Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balmainn
on
em
Balmainn
an,
Baby
Always
down
to
get
a
check
Immer
bereit,
einen
Scheck
zu
holen
Chrome
Hearts
for
the
days
ion
feel
like
showing
love
Chrome
Hearts
für
die
Tage,
an
denen
ich
keine
Liebe
zeigen
will
Seen
some
niggas
done
turned
Christian
by
the
way
they
love
to
cross
Habe
gesehen,
wie
manche
Jungs
Christen
wurden,
so
wie
sie
es
lieben
zu
kreuzen
I
be
the
leader
of
the
boards
won't
put
nobody
else
above
Ich
bin
der
Anführer
der
Charts,
werde
niemanden
über
mich
stellen
And
I
can
tell
by
how
we
talk
that
he
ain't
never
had
it
tuff
Und
ich
kann
an
unserer
Unterhaltung
erkennen,
dass
er
es
nie
schwer
hatte
He
IG
verified
but
mula
on
a
paper
be
my
favorite
check
Er
ist
auf
IG
verifiziert,
aber
Mula
auf
Papier
ist
mein
Lieblingsscheck
Know
they
watch
me
on
the
network
just
like
Cinemax
Ich
weiß,
sie
beobachten
mich
im
Netzwerk,
genau
wie
Cinemax
Been
a
threat,
said
I'll
feed
my
team
and
imma
see
to
that
War
schon
immer
eine
Bedrohung,
sagte,
ich
werde
mein
Team
ernähren,
und
das
werde
ich
auch
sicherstellen
Just
know
that
I
been
taking
care
of
my
dawgs
guess
I
been
a
vet
Du
musst
wissen,
dass
ich
mich
um
meine
Jungs
gekümmert
habe,
schätze,
ich
war
ein
Tierarzt
Really
bad,
said
she
want
me
heart
crave
it
really
bad
Wirklich
schlimm,
sie
sagte,
sie
will
mein
Herz,
sehnt
sich
wirklich
danach
Ain't
into
that,
trynna
put
my
music
in
a
different
bag
Stehe
nicht
darauf,
versuche,
meine
Musik
in
eine
andere
Richtung
zu
lenken
Lately
I
been
thinking
bout
my
love
ones
do
they
really
care
In
letzter
Zeit
habe
ich
über
meine
Liebsten
nachgedacht,
kümmern
sie
sich
wirklich
Trynna
claim
that
you
was
my
dog
when
we
was
down
but
you
weren't
really
there
Versuchst
zu
behaupten,
du
warst
mein
Kumpel,
als
wir
unten
waren,
aber
du
warst
nicht
wirklich
da
Wanna
talk
bout
smoke
just
know
if
it's
up
we
leave
it
in
the
air
Willst
über
Rauch
reden,
wisse
nur,
wenn
es
hochkommt,
lassen
wir
es
in
der
Luft
If
life
unfair
to
everybody
don't
that
make
it
fair
Wenn
das
Leben
für
alle
unfair
ist,
macht
es
das
dann
nicht
fair?
Only
been
in
this
shit
for
two
but
I
gotta
gap
on
em
like
7 years
Bin
erst
seit
zwei
Jahren
dabei,
aber
ich
habe
einen
Vorsprung
von
etwa
7 Jahren
I'm
surrounded
by
some
niggas
that
show
me
the
meaning
of
what
family
is
Ich
bin
umgeben
von
einigen
Jungs,
die
mir
die
Bedeutung
von
Familie
zeigen
Like
wassup
with
that,
they
our
here
speaking
on
me
like
I
ain't
suppose
to
react
Was
ist
damit
los,
sie
reden
hier
über
mich,
als
ob
ich
nicht
reagieren
sollte
I
know
some
niggas
gone
get
the
money
and
still
post
in
the
trap
Ich
kenne
einige
Jungs,
die
das
Geld
bekommen
und
trotzdem
in
der
Falle
posten
If
you
get
to
playing
with
that
bread
we
spray
that
toast
at
your
back
Wenn
du
anfängst,
mit
diesem
Brot
zu
spielen,
sprühen
wir
diesen
Toast
auf
deinen
Rücken
By
the
time
I
hit
23,
trynna
have
23
million
in
the
bank
been
counting
up
stacks
Wenn
ich
23
werde,
versuche
ich,
23
Millionen
auf
der
Bank
zu
haben,
habe
Stapel
gezählt
Came
in
a
brand
new
year,
brand
new
mindset
so
ion
never
had
time
to
relax
Kam
in
ein
brandneues
Jahr,
brandneue
Denkweise,
also
hatte
ich
nie
Zeit
zum
Entspannen
Been
earned
my
stripes
with
Adidas
but
I
dropped
em
and
I
signed
a
deal
with
Nike
how
I
stay
with
a
