BabyBalmainn - In A Blink - перевод текста песни на немецкий

In A Blink - BabyBalmainnперевод на немецкий




In A Blink
Im Nu
(Step out in blink)
(Trete heraus im Nu)
(Know this life for me baby, far as I can see)
(Ich weiß, dieses Leben ist für mich, Baby, so weit ich sehen kann)
(Left them without contact why they struggling to see)
(Habe sie ohne Kontakt gelassen, warum sie Schwierigkeiten haben zu sehen)
(Pray that sin don't ever affect the blessings I re-)
(Bete, dass Sünde niemals die Segnungen beeinflusst, die ich er-)
(Oh yeah)
(Oh ja)
Step out in blink
Trete heraus im Nu
Know this life for me baby, far as I can see
Ich weiß, dieses Leben ist für mich, Baby, so weit ich sehen kann
Left them without contact why they struggling to see
Habe sie ohne Kontakt gelassen, warum sie Schwierigkeiten haben zu sehen
Pray that sin don't ever affect the blessings I receive
Bete, dass Sünde niemals die Segnungen beeinflusst, die ich empfange
And they assuming, oh
Und sie nehmen an, oh
I'm picky bout' a watch cause time's unusual
Ich bin wählerisch bei einer Uhr, weil die Zeit ungewöhnlich ist
Uneducated to who we are and you'll be soon to know
Unwissend darüber, wer wir sind, und du wirst es bald erfahren
I learned not caring was that life hack
Ich habe gelernt, dass Nichtkümmern dieser Lifehack war
Don't compare our lives, I live a movie yours ain't like that
Vergleiche unsere Leben nicht, ich lebe einen Film, deins ist nicht so
Poured up on that Cognac, so hot I broke the thermostat
Habe diesen Cognac eingegossen, so heiß, dass ich den Thermostat zerbrochen habe
Tapped in to things my soul lack, trying to better what I'm nervous at
Habe mich auf Dinge eingelassen, die meiner Seele fehlen, und versuche, das zu verbessern, worin ich unsicher bin
How you judging me
Wie kannst du mich beurteilen
Wish they eyes stuck they self but guess I'm really he
Ich wünschte, ihre Augen wären an sich selbst haften geblieben, aber ich schätze, ich bin wirklich er
Need water running down my bezel with some urgency
Brauche Wasser, das dringend über meine Lünette läuft
If I was straight to the point no such thing as curving me
Wenn ich direkt zur Sache komme, gibt es so etwas wie ein Ausweichen vor mir nicht
The silence never hurting me
Die Stille hat mich nie verletzt
The power and the currency the things we wanting
Die Macht und die Währung, die Dinge, die wir wollen
They gone go agains't their word to be simply honest
Sie werden gegen ihr Wort handeln, um einfach ehrlich zu sein
Got one nicknamed her "Lil Verb" cause she going off it
Habe eine, die den Spitznamen "Lil Verb" trägt, weil sie davon abgeht
Won't decline a offer
Werde ein Angebot nicht ablehnen
Wake up to deposits
Wache mit Einzahlungen auf
Ain't no simple life I been a complicated artist
Es gibt kein einfaches Leben, ich war ein komplizierter Künstler
Just the thought of not being great in life it make me nauseous
Allein der Gedanke, im Leben nicht großartig zu sein, macht mich übel
Step out in blink
Trete heraus im Nu
Know this life for me baby, far as I can see
Ich weiß, dieses Leben ist für mich, Baby, so weit ich sehen kann
Left them without contact why they struggling to see
Habe sie ohne Kontakt gelassen, warum sie Schwierigkeiten haben zu sehen
Pray that sin don't ever affect the blessings I receive
Bete, dass Sünde niemals die Segnungen beeinflusst, die ich empfange
And they assuming, oh
Und sie nehmen an, oh
I'm picky bout' a watch cause time's unusual
Ich bin wählerisch bei einer Uhr, weil die Zeit ungewöhnlich ist
Uneducated to who we are and you'll be soon to know
Unwissend darüber, wer wir sind, und du wirst es bald erfahren
I learned not caring was that life hack
Ich habe gelernt, dass Nichtkümmern dieser Lifehack war
Don't compare our lives, I live a movie yours ain't like that
Vergleiche unsere Leben nicht, ich lebe einen Film, deins ist nicht so
They gone hear the talks from the outside and go run with that
Sie werden die Gespräche von außen hören und damit davonlaufen
Got some real memories with the ones who gone wish I could run it back
Habe einige echte Erinnerungen mit denen, die sich wünschen, ich könnte es zurückdrehen
On my self with everything I own best believe that I would bet
Auf mich selbst mit allem, was ich besitze, kannst du wetten, dass ich darauf wetten würde
Like who wouldn't
Als ob, wer würde das nicht
Gone be riding 'round in that foreign windows tinted don't know who in it
Werde in diesem ausländischen Wagen herumfahren, Fenster getönt, weiß nicht, wer drin ist
I ain't never let a blockage stop the grind
Ich habe nie zugelassen, dass eine Blockade den Grind stoppt
I'm maneuvering it
Ich manövriere es
Head up, vest on
Kopf hoch, Weste an
AMG be here to take our part and them some
AMG wird hier sein, um unseren Teil und einige davon zu übernehmen
As far as I can see
So weit ich sehen kann
If you put them all together won't measure up to me
Wenn du sie alle zusammenfügst, werden sie nicht an mich heranreichen
Won't ever be begging for love I just need peace
Werde niemals um Liebe betteln, ich brauche nur Frieden
My name don't make the credits then I leave the scene
Mein Name steht nicht im Abspann, dann verlasse ich die Szene
Step out in blink
Trete heraus im Nu
Know this life for me baby, far as I can see
Ich weiß, dieses Leben ist für mich, Baby, so weit ich sehen kann
Left them without contact why they struggling to see
Habe sie ohne Kontakt gelassen, warum sie Schwierigkeiten haben zu sehen
Pray that sin don't ever affect the blessings I receive
Bete, dass Sünde niemals die Segnungen beeinflusst, die ich empfange
And they assuming, oh
Und sie nehmen an, oh
I'm picky bout' a watch cause time's unusual
Ich bin wählerisch bei einer Uhr, weil die Zeit ungewöhnlich ist
Uneducated to who we are and you'll be soon to know
Unwissend darüber, wer wir sind, und du wirst es bald erfahren
I learned not caring was that life hack
Ich habe gelernt, dass Nichtkümmern dieser Lifehack war
Don't compare our lives, I live a movie yours ain't like that
Vergleiche unsere Leben nicht, ich lebe einen Film, deins ist nicht so





Авторы: Greshun Been


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.