Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
uh,
yeah
Ja,
äh,
ja
I
swear
I
used
to
write
better,
do
better,
be
better
Ich
schwöre,
ich
habe
früher
besser
geschrieben,
es
besser
gemacht,
war
besser
I
swear
I
used
to
write
better
lines
when
I
blew
tree
Ich
schwöre,
ich
habe
früher
bessere
Zeilen
geschrieben,
als
ich
Gras
rauchte
I
used
to
take
my
damn
time
with
this
poetry
Ich
habe
mir
verdammt
nochmal
Zeit
für
diese
Poesie
genommen
Then
smoke
a
fattie
with
my
cold
morning
coffee
Dann
rauchte
ich
einen
Dicken
zu
meinem
kalten
Morgenkaffee
Now
I
can't
even
drink
my
cold
morning
coffee
Jetzt
kann
ich
nicht
mal
meinen
kalten
Morgenkaffee
trinken
All
the
panic
attacks,
I
feel
the
pressure
All
die
Panikattacken,
ich
spüre
den
Druck
Always
watchin'
my
back
Immer
auf
der
Hut
At
least
I
finally
found
someone,
in
fact
Wenigstens
habe
ich
endlich
jemanden
gefunden,
tatsächlich
Only
reason
that
I'm
truly
on
track
Der
einzige
Grund,
warum
ich
wirklich
auf
dem
richtigen
Weg
bin
Turn
my
engine
on
and
told
me
Die
meinen
Motor
anwarf
und
mir
sagte
"Don't
you
ever
look
back,
don't
you
ever
look
back
"Schau
niemals
zurück,
schau
niemals
zurück
There's
always
more
to
life,
don't
you
forget
Es
gibt
immer
mehr
im
Leben,
vergiss
das
nicht
That
one
day
you
gon'
be
a
father
with
your
own
batch
of
kids
Dass
du
eines
Tages
Vater
sein
wirst
mit
deiner
eigenen
Kinderschar
So
you
can't
go
around
talkin'
all
of
that
shit
Also
kannst
du
nicht
rumlaufen
und
all
diesen
Scheiß
reden
'Cause
you
gon'
live
a
long
life
if
you
pass
26
Denn
du
wirst
ein
langes
Leben
leben,
wenn
du
die
26
überstehst
You
gon'
have
many
years,
you
gon'
have
many
tears
Du
wirst
viele
Jahre
haben,
du
wirst
viele
Tränen
haben
Many
things
that
you
fear,
so
you
gotta
steer
clear
Viele
Dinge,
die
du
fürchtest,
also
musst
du
dich
fernhalten
And
find
the
end
of
the
tunnel
Und
das
Ende
des
Tunnels
finden
See
that
your
own
self
stay
outta
trouble
Sieh
zu,
dass
du
selbst
aus
dem
Ärger
rausbleibst
So
you
can
look
at
your
mother
and
tell
her"
Damit
du
deine
Mutter
ansehen
und
ihr
sagen
kannst"
"Momma
I'm
happy,
Momma
I'm
healthy
"Mama,
ich
bin
glücklich,
Mama,
ich
bin
gesund
Momma
I'm
here,
I'm
here,
look
at
me
clearly
Mama,
ich
bin
hier,
ich
bin
hier,
sieh
mich
klar
an
Look
in
the
rearview,
look
in
the
mirror,
in
the
mirror"
Schau
in
den
Rückspiegel,
schau
in
den
Spiegel,
in
den
Spiegel"
Yeah,
don't
get
it
twisted,
I
just
am
who
I
am
Ja,
versteh
das
nicht
falsch,
ich
bin
einfach,
wer
ich
bin
If
you
can't
respect
my
wishes,
then
you
ain't
in
the
plan
Wenn
du
meine
Wünsche
nicht
respektieren
kannst,
dann
bist
du
nicht
im
Plan
Yeah
I
really
like
my
alcohol,
bottle
or
can
Ja,
ich
mag
meinen
Alkohol
wirklich,
Flasche
oder
Dose
Fuck
it,
I'll
hold
one
in
one
in
one
in
each
hand
Scheiß
drauf,
ich
halte
eine
in
einer
in
einer
in
jeder
Hand
Damn
it
that
makes
three,
I
guess
I'll
have
to
grab
another
Verdammt,
das
macht
drei,
ich
schätze,
ich
muss
mir
noch
eine
schnappen
Even
numbers
are
key,
I
got
nowhere
to
be
Gerade
Zahlen
sind
der
Schlüssel,
ich
muss
nirgendwo
hin
But
the
woman
that
I
love
worryin'
'bout
me
Aber
die
Frau,
die
ich
liebe,
macht
sich
Sorgen
um
mich
Like,
"Is
he
okay
to
drive?"
Baby
let's
just
see
So
wie:
"Kann
er
fahren?"
Baby,
lass
uns
einfach
sehen
I
hit
I95
in
a
minute
man
Ich
bin
gleich
auf
der
I95,
Mann
Cruise
control,
95
in
the
middle
lane
Tempomat,
95
auf
der
mittleren
Spur
Feelin'
good,
feelin'
great,
shake
'n
bake
it
Fühle
mich
gut,
fühle
mich
großartig,
Shake
'n'
Bake
I'ma
deardevil,
yeah
I
feel
amazin'
Ich
bin
ein
Draufgänger,
ja,
ich
fühle
mich
unglaublich
239
'til
I
die,
man
it's
fuck
the
fame
239
bis
ich
sterbe,
Mann,
scheiß
auf
den
Ruhm
I'ma
Florida
boy,
baby
I'ma
stay
the
same
Ich
bin
ein
Junge
aus
Florida,
Baby,
ich
bleibe
derselbe
In
my
hood,
I
hold
weight,
can't
be
flakin'
In
meiner
Gegend
habe
ich
Gewicht,
kann
nicht
unzuverlässig
sein
I
stay
busy
on
my
grind,
money-makin'
Ich
bleibe
beschäftigt
mit
meinem
Grind,
Geld
verdienen
Momma
I'm
happy,
Momma
I'm
healthy
Mama,
ich
bin
glücklich,
Mama,
ich
bin
gesund
Momma
I'm
here,
I'm
here,
look
at
me
clearly
Mama,
ich
bin
hier,
ich
bin
hier,
sieh
mich
klar
an
Look
in
the
rearview,
look
in
the
mirror,
in
the
mirror
Schau
in
den
Rückspiegel,
schau
in
den
Spiegel,
in
den
Spiegel
Momma
I'm
happy,
Momma
I'm
healthy
Mama,
ich
bin
glücklich,
Mama,
ich
bin
gesund
Momma
I'm
here,
I'm
here,
look
at
me
clearly
Mama,
ich
bin
hier,
ich
bin
hier,
sieh
mich
klar
an
Look
in
the
rearview,
look
in
the
mirror,
in
the
mirror
Schau
in
den
Rückspiegel,
schau
in
den
Spiegel,
in
den
Spiegel
Momma,
uh
yeah
Mama,
äh
ja
Momma,
Momma,
uh,
yeah,
yeah
Mama,
Mama,
äh,
ja,
ja
Momma,
uh,
yeah
Mama,
äh,
ja
Momma,
Momma,
uh,
yeah
Mama,
Mama,
äh,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Melendez, Mason Bennett Sacks, Nick Lee, Jake Herring
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.