check
Habe
meine
Streifen
mit
Adidas
verdient,
aber
ich
habe
sie
fallen
gelassen
und
einen
Vertrag
mit
Nike
unterschrieben,
wie
ich
immer
einen
Scheck
habe
Know
they
say
the
bitches
gone
change
when
you
start
getting
money
but
I'm
still
trynna
get
me
some
of
that
Ich
weiß,
sie
sagen,
die
Bitches
ändern
sich,
wenn
du
anfängst,
Geld
zu
verdienen,
aber
ich
versuche
immer
noch,
mir
etwas
davon
zu
holen
See
me
in
designer
she
gone
watch
me
like
a
monitor
Sieht
sie
mich
in
Designer,
wird
sie
mich
wie
einen
Monitor
beobachten
Hoping
that
I'm
wifing
her,
but
money
be
the
wife
so
that
just
mean
you
be
the
side
to
Her
Hofft,
dass
ich
sie
heirate,
aber
Geld
ist
die
Ehefrau,
das
bedeutet
nur,
dass
du
die
Nebenfrau
bist
Trynna
run
up
more
digits
in
a
year
than
on
a
calendar
Versuche,
in
einem
Jahr
mehr
Ziffern
zu
sammeln
als
auf
einem
Kalender
stehen
VVS
ain't
no
flashing
em,
I
know
the
pressure
gone
handle
em
VVS,
kein
Blitzen,
ich
weiß,
der
Druck
wird
sie
handhaben
When
you
on
the
road
chasing
your
dreams
know
you
gone
feel
the
doubt
Wenn
du
auf
dem
Weg
bist,
deine
Träume
zu
verfolgen,
weißt
du,
dass
du
die
Zweifel
spüren
wirst
But
it
be
the
ones
that
beat
that
feeling
that's
gone
make
it
out
Aber
es
sind
die,
die
dieses
Gefühl
besiegen,
die
es
schaffen
werden
And
don't
think
it's
gone
come
easy,
know
there's
obstacles
on
every
route
Und
denk
nicht,
dass
es
einfach
wird,
es
gibt
Hindernisse
auf
jedem
Weg
Don't
talk
to
me
bout
no
bullshit
if
you
won't
talk
bout
what
it's
really
bout
Rede
nicht
mit
mir
über
irgendeinen
Mist,
wenn
du
nicht
darüber
redest,
worum
es
wirklich
geht
Gone
be
young
paid
niggas
living
right,
foreigns
automatic
Werden
junge,
bezahlte
Jungs
sein,
die
richtig
leben,
Ausländer
automatisch
Have
him
going
into
shock
if
he
want
static
Bring
ihn
in
einen
Schockzustand,
wenn
er
Stress
will
Anytime
you
see
me
quiet
better
take
advantage
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
ruhig
siehst,
nutze
es
besser
aus
When
that
demon
wake
know
he
gone
do
the
damage
Wenn
dieser
Dämon
erwacht,
weißt
du,
dass
er
den
Schaden
anrichten
wird
Chrome
Hearts
for
the
days
ion
feel
like
showing
love
Chrome
Hearts
für
die
Tage,
an
denen
ich
keine
Liebe
zeigen
will
Seen
some
niggas
done
turned
Christian
by
the
way
they
love
to
cross
Habe
gesehen,
wie
manche
Jungs
Christen
wurden,
so
wie
sie
es
lieben
zu
kreuzen
I
be
the
leader
of
the
boards
won't
put
nobody
else
above
Ich
bin
der
Anführer
der
Charts,
werde
niemanden
über
mich
stellen
And
I
can
tell
by
how
we
talk
that
he
ain't
never
had
it
tuff
Und
ich
kann
an
unserer
Unterhaltung
erkennen,
dass
er
es
nie
schwer
hatte
He
IG
verified
but
mula
on
a
paper
be
my
favorite
check
Er
ist
auf
IG
verifiziert,
aber
Mula
auf
Papier
ist
mein
Lieblingsscheck
Know
they
watch
me
on
the
network
just
like
Cinemax
Ich
weiß,
sie
beobachten
mich
im
Netzwerk,
genau
wie
Cinemax
Been
a
threat,
said
I'll
feed
my
team
and
imma
see
to
that
War
schon
immer
eine
Bedrohung,
sagte,
ich
werde
mein
Team
ernähren,
und
das
werde
ich
auch
sicherstellen
Just
know
that
I
been
taking
care
of
my
dawgs
guess
I
been
a
vet
Du
musst
wissen,
dass
ich
mich
um
meine
Jungs
gekümmert
habe,
schätze,
ich
war
ein
Tierarzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greshun Been
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.