BabyJake - Head In The Clouds - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BabyJake - Head In The Clouds




Head In The Clouds
Голова в облаках
I was never good at talking 'bout my day
Мне всегда было трудно говорить о своих делах,
I'm always late, I don't know what to say
Я вечно опаздываю, не знаю, что сказать.
Even father told me, "Man up, son, be brave
Даже отец говорил мне: "Будь мужиком, сынок, будь смелым,
It's all okay, life is just a game" (hey, hey)
Все в порядке, жизнь это всего лишь игра" (эй, эй).
My head is in the clouds
Моя голова в облаках,
Don't feel like comin' down
Не хочется спускаться вниз.
I'm trying to escape my sorrows (hey, hey)
Я пытаюсь убежать от своих печалей (эй, эй).
My head is in the clouds
Моя голова в облаках,
Don't feel like comin' down
Не хочется спускаться вниз.
I ain't got time for no tomorrow (hey, hey)
У меня нет времени на завтра (эй, эй).
Champagne
Шампанское,
Drink more liquor for a band-aid
Пью больше спиртного, как обезболивающее.
Tryin' to do better, gotta improve
Пытаюсь стать лучше, должен совершенствоваться,
Even though I do things I ain't supposed to
Хотя я делаю то, что не должен.
It's not my fault that I ain't right
Не моя вина, что я не в порядке,
I still feel off when I'm mid-flight
Я все еще чувствую себя потерянным в середине полета.
Don't get too close or it might show
Не подходи слишком близко, а то это может проявиться,
I'll turn from nice guy to asshole
Я превращусь из хорошего парня в мерзавца.
There's really never perfect endings for a man like me
Для такого, как я, никогда не бывает идеальных концов,
And even when I seek perfection, it ain't mine to keep
И даже когда я стремлюсь к совершенству, оно не мое.
It's time we leave this conversation in the past
Пора оставить этот разговор в прошлом,
I don't have answers to the questions that you ask (hey)
У меня нет ответов на твои вопросы (эй).
I was never good at talking 'bout my day
Мне всегда было трудно говорить о своих делах,
I'm always late, I don't know what to say
Я вечно опаздываю, не знаю, что сказать.
Even father told me, "Man up, son, be brave
Даже отец говорил мне: "Будь мужиком, сынок, будь смелым,
It's all okay, life is just a game" (hey, hey)
Все в порядке, жизнь это всего лишь игра" (эй, эй).
My head is in the clouds
Моя голова в облаках,
Don't feel like comin' down
Не хочется спускаться вниз.
I'm trying to escape my sorrows (hey, hey)
Я пытаюсь убежать от своих печалей (эй, эй).
My head is in the clouds
Моя голова в облаках,
Don't feel like comin' down
Не хочется спускаться вниз.
I ain't got time for no tomorrow (hey, hey)
У меня нет времени на завтра (эй, эй).
I got exactly what I asked for
Я получил именно то, о чем просил,
I'm in the mirror, face-to-face, 'bout to breakdown
Я в зеркале, лицом к лицу, вот-вот сломаюсь.
I locked myself in through the backdoor
Я заперся изнутри через черный ход,
And I'd be lucky to get out of this ghost town
И мне повезет, если я выберусь из этого города-призрака.
I was never good at talking 'bout my day
Мне всегда было трудно говорить о своих делах,
I'm always late, I don't know what to say
Я вечно опаздываю, не знаю, что сказать.
Even father told me, "Man up, son, be brave
Даже отец говорил мне: "Будь мужиком, сынок, будь смелым,
It's all okay, life is just a game" (hey, hey)
Все в порядке, жизнь это всего лишь игра" (эй, эй).
My head is in the clouds
Моя голова в облаках,
Don't feel like comin' down
Не хочется спускаться вниз.
I'm trying to escape my sorrows (hey, hey)
Я пытаюсь убежать от своих печалей (эй, эй).
My head is in the clouds
Моя голова в облаках,
Don't feel like comin' down
Не хочется спускаться вниз.
I ain't got time for no tomorrow (hey, hey)
У меня нет времени на завтра (эй, эй).
My head is in the clouds
Моя голова в облаках,
Don't feel like comin' down
Не хочется спускаться вниз.
I'm trying to escape my sorrows (hey, hey)
Я пытаюсь убежать от своих печалей (эй, эй).
My head is in the clouds
Моя голова в облаках,
Don't feel like comin' down
Не хочется спускаться вниз.
I ain't got time for no tomorrow
У меня нет времени на завтра.





Авторы: Jacob Paul Herring, Jeff Miller, Parrish Alan Washington, Diederik Jan Van Elsas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.