Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know
what
you
do
to
me
Weißt,
was
du
mir
antust
I
live
a
simple
life
but
you
know
where
you
screwing
me
Ich
lebe
ein
einfaches
Leben,
aber
du
weißt,
wo
du
mich
triffst
I
hope
you
really
find
somebody
who
could
help
you
Ich
hoffe,
du
findest
wirklich
jemanden,
der
dir
helfen
kann
You
don't
believe
me
but
I'll
tell
you
where
they
failed
you
Du
glaubst
mir
nicht,
aber
ich
sage
dir,
wo
sie
dich
im
Stich
gelassen
haben
I'll
tell
you
now
Ich
sage
es
dir
jetzt
Yeah
they
failed
you
from
time
you
left
them
Ja,
sie
haben
dich
im
Stich
gelassen,
seit
du
sie
verlassen
hast
You
was
never
used
to
being
well
respected
Du
warst
es
nie
gewohnt,
gut
respektiert
zu
werden
Coming
to
you
live
from
the
top
Komme
live
zu
dir
von
ganz
oben
I
ain't
never
falling
down
cause
I
don't
ever
stress
the
drop
Ich
falle
nie
runter,
weil
ich
den
Fall
nie
fürchte
I
locked
my
heart
in
a
safe
with
the
key
Ich
habe
mein
Herz
in
einem
Safe
mit
dem
Schlüssel
verschlossen
That
is
the
challenge
she
face
if
she
next
huh
Das
ist
die
Herausforderung,
vor
der
sie
steht,
wenn
sie
die
Nächste
ist,
huh
They
pay
respect
since
the
buzz
of
the
bee
Sie
zollen
Respekt
seit
dem
Summen
der
Biene
Ion
know
a
track
that
exist
that
we
can't
run
Ich
kenne
keinen
Track,
den
es
gibt,
vor
dem
wir
nicht
weglaufen
können
Talking
bout
problems
then
mention
the
best
one
Wenn
du
über
Probleme
sprichst,
dann
nenne
das
Beste
Pushing
you
daily
to
thousands
of
income
Ich
bringe
dich
täglich
zu
Tausenden
von
Einkommen
Loafers
unite
trynna
find
them
a
bread
crumb
Müßiggänger
vereinigen
sich,
um
eine
Brotkrume
zu
finden
How
you
know
you
the
light
Woher
weißt
du,
dass
du
das
Licht
bist
The
same
way
the
sun
know
Genauso
wie
die
Sonne
es
weiß
Yes
baby
I
am
the
petrol
Ja,
Baby,
ich
bin
das
Benzin
History
of
miss
using
what
you
beg
for
Geschichte
des
Missbrauchs
dessen,
worum
du
bettelst
But
it's
what
you
beg
for
Aber
es
ist
das,
worum
du
bettelst
Think
the
wins
prolly
took
a
minute
Denke,
die
Siege
haben
wahrscheinlich
eine
Minute
gedauert
Don't
realize
when
you
living
in
it
Merke
es
nicht,
wenn
du
mittendrin
lebst
Coming
to
get
it
Komme,
um
es
zu
holen
Got
to
do
more
running
to
the
money
Muss
mehr
zum
Geld
rennen
Less
stunting,
let's
get
it
Weniger
angeben,
lass
es
uns
holen
I
got
way
more
value
than
a
watch
in
a
store
better
know
the
time
can't
be
rented
Ich
habe
viel
mehr
Wert
als
eine
Uhr
in
einem
Laden,
sollte
besser
wissen,
dass
die
Zeit
nicht
gemietet
werden
kann
Put
a
censor
on
the
talk,
laminated
my
life
did
it
all
to
protect
my
image
Setze
einen
Zensor
auf
das
Gerede,
habe
mein
Leben
laminiert,
habe
alles
getan,
um
mein
Image
zu
schützen
Bae
love
to
say
she
don't
like
me
then
wanna
be
just
like
me
Babe
liebt
es
zu
sagen,
dass
sie
mich
nicht
mag,
will
dann
aber
genau
wie
ich
sein
Hesitant
to
say
it
from
the
start
said
my
energy
wasn't
inviting
Zögerte,
es
von
Anfang
an
zu
sagen,
sagte,
meine
Energie
sei
nicht
einladend
Friends
say,
"she
won't
tell
on,
she
won't
tell
on,
she
won't
tell
on
you"
Freunde
sagen:
"Sie
wird
dich
nicht
verraten,
sie
wird
dich
nicht
verraten,
sie
wird
dich
nicht
verraten"
I
say,
"get
that
cheddar,
get
that
cheddar,
get
that
cheddar
boo"
Ich
sage:
"Hol
dir
den
Cheddar,
hol
dir
den
Cheddar,
hol
dir
den
Cheddar,
Süße"
Real
is
rare,
need
loyalty
cause
love
is
overused
Echtes
ist
selten,
brauche
Loyalität,
denn
Liebe
wird
überstrapaziert
Know
they
might
not
understand
and
you
can't
expect
them
to
Weiß,
dass
sie
es
vielleicht
nicht
verstehen,
und
du
kannst
nicht
erwarten,
dass
sie
es
tun
Doubt
in
the
trust
be
the
fuel
to
that
engine
Zweifel
am
Vertrauen
ist
der
Treibstoff
für
diesen
Motor
Hate
how
a
