Текст и перевод песни BabyJake - Head In The Clouds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Head In The Clouds
Голова в облаках
I
was
never
good
at
talking
'bout
my
day
Мне
всегда
было
трудно
говорить
о
своих
делах,
I'm
always
late,
I
don't
know
what
to
say
Я
вечно
опаздываю,
не
знаю,
что
сказать.
Even
father
told
me,
"Man
up,
son,
be
brave
Даже
отец
говорил
мне:
"Будь
мужиком,
сынок,
будь
смелым,
It's
all
okay,
life
is
just
a
game"
(hey,
hey)
Все
в
порядке,
жизнь
— это
всего
лишь
игра"
(эй,
эй).
My
head
is
in
the
clouds
Моя
голова
в
облаках,
Don't
feel
like
comin'
down
Не
хочется
спускаться
вниз.
I'm
trying
to
escape
my
sorrows
(hey,
hey)
Я
пытаюсь
убежать
от
своих
печалей
(эй,
эй).
My
head
is
in
the
clouds
Моя
голова
в
облаках,
Don't
feel
like
comin'
down
Не
хочется
спускаться
вниз.
I
ain't
got
time
for
no
tomorrow
(hey,
hey)
У
меня
нет
времени
на
завтра
(эй,
эй).
Drink
more
liquor
for
a
band-aid
Пью
больше
спиртного,
как
обезболивающее.
Tryin'
to
do
better,
gotta
improve
Пытаюсь
стать
лучше,
должен
совершенствоваться,
Even
though
I
do
things
I
ain't
supposed
to
Хотя
я
делаю
то,
что
не
должен.
It's
not
my
fault
that
I
ain't
right
Не
моя
вина,
что
я
не
в
порядке,
I
still
feel
off
when
I'm
mid-flight
Я
все
еще
чувствую
себя
потерянным
в
середине
полета.
Don't
get
too
close
or
it
might
show
Не
подходи
слишком
близко,
а
то
это
может
проявиться,
I'll
turn
from
nice
guy
to
asshole
Я
превращусь
из
хорошего
парня
в
мерзавца.
There's
really
never
perfect
endings
for
a
man
like
me
Для
такого,
как
я,
никогда
не
бывает
идеальных
концов,
And
even
when
I
seek
perfection,
it
ain't
mine
to
keep
И
даже
когда
я
стремлюсь
к
совершенству,
оно
не
мое.
It's
time
we
leave
this
conversation
in
the
past
Пора
оставить
этот
разговор
в
прошлом,
I
don't
have
answers
to
the
questions
that
you
ask
(hey)
У
меня
нет
ответов
на
твои
вопросы
(эй).
I
was
never
good
at
talking
'bout
my
day
Мне
всегда
было
трудно
говорить
о
своих
делах,
I'm
always
late,
I
don't
know
what
to
say
Я
вечно
опаздываю,
не
знаю,
что
сказать.
Even
father
told
me,
"Man
up,
son,
be
brave
Даже
отец
говорил
мне:
"Будь
мужиком,
сынок,
будь
смелым,
It's
all
okay,
life
is
just
a
game"
(hey,
hey)
Все
в
порядке,
жизнь
— это
всего
лишь
игра"
(эй,
эй).
My
head
is
in
the
clouds
Моя
голова
в
облаках,
Don't
feel
like
comin'
down
Не
хочется
спускаться
вниз.
I'm
trying
to
escape
my
sorrows
(hey,
hey)
Я
пытаюсь
убежать
от
своих
печалей
(эй,
эй).
My
head
is
in
the
clouds
Моя
голова
в
облаках,
Don't
feel
like
comin'
down
Не
хочется
спускаться
вниз.
I
ain't
got
time
for
no
tomorrow
(hey,
hey)
У
меня
нет
времени
на
завтра
(эй,
эй).
I
got
exactly
what
I
asked
for
Я
получил
именно
то,
о
чем
просил,
I'm
in
the
mirror,
face-to-face,
'bout
to
breakdown
Я
в
зеркале,
лицом
к
лицу,
вот-вот
сломаюсь.
I
locked
myself
in
through
the
backdoor
Я
заперся
изнутри
через
черный
ход,
And
I'd
be
lucky
to
get
out
of
this
ghost
town
И
мне
повезет,
если
я
выберусь
из
этого
города-призрака.
I
was
never
good
at
talking
'bout
my
day
Мне
всегда
было
трудно
говорить
о
своих
делах,
I'm
always
late,
I
don't
know
what
to
say
Я
вечно
опаздываю,
не
знаю,
что
сказать.
Even
father
told
me,
"Man
up,
son,
be
brave
Даже
отец
говорил
мне:
"Будь
мужиком,
сынок,
будь
смелым,
It's
all
okay,
life
is
just
a
game"
(hey,
hey)
Все
в
порядке,
жизнь
— это
всего
лишь
игра"
(эй,
эй).
My
head
is
in
the
clouds
Моя
голова
в
облаках,
Don't
feel
like
comin'
down
Не
хочется
спускаться
вниз.
I'm
trying
to
escape
my
sorrows
(hey,
hey)
Я
пытаюсь
убежать
от
своих
печалей
(эй,
эй).
My
head
is
in
the
clouds
Моя
голова
в
облаках,
Don't
feel
like
comin'
down
Не
хочется
спускаться
вниз.
I
ain't
got
time
for
no
tomorrow
(hey,
hey)
У
меня
нет
времени
на
завтра
(эй,
эй).
My
head
is
in
the
clouds
Моя
голова
в
облаках,
Don't
feel
like
comin'
down
Не
хочется
спускаться
вниз.
I'm
trying
to
escape
my
sorrows
(hey,
hey)
Я
пытаюсь
убежать
от
своих
печалей
(эй,
эй).
My
head
is
in
the
clouds
Моя
голова
в
облаках,
Don't
feel
like
comin'
down
Не
хочется
спускаться
вниз.
I
ain't
got
time
for
no
tomorrow
У
меня
нет
времени
на
завтра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Paul Herring, Jeff Miller, Parrish Alan Washington, Diederik Jan Van Elsas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.