Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
hit
my
phone
late
at
night
Ruf
mich
nicht
spät
nachts
an
Don't
call
me
up
more
than
twice
Ruf
mich
nicht
öfter
als
zweimal
an
I′m
not
your
thing,
not
your
only
confidant
('Fidant,
'fidant)
Ich
bin
nicht
dein
Ding,
nicht
dein
einziger
Vertrauter
('Trauter,
'trauter)
Don′t
tell
me
things
changed
this
time
Erzähl
mir
nicht,
dass
sich
diesmal
Dinge
geändert
haben
Don′t
give
me
problems,
give
me
wine
Mach
mir
keine
Probleme,
gib
mir
Wein
You
can't
pretend
I′m
the
only
man
you
want
(You
want,
you
want)
Du
kannst
nicht
so
tun,
als
wäre
ich
der
einzige
Mann,
den
du
willst
(Du
willst,
du
willst)
I
used
to
do
backflips
to
make
you
happy,
I'm
not
bein′
dramatic
Ich
hab
früher
Rückwärtssaltos
gemacht,
um
dich
glücklich
zu
machen,
ich
bin
nicht
dramatisch
I
know
people
form
habits
but,
baby,
that's
just
what
happens
Ich
weiß,
Leute
entwickeln
Gewohnheiten,
aber,
Baby,
das
ist
einfach,
was
passiert
When
you
give
your
heart
and
soul
into
something
that
you
passionate
′bout
Wenn
du
dein
Herz
und
deine
Seele
in
etwas
gibst,
für
das
du
brennst
I
used
to
love
you,
now
I'm
havin'
my
doubts
Früher
hab
ich
dich
geliebt,
jetzt
hab
ich
meine
Zweifel
Look,
I
met
a
lot
of
girls
on
the
road
to
becoming
rich
Schau,
ich
hab
viele
Mädchen
auf
dem
Weg
zum
Reichtum
getroffen
But
I
never
had
the
urge
to
fuck
another
bitch
Aber
ich
hatte
nie
das
Bedürfnis,
eine
andere
Schlampe
zu
ficken
I
caught
you
cheatin′
in
the
hotel
room,
suckin′
another
dick
Ich
hab
dich
beim
Fremdgehen
im
Hotelzimmer
erwischt,
wie
du
einen
anderen
Schwanz
gelutscht
hast
I
walk
in
and
you
try
to
hide
him
and
kiss
me
with
dirty
lips
(Ew)
Ich
komm
rein
und
du
versuchst,
ihn
zu
verstecken
und
küsst
mich
mit
schmutzigen
Lippen
(Igitt)
I
wanna
love
you
but
I
can't
no
more
(No,
no,
no)
Ich
will
dich
lieben,
aber
ich
kann
nicht
mehr
(Nein,
nein,
nein)
I
wanna
touch
you
but
I
closed
that
door
Ich
will
dich
berühren,
aber
ich
hab
diese
Tür
geschlossen
Don′t
hit
my
phone
late
at
night
Ruf
mich
nicht
spät
nachts
an
Don't
call
me
up
more
than
twice
Ruf
mich
nicht
öfter
als
zweimal
an
I′m
not
your
thing,
not
your
only
confidant
('Fidant,
′fidant)
Ich
bin
nicht
dein
Ding,
nicht
dein
einziger
Vertrauter
('Trauter,
'trauter)
Don't
tell
me
things
changed
this
time
Erzähl
mir
nicht,
dass
sich
diesmal
Dinge
geändert
haben
Don't
give
me
problems,
give
me
wine
Mach
mir
keine
Probleme,
gib
mir
Wein
You
can′t
pretend
I′m
the
only
man
you
want
(You
want,
you
want)
Du
kannst
nicht
so
tun,
als
wäre
ich
der
einzige
Mann,
den
du
willst
(Du
willst,
du
willst)
You
try
to
flip
it,
always
up
in
my
business
Du
versuchst,
es
umzudrehen,
mischst
dich
immer
in
meine
Angelegenheiten
Clearly,
I'm
not
the
bad
guy,
you
just
want
my
attention
Offensichtlich
bin
ich
nicht
der
Böse,
du
willst
nur
meine
Aufmerksamkeit
That
there′s
such
a
difference
between
him
and
I
(Him
and
I)
Dass
da
so
ein
Unterschied
ist
zwischen
ihm
und
mir
(Ihm
und
mir)
There's
such
a
difference
in
a
Pisces
and
a
Gemini
(Gemini)
Es
gibt
so
einen
Unterschied
zwischen
einem
Fisch
und
einem
Zwilling
(Zwilling)
I
wanna
love
you
but
I
can′t
no
more
(No,
no,
no)
Ich
will
dich
lieben,
aber
ich
kann
nicht
mehr
(Nein,
nein,
nein)
I
wanna
touch
you
but
I
closed
that
door
Ich
will
dich
berühren,
aber
ich
hab
diese
Tür
geschlossen
Don't
hit
my
phone
late
at
night
Ruf
mich
nicht
spät
nachts
an
Don′t
call
me
up
more
than
twice
Ruf
mich
nicht
öfter
als
zweimal
an
I'm
not
your
thing,
not
your
only
confidant
('Fidant,
′fidant)
Ich
bin
nicht
dein
Ding,
nicht
dein
einziger
Vertrauter
('Trauter,
'trauter)
Don′t
tell
me
things
changed
this
time
Erzähl
mir
nicht,
dass
sich
diesmal
Dinge
geändert
haben
Don't
give
me
problems,
give
me
wine
Mach
mir
keine
Probleme,
gib
mir
Wein
You
can′t
pretend
I'm
the
only
man
you
want
(You
want,
you
want)
Du
kannst
nicht
so
tun,
als
wäre
ich
der
einzige
Mann,
den
du
willst
(Du
willst,
du
willst)
Don′t
hit
my
phone
late
at
night
Ruf
mich
nicht
spät
nachts
an
Don't
call
me
up
more
than
twice
Ruf
mich
nicht
öfter
als
zweimal
an
I′m
not
your
thing,
not
your
only
confidant
('Fidant,
'fidant)
Ich
bin
nicht
dein
Ding,
nicht
dein
einziger
Vertrauter
('Trauter,
'trauter)
Don′t
tell
me
things
changed
this
time
Erzähl
mir
nicht,
dass
sich
diesmal
Dinge
geändert
haben
Don′t
give
me
problems,
give
me
wine
Mach
mir
keine
Probleme,
gib
mir
Wein
You
can't
pretend
I′m
the
only
man
you
want
(You
want,
you
want)
Du
kannst
nicht
so
tun,
als
wäre
ich
der
einzige
Mann,
den
du
willst
(Du
willst,
du
willst)
I
wanna
love
you
but
I
can't
no
more
Ich
will
dich
lieben,
aber
ich
kann
nicht
mehr
I
wanna
touch
you
but
I
closed
that
door
Ich
will
dich
berühren,
aber
ich
hab
diese
Tür
geschlossen
I
wanna
love
you
but
I
can′t
no
more
Ich
will
dich
lieben,
aber
ich
kann
nicht
mehr
I
wanna
touch
you
but
I
closed
that
door
Ich
will
dich
berühren,
aber
ich
hab
diese
Tür
geschlossen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Andrew Bard, Kevin Anthony Carbo, Jacob Herring, Drew Giles, Shamal Sylvester Campbell, Aaron Ruiz Weihe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.