groupie
get
on
me,
real
linen
Hasse
es,
wie
ein
Groupie
an
mich
rankommt,
echtes
Leinen
At
least
if
you
gone
claim
that
you
don't
like
me
be
consistent
Wenigstens
wenn
du
behauptest,
dass
du
mich
nicht
magst,
sei
konsequent
Meanwhile
you
steady
sneak
dissing
Währenddessen
machst
du
ständig
heimliche
Anspielungen
You
know
it
all
Du
weißt
alles
If
loved
involved
Wenn
Liebe
im
Spiel
ist
I
can't
get
lost
Kann
ich
mich
nicht
verlieren
I
can't
get
lost
Kann
ich
mich
nicht
verlieren
Standing
tall
Stehe
aufrecht
To
sound
it
out
Um
es
laut
auszusprechen
I
seen
em
all
cap
Ich
habe
sie
alle
lügen
sehen
Hard
to
think
of
something
they
won't
do
behind
your
back
Schwer,
sich
etwas
vorzustellen,
was
sie
nicht
hinter
deinem
Rücken
tun
würden
Sex
her
good,
only
want
Tory
Burch
on
her
bag
Habe
guten
Sex
mit
ihr,
will
nur
Tory
Burch
auf
ihrer
Tasche
See
with
her
it
get
rough
know
I
only
got
to
let
it
pass
Sehe,
dass
es
mit
ihr
hart
wird,
weiß,
dass
ich
es
einfach
passieren
lassen
muss
She
gone
always
have
to
start
by
finding
where
the
safe
at
Sie
muss
immer
damit
beginnen,
herauszufinden,
wo
der
Safe
ist
I
locked
my
heart
in
a
safe
with
the
key
Ich
habe
mein
Herz
in
einem
Safe
mit
dem
Schlüssel
verschlossen
That
is
the
challenge
she
face
if
she
next
huh
Das
ist
die
Herausforderung,
vor
der
sie
steht,
wenn
sie
die
Nächste
ist,
huh
They
pay
respect
since
the
buzz
of
the
bee
Sie
zollen
Respekt
seit
dem
Summen
der
Biene
Ion
know
a
track
that
exist
that
we
can't
run
Ich
kenne
keinen
Track,
den
es
gibt,
vor
dem
wir
nicht
weglaufen
können
Talking
bout
problems
then
mention
the
best
one
Wenn
du
über
Probleme
sprichst,
dann
nenne
das
Beste
Pushing
you
daily
to
thousands
of
income
Ich
bringe
dich
täglich
zu
Tausenden
von
Einkommen
Loafers
unite
trynna
find
them
a
bread
crumb
Müßiggänger
vereinigen
sich,
um
eine
Brotkrume
zu
finden
Know
what
you
do
to
me
Weißt,
was
du
mir
antust
I
live
a
simple
life
but
you
know
where
you
screwing
me
Ich
lebe
ein
einfaches
Leben,
aber
du
weißt,
wo
du
mich
triffst
I
hope
you
really
find
somebody
who
could
help
you
Ich
hoffe,
du
findest
wirklich
jemanden,
der
dir
helfen
kann
You
don't
believe
me
but
I'll
tell
you
where
they
failed
you
Du
glaubst
mir
nicht,
aber
ich
sage
dir,
wo
sie
dich
im
Stich
gelassen
haben
I'll
tell
you
now
Ich
sage
es
dir
jetzt
I
got
way
more
value
than
a
watch
in
a
store
better
know
the
time
can't
be
rented
Ich
habe
viel
mehr
Wert
als
eine
Uhr
in
einem
Laden,
sollte
besser
wissen,
dass
die
Zeit
nicht
gemietet
werden
kann
Put
a
censor
on
the
talk,
laminated
my
life
did
it
all
to
protect
my
image
Setze
einen
Zensor
auf
das
Gerede,
habe
mein
Leben
laminiert,
habe
alles
getan,
um
mein
Image
zu
schützen
Bae
love
to
say
she
don't
like
me
then
wanna
be
just
like
me
Babe
liebt
es
zu
sagen,
dass
sie
mich
nicht
mag,
will
dann
aber
genau
wie
ich
sein
Hesitant
to
say
it
from
the
start
said
my
energy
wasn't
inviting
Zögerte,
es
von
Anfang
an
zu
sagen,
sagte,
meine
Energie
sei
nicht
einladend
Friends
say,
"she
won't
tell
on,
she
won't
tell
on,
she
won't
tell
on
you"
Freunde
sagen:
"Sie
wird
dich
nicht
verraten,
sie
wird
dich
nicht
verraten,
sie
wird
dich
nicht
verraten"
I
say,
"get
that
cheddar,
get
that
cheddar,
get
that
cheddar
boo"
Ich
sage:
"Hol
dir
den
Cheddar,
hol
dir
den
Cheddar,
hol
dir
den
Cheddar,
Süße"
Real
is
rare,
need
loyalty
cause
love
is
overused
Echtes
ist
selten,
brauche
Loyalität,
denn
Liebe
wird
überstrapaziert
Know
they
might
not
understand
and
you
can't
expect
them
to
Weiß,
dass
sie
es
vielleicht
nicht
verstehen,
und
du
kannst
nicht
erwarten,
dass
sie
es
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greshun Been
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.