
dos,
su
felicidad
esta
conmigo,
You
and
I,
loving
each
other,
your
happiness
is
with
me,
No
lo
piense
más
que
le
conviene
mi
invitación
Don't
think
about
it
anymore,
my
invitation
is
good
for
you
Usted
y
yo,
amándonos
juntos
los
dos,
su
felicidad
esta
conmigo,
You
and
I,
loving
each
other,
your
happiness
is
with
me,
No
lo
piense
más
que
le
conviene
mi
invitación
Don't
think
about
it
anymore,
my
invitation
is
good
for
you
Tomose
el
tiempo
que
sea
necesario
tendrá
un
motivo
para
sonreír
a
diario
Take
all
the
time
you
need,
you'll
have
a
reason
to
smile
every
day
No
habría
un
día
del
calendario
donde
no
sea
feliz
There
wouldn't
be
a
day
on
the
calendar
where
you
wouldn't
be
happy
Eso
esta
de
primero
en
su
horario,
conviértase
en
la
princesa
That's
first
on
your
schedule,
become
the
princess
De
mi
reino,
venga
a
ver
las
estrellas
conmigo
sin
telescopio
Of
my
kingdom,
come
see
the
stars
with
me
without
a
telescope
Va
más
allá
de
ser
su
novio,
no
es
una
simple
labia
es
maña
que
It
goes
beyond
being
your
boyfriend,
it's
not
just
smooth
talk,
it's
a
mania
that
Fluye
de
forma
espontanea
Flows
spontaneously
Piénselo,
usted
sabe
que
todo
en
su
vida
marchara
mejor
Think
about
it,
you
know
that
everything
in
your
life
will
go
better
Si
de
ahora
en
adelante
camina
de
mi
mano,
así
que
no
If
from
now
on
you
walk
hand
in
hand
with
me,
so
don't
Me
diga
que
no,
no
lo
piense
más
que
le
conviene
mi
invitación
Tell
me
no,
don't
think
about
it
anymore,
my
invitation
is
good
for
you
La
tengo
en
mi
cabeza
desde
que
la
conocí,
solo
me
enfoco
en
I've
had
you
in
my
head
since
I
met
you,
I
just
focus
on
Usted
como
una
especie
de
hipnosis,
es
que
amo
su
sencillez,
You
like
a
kind
of
hypnosis,
it's
that
I
love
your
simplicity,
Su
timidez,
su
simpatía
que
me
enamora
con
fluidez,
y
yo
se
que
notaba
Your
shyness,
your
sympathy
that
makes
me
fall
in
love
with
you
so
easily,
and
I
know
you
noticed
Cuando
yo
la
miraba,
vi
que
sospechaba
todo
eso
que
yo
callaba
When
I
looked
at
you,
I
saw
that
you
suspected
everything
that
I
kept
quiet
Y
al
notarla
sonrojada
después
de
besarla,
me
doy
cuanta
que
And
noticing
you
blush
after
kissing
you,
I
realize
that
Usted
también
me
deseaba
You
wanted
me
too
Señorita
disculpe
solo
quiero
que
sepa
que
si
le
aburre
el
mundo
Miss,
excuse
me,
I
just
want
you
to
know
that
if
the
world
bores
you
Es
bienvenida
a
mi
planeta,
felicidad
24
horas
completas,
un
lugar
You're
welcome
to
my
planet,
24
hours
of
complete
happiness,
a
place
Lleno
de
amor
donde
lo
malo
no
quepa
Full
of
love
where
evil
doesn't
fit
Usted
y
yo,
amándonos
juntos
los
dos,
su
felicidad
esta
conmigo,
You
and
I,
loving
each
other,
your
happiness
is
with
me,
No
lo
piense
más
que
le
conviene
mi
invitación
Don't
think
about
it
anymore,
my
invitation
is
good
for
you
Usted
y
yo,
amándonos
juntos
los
dos,
su
felicidad
esta
conmigo,
You
and
I,
loving
each
other,
your
happiness
is
with
me,
No
lo
piense
más
que
le
conviene
mi
invitación
Don't
think
about
it
anymore,
my
invitation
is
good
for
you
Its
The
Baby
Pretty
Zoom.
Its
The
Baby
Pretty
Zoom.
Black
producers
Black
producers
Deli,
deli,
deli,
delicias
Deli,
deli,
deli,
delicias
Usted
y
yo,
amándonos
juntos
los
dos,
su
felicidad
esta
conmigo,
You
and
I,
loving
each
other,
your
happiness
is
with
me,
No
lo
piense
más
que
le
conviene
mi
invitación
Don't
think
about
it
anymore,
my
invitation
is
good
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moises Israel Candia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.