Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Head In The Clouds
Kopf in den Wolken
I
was
never
good
at
talking
'bout
my
day
Ich
war
nie
gut
darin,
über
meinen
Tag
zu
reden
I'm
always
late,
I
don't
know
what
to
say
Ich
bin
immer
zu
spät,
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Even
father
told
me,
"Man
up,
son,
be
brave
Selbst
Vater
sagte
mir:
"Mann
dich,
Sohn,
sei
tapfer
It's
all
okay,
life
is
just
a
game"
(hey,
hey)
Es
ist
alles
okay,
das
Leben
ist
nur
ein
Spiel"
(hey,
hey)
My
head
is
in
the
clouds
Mein
Kopf
ist
in
den
Wolken
Don't
feel
like
comin'
down
Ich
habe
keine
Lust
runterzukommen
I'm
trying
to
escape
my
sorrows
(hey,
hey)
Ich
versuche,
meinen
Sorgen
zu
entfliehen
(hey,
hey)
My
head
is
in
the
clouds
Mein
Kopf
ist
in
den
Wolken
Don't
feel
like
comin'
down
Ich
habe
keine
Lust
runterzukommen
I
ain't
got
time
for
no
tomorrow
(hey,
hey)
Ich
habe
keine
Zeit
für
ein
Morgen
(hey,
hey)
Drink
more
liquor
for
a
band-aid
Trink
mehr
Schnaps
als
Pflaster
Tryin'
to
do
better,
gotta
improve
Versuche,
es
besser
zu
machen,
muss
mich
verbessern
Even
though
I
do
things
I
ain't
supposed
to
Obwohl
ich
Dinge
tue,
die
ich
nicht
tun
sollte
It's
not
my
fault
that
I
ain't
right
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
ich
nicht
richtig
bin
I
still
feel
off
when
I'm
mid-flight
Ich
fühle
mich
immer
noch
daneben,
wenn
ich
mitten
im
Flug
bin
Don't
get
too
close
or
it
might
show
Komm
nicht
zu
nah,
sonst
könnte
es
sich
zeigen
I'll
turn
from
nice
guy
to
asshole
Ich
werde
vom
netten
Kerl
zum
Arschloch
There's
really
never
perfect
endings
for
a
man
like
me
Es
gibt
wirklich
nie
perfekte
Enden
für
einen
Mann
wie
mich
And
even
when
I
seek
perfection,
it
ain't
mine
to
keep
Und
selbst
wenn
ich
Perfektion
suche,
gehört
sie
nicht
mir
It's
time
we
leave
this
conversation
in
the
past
Es
ist
Zeit,
dass
wir
dieses
Gespräch
in
der
Vergangenheit
lassen
I
don't
have
answers
to
the
questions
that
you
ask
(hey)
Ich
habe
keine
Antworten
auf
die
Fragen,
die
du
stellst
(hey)
I
was
never
good
at
talking
'bout
my
day
Ich
war
nie
gut
darin,
über
meinen
Tag
zu
reden
I'm
always
late,
I
don't
know
what
to
say
Ich
bin
immer
zu
spät,
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Even
father
told
me,
"Man
up,
son,
be
brave
Selbst
Vater
sagte
mir:
"Mann
dich,
Sohn,
sei
tapfer
It's
all
okay,
life
is
just
a
game"
(hey,
hey)
Es
ist
alles
okay,
das
Leben
ist
nur
ein
Spiel"
(hey,
hey)
My
head
is
in
the
clouds
Mein
Kopf
ist
in
den
Wolken
Don't
feel
like
comin'
down
Ich
habe
keine
Lust
runterzukommen
I'm
trying
to
escape
my
sorrows
(hey,
hey)
Ich
versuche,
meinen
Sorgen
zu
entfliehen
(hey,
hey)
My
head
is
in
the
clouds
Mein
Kopf
ist
in
den
Wolken
Don't
feel
like
comin'
down
Ich
habe
keine
Lust
runterzukommen
I
ain't
got
time
for
no
tomorrow
(hey,
hey)
Ich
habe
keine
Zeit
für
ein
Morgen
(hey,
hey)
I
got
exactly
what
I
asked
for
Ich
habe
genau
das
bekommen,
worum
ich
gebeten
habe
I'm
in
the
mirror,
face-to-face,
'bout
to
breakdown
Ich
stehe
vor
dem
Spiegel,
Angesicht
zu
Angesicht,
kurz
vor
dem
Zusammenbruch
I
locked
myself
in
through
the
backdoor
Ich
habe
mich
durch
die
Hintertür
eingeschlossen
And
I'd
be
lucky
to
get
out
of
this
ghost
town
Und
ich
hätte
Glück,
aus
dieser
Geisterstadt
herauszukommen
I
was
never
good
at
talking
'bout
my
day
Ich
war
nie
gut
darin,
über
meinen
Tag
zu
reden
I'm
always
late,
I
don't
know
what
to
say
Ich
bin
immer
zu
spät,
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Even
father
told
me,
"Man
up,
son,
be
brave
Selbst
Vater
sagte
mir:
"Mann
dich,
Sohn,
sei
tapfer
It's
all
okay,
life
is
just
a
game"
(hey,
hey)
Es
ist
alles
okay,
das
Leben
ist
nur
ein
Spiel"
(hey,
hey)
My
head
is
in
the
clouds
Mein
Kopf
ist
in
den
Wolken
Don't
feel
like
comin'
down
Ich
habe
keine
Lust
runterzukommen
I'm
trying
to
escape
my
sorrows
(hey,
hey)
Ich
versuche,
meinen
Sorgen
zu
entfliehen
(hey,
hey)
My
head
is
in
the
clouds
Mein
Kopf
ist
in
den
Wolken
Don't
feel
like
comin'
down
Ich
habe
keine
Lust
runterzukommen
I
ain't
got
time
for
no
tomorrow
(hey,
hey)
Ich
habe
keine
Zeit
für
ein
Morgen
(hey,
hey)
My
head
is
in
the
clouds
Mein
Kopf
ist
in
den
Wolken
Don't
feel
like
comin'
down
Ich
habe
keine
Lust
runterzukommen
I'm
trying
to
escape
my
sorrows
(hey,
hey)
Ich
versuche,
meinen
Sorgen
zu
entfliehen
(hey,
hey)
My
head
is
in
the
clouds
Mein
Kopf
ist
in
den
Wolken
Don't
feel
like
comin'
down
Ich
habe
keine
Lust
runterzukommen
I
ain't
got
time
for
no
tomorrow
Ich
habe
keine
Zeit
für
ein
Morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Paul Herring, Jeff Miller, Parrish Alan Washington, Diederik Jan Van Elsas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.