Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Step
out
in
blink)
(Trete
heraus
im
Nu)
(Know
this
life
for
me
baby,
far
as
I
can
see)
(Ich
weiß,
dieses
Leben
ist
für
mich,
Baby,
so
weit
ich
sehen
kann)
(Left
them
without
contact
why
they
struggling
to
see)
(Habe
sie
ohne
Kontakt
gelassen,
warum
sie
Schwierigkeiten
haben
zu
sehen)
(Pray
that
sin
don't
ever
affect
the
blessings
I
re-)
(Bete,
dass
Sünde
niemals
die
Segnungen
beeinflusst,
die
ich
er-)
Step
out
in
blink
Trete
heraus
im
Nu
Know
this
life
for
me
baby,
far
as
I
can
see
Ich
weiß,
dieses
Leben
ist
für
mich,
Baby,
so
weit
ich
sehen
kann
Left
them
without
contact
why
they
struggling
to
see
Habe
sie
ohne
Kontakt
gelassen,
warum
sie
Schwierigkeiten
haben
zu
sehen
Pray
that
sin
don't
ever
affect
the
blessings
I
receive
Bete,
dass
Sünde
niemals
die
Segnungen
beeinflusst,
die
ich
empfange
And
they
assuming,
oh
Und
sie
nehmen
an,
oh
I'm
picky
bout'
a
watch
cause
time's
unusual
Ich
bin
wählerisch
bei
einer
Uhr,
weil
die
Zeit
ungewöhnlich
ist
Uneducated
to
who
we
are
and
you'll
be
soon
to
know
Unwissend
darüber,
wer
wir
sind,
und
du
wirst
es
bald
erfahren
I
learned
not
caring
was
that
life
hack
Ich
habe
gelernt,
dass
Nichtkümmern
dieser
Lifehack
war
Don't
compare
our
lives,
I
live
a
movie
yours
ain't
like
that
Vergleiche
unsere
Leben
nicht,
ich
lebe
einen
Film,
deins
ist
nicht
so
Poured
up
on
that
Cognac,
so
hot
I
broke
the
thermostat
Habe
diesen
Cognac
eingegossen,
so
heiß,
dass
ich
den
Thermostat
zerbrochen
habe
Tapped
in
to
things
my
soul
lack,
trying
to
better
what
I'm
nervous
at
Habe
mich
auf
Dinge
eingelassen,
die
meiner
Seele
fehlen,
und
versuche,
das
zu
verbessern,
worin
ich
unsicher
bin
How
you
judging
me
Wie
kannst
du
mich
beurteilen
Wish
they
eyes
stuck
they
self
but
guess
I'm
really
he
Ich
wünschte,
ihre
Augen
wären
an
sich
selbst
haften
geblieben,
aber
ich
schätze,
ich
bin
wirklich
er
Need
water
running
down
my
bezel
with
some
urgency
Brauche
Wasser,
das
dringend
über
meine
Lünette
läuft
If
I
was
straight
to
the
point
no
such
thing
as
curving
me
Wenn
ich
direkt
zur
Sache
komme,
gibt
es
so
etwas
wie
ein
Ausweichen
vor
mir
nicht
The
silence
never
hurting
me
Die
Stille
hat
mich
nie
verletzt
The
power
and
the
currency
the
things
we
wanting
Die
Macht
und
die
Währung,
die
Dinge,
die
wir
wollen
They
gone
go
agains't
their
word
to
be
simply
honest
Sie
werden
gegen
ihr
Wort
handeln,
um
einfach
ehrlich
zu
sein
Got
one
nicknamed
her
"Lil
Verb"
cause
she
going
off
it
Habe
eine,
die
den
Spitznamen
"Lil
Verb"
trägt,
weil
sie
davon
abgeht
Won't
decline
a
offer
Werde
ein
Angebot
nicht
ablehnen
Wake
up
to
deposits
Wache
mit
Einzahlungen
auf
Ain't
no
simple
life
I
been
a
complicated
artist
Es
gibt
kein
einfaches
Leben,
ich
war
ein
komplizierter
Künstler
Just
the
thought
of
not
being
great
in
life
it
make
me
nauseous
Allein
der
Gedanke,
im
Leben
nicht
großartig
zu
sein,
macht
mich
übel
Step
out
in
blink
Trete
heraus
im
Nu
Know
this
life
for
me
baby,
far
as
I
can
see
Ich
weiß,
dieses
Leben
ist
für
mich,
Baby,
so
weit
ich
sehen
kann
Left
them
without
contact
