Подонки (Intro)
Abschaum (Intro)
Если
мне
похуй
на
сцены
Wenn
mir
die
Bühnen
scheißegal
sind
Если
малой
без
прицела
Wenn
der
Kleine
ohne
Ziel
ist
Будто
бы
ценность
без
цены
Als
ob
ein
Wert
ohne
Preis
Бой
не
нужны
твои
цели
Junge,
ich
brauche
deine
Ziele
nicht
Суки
на
мне
без
прицепа
(е-е)
Bitches
an
mir
ohne
Anhang
(yeah-yeah)
По
жизни
вверх
нужны
цели
(цели)
Im
Leben
nach
oben
braucht
man
Ziele
(Ziele)
Не
возьму
суку
с
прицепом
(цепом)
Ich
nehm'
keine
Bitch
mit
Anhang
(Anhang)
Bitch,
посмотри
на
мой
ценник
(ценник)
Bitch,
schau
auf
mein
Preisschild
(Preisschild)
Дай
мне
узнать
свою
цену
(цену)
Lass
mich
deinen
Preis
wissen
(Preis)
Дед
научил
не
бояться
(я)
Opa
hat
mir
beigebracht,
keine
Angst
zu
haben
(ich)
Мама
учила
стесняться
(я)
Mama
hat
mir
beigebracht,
schüchtern
zu
sein
(ich)
Помню
как
был
во
втором
классе
(я)
Ich
erinnere
mich,
als
ich
in
der
zweiten
Klasse
war
(ich)
Там
научили
ругаться
(ха)
Dort
hat
man
mir
das
Fluchen
beigebracht
(ha)
Эти
bitch
на
мне
(мне)
Diese
Bitches
an
mir
(mir)
Я
иду
ко
дну
(дну)
Ich
gehe
zum
Grund
(Grund)
Снова
ставлю
цель
(цель)
Setze
wieder
ein
Ziel
(Ziel)
Я
её
возьму
(а)
Ich
werde
es
erreichen
(ah)
В
Saint
Lauren
одет
(одет)
In
Saint
Laurent
gekleidet
(gekleidet)
Я
люблю
велюр
(велюр)
Ich
liebe
Velours
(Velours)
И
пока
они
пиздели,
я
был
на
верху
(Flip)
Und
während
sie
Scheiße
laberten,
war
ich
oben
(Flip)
Раньше
я
был
на
низу
(низу)
Früher
war
ich
unten
(unten)
Там
дальше
остались
подонки
(подонки)
Dort
unten
blieb
der
Abschaum
(Abschaum)
Я
курю
зелень
так
громко
(громко)
Ich
rauche
Gras
so
laut
(laut)
Финансы
положил
в
коробки
(коробки)
Die
Finanzen
in
Kisten
gelegt
(Kisten)
Это
путь
длинный,
не
долгий
(долгий)
Dieser
Weg
ist
weit,
nicht
langwierig
(langwierig)
Ходили
по
льду,
он
был
тонкий
(тонкий)
Wir
liefen
auf
Eis,
es
war
dünn
(dünn)
Пока
на
нас
пиздели
лохи
(лохи)
Während
die
Loser
über
uns
lästerten
(Loser)
Мы
делали
кеш
и
банкноты
(я)
Machten
wir
Cash
und
Banknoten
(ich)
Окей,
сердце
все
медленней
бьётся
Okay,
das
Herz
schlägt
immer
langsamer
Делаю
стиль
это
просто
Ich
mache
Style,
das
ist
einfach
Не
учи
жить
ты
не
босс
там
Lehr
mich
nicht
zu
leben,
du
bist
da
nicht
der
Boss
Не
учи
жить,
ведь
я
рос
там
Lehr
mich
nicht
zu
leben,
denn
ich
bin
dort
aufgewachsen
Дальше
высокого
роста
Höher
als
hoch
gewachsen
Помню
смотрели
на
звёзды
Ich
erinnere
mich,
wir
schauten
zu
den
Sternen
Делаю
то,
зачем
создан
Ich
tue
das,
wofür
ich
geschaffen
wurde
Эти
bitch
на
мне
(мне)
Diese
Bitches
an
mir
(mir)
Я
иду
ко
дну
(дну)
Ich
gehe
zum
Grund
(Grund)
Снова
ставлю
цель
(цель)
Setze
wieder
ein
Ziel
(Ziel)
Я
её
возьму
(а)
Ich
werde
es
erreichen
(ah)
В
Saint
Lauren
одет
(одет)
In
Saint
Laurent
gekleidet
(gekleidet)
Я
люблю
велюр
(велюр)
Ich
liebe
Velours
(Velours)
И
пока
они
пиздели,
я
был
на
верху
(Flip)
Und
während
sie
Scheiße
laberten,
war
ich
oben
(Flip)
Раньше
я
был
на
низу
(низу)
Früher
war
ich
unten
(unten)
Там
дальше
остались
подонки
(подонки)
Dort
unten
blieb
der
Abschaum
(Abschaum)
Я
курю
зелень
так
громко
(громко)
Ich
rauche
Gras
so
laut
(laut)
Финансы
положил
в
коробки
(коробки)
Die
Finanzen
in
Kisten
gelegt
(Kisten)
Это
путь
длинный,
не
долгий
(долгий)
Dieser
Weg
ist
weit,
nicht
langwierig
(langwierig)
Ходили
по
льду,
он
был
тонкий
(тонкий)
Wir
liefen
auf
Eis,
es
war
dünn
(dünn)
Пока
на
нас
пиздели
лохи
(лохи)
Während
die
Loser
über
uns
lästerten
(Loser)
Мы
делали
кеш
и
банкноты
(я)
Machten
wir
Cash
und
Banknoten
(ich)
Потом
мы
делали
нал
(нал)
Dann
machten
wir
Bargeld
(Bargeld)
Пока
ты
с
кентами
еблан
(еблан)
Während
du
mit
deinen
Kumpels
ein
Wichser
bist
(Wichser)
Так
много
тёлок
ебал
(а)
So
viele
Weiber
gefickt
(ah)
И
много
давал
на
ротан
(а)
Und
oft
aufs
Maul
gegeben
(ah)
Сука,
смотри
ты
как
домино
Bitch,
schau,
du
fällst
wie
Domino
Цепи
на
шее
ментальные
Ketten
um
den
Hals,
mental
Много,
что
делал
неправильно
Vieles
hab
ich
falsch
gemacht
Много
исходов
летальные
Viele
Ausgänge
sind
tödlich
Кости
но
только
игральные
(игральные)
Würfel,
aber
nur
zum
Spielen
(zum
Spielen)
Пацаны
дальше
напаленные
(а)
Die
Jungs
sind
immer
noch
high
(ah)
Суки,
но
только
банальные
(банальные)
Bitches,
aber
nur
banale
(banale)
Но
я
не
пойду
на
свидание
(а)
Aber
ich
gehe
nicht
auf
ein
Date
(ah)
Детка,
устрой
рандеву
(рандеву)
Baby,
arrangier
ein
Rendezvous
(Rendezvous)
Цепи
докажут,
я
тру
(тру)
Die
Ketten
beweisen,
ich
bin
true
(true)
Что
бы
не
быть
пиздаболом
(ха)
Um
kein
Schwätzer
zu
sein
(ha)
По
жизни
никогда
не
вру
(вру)
Im
Leben
lüge
ich
niemals
(lüge)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fl!p
дата релиза
01-12-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.