why
they
struggling
to
see
Habe
sie
ohne
Kontakt
gelassen,
warum
sie
Schwierigkeiten
haben
zu
sehen
Pray
that
sin
don't
ever
affect
the
blessings
I
receive
Bete,
dass
Sünde
niemals
die
Segnungen
beeinflusst,
die
ich
empfange
And
they
assuming,
oh
Und
sie
nehmen
an,
oh
I'm
picky
bout'
a
watch
cause
time's
unusual
Ich
bin
wählerisch
bei
einer
Uhr,
weil
die
Zeit
ungewöhnlich
ist
Uneducated
to
who
we
are
and
you'll
be
soon
to
know
Unwissend
darüber,
wer
wir
sind,
und
du
wirst
es
bald
erfahren
I
learned
not
caring
was
that
life
hack
Ich
habe
gelernt,
dass
Nichtkümmern
dieser
Lifehack
war
Don't
compare
our
lives,
I
live
a
movie
yours
ain't
like
that
Vergleiche
unsere
Leben
nicht,
ich
lebe
einen
Film,
deins
ist
nicht
so
They
gone
hear
the
talks
from
the
outside
and
go
run
with
that
Sie
werden
die
Gespräche
von
außen
hören
und
damit
davonlaufen
Got
some
real
memories
with
the
ones
who
gone
wish
I
could
run
it
back
Habe
einige
echte
Erinnerungen
mit
denen,
die
sich
wünschen,
ich
könnte
es
zurückdrehen
On
my
self
with
everything
I
own
best
believe
that
I
would
bet
Auf
mich
selbst
mit
allem,
was
ich
besitze,
kannst
du
wetten,
dass
ich
darauf
wetten
würde
Like
who
wouldn't
Als
ob,
wer
würde
das
nicht
Gone
be
riding
'round
in
that
foreign
windows
tinted
don't
know
who
in
it
Werde
in
diesem
ausländischen
Wagen
herumfahren,
Fenster
getönt,
weiß
nicht,
wer
drin
ist
I
ain't
never
let
a
blockage
stop
the
grind
Ich
habe
nie
zugelassen,
dass
eine
Blockade
den
Grind
stoppt
I'm
maneuvering
it
Ich
manövriere
es
Head
up,
vest
on
Kopf
hoch,
Weste
an
AMG
be
here
to
take
our
part
and
them
some
AMG
wird
hier
sein,
um
unseren
Teil
und
einige
davon
zu
übernehmen
As
far
as
I
can
see
So
weit
ich
sehen
kann
If
you
put
them
all
together
won't
measure
up
to
me
Wenn
du
sie
alle
zusammenfügst,
werden
sie
nicht
an
mich
heranreichen
Won't
ever
be
begging
for
love
I
just
need
peace
Werde
niemals
um
Liebe
betteln,
ich
brauche
nur
Frieden
My
name
don't
make
the
credits
then
I
leave
the
scene
Mein
Name
steht
nicht
im
Abspann,
dann
verlasse
ich
die
Szene
Step
out
in
blink
Trete
heraus
im
Nu
Know
this
life
for
me
baby,
far
as
I
can
see
Ich
weiß,
dieses
Leben
ist
für
mich,
Baby,
so
weit
ich
sehen
kann
Left
them
without
contact
why
they
struggling
to
see
Habe
sie
ohne
Kontakt
gelassen,
warum
sie
Schwierigkeiten
haben
zu
sehen
Pray
that
sin
don't
ever
affect
the
blessings
I
receive
Bete,
dass
Sünde
niemals
die
Segnungen
beeinflusst,
die
ich
empfange
And
they
assuming,
oh
Und
sie
nehmen
an,
oh
I'm
picky
bout'
a
watch
cause
time's
unusual
Ich
bin
wählerisch
bei
einer
Uhr,
weil
die
Zeit
ungewöhnlich
ist
Uneducated
to
who
we
are
and
you'll
be
soon
to
know
Unwissend
darüber,
wer
wir
sind,
und
du
wirst
es
bald
erfahren
I
learned
not
caring
was
that
life
hack
Ich
habe
gelernt,
dass
Nichtkümmern
dieser
Lifehack
war
Don't
compare
our
lives,
I
live
a
movie
yours
ain't
like
that
Vergleiche
unsere
Leben
nicht,
ich
lebe
einen
Film,
deins
ist
nicht
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greshun Been
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.