BabySantana feat. yvngxchris & Luisss - off the leash! (feat. yvngxchris and Luisss) - перевод текста песни на немецкий

off the leash! (feat. yvngxchris and Luisss) - BabySantana , Luisss , yvngxchris перевод на немецкий




off the leash! (feat. yvngxchris and Luisss)
von der Leine! (feat. yvngxchris und Luisss)
I don't think I understand
Ich glaube nicht, dass ich verstehe
Mm-mm, yeah
Mm-mm, yeah
Ayy, yeah, what, yeah
Ayy, yeah, was, yeah
Stop playin' with me and lil' Luis
Hör auf, mit mir und dem kleinen Luis zu spielen
Man, just got off the five M, hahaha
Mann, bin gerade von FiveM runter, hahaha
Stop with that shit, man
Hör auf mit dem Scheiß, Mann
Nah, they ain't even knowin' 'bout the leash man
Nee, die wissen nicht mal was von der Leine, Mann
Gotta get off that though
Muss aber davon runterkommen
Backwoods on the case
Backwoods im Gepäck
Backwood, smoke it to the face
Backwood, rauch es direkt ins Gesicht
I'm not one of these little boys
Ich bin keiner von diesen kleinen Jungs
I will really kill one of y'all niggas, man
Ich werde wirklich einen von euch Niggas umlegen, Mann
I had to get off the leash
Ich musste mich von der Leine losreißen
I had to block her and then go delete
Ich musste sie blockieren und dann löschen
Me and Luis used to sleep in the street
Luis und ich schliefen früher auf der Straße
Smoke gas, go to sleep and repeat
Gras rauchen, schlafen gehen und wiederholen
Hit her raw and then I don't clean the sheets
Ich fick sie ohne Gummi und mach dann die Laken nicht sauber
Hit hеr, kick her out and then go to sleep
Ich fick sie, schmeiß sie raus und geh dann schlafen
Wake up, count somе money, then brush my teeth
Aufwachen, etwas Geld zählen, dann Zähne putzen
I had to get off the leash and then go
Ich musste mich von der Leine losreißen und dann los
So many times I could've killed yo' bro
So oft hätte ich deinen Bro umlegen können
So many times I could have smoked his pack
So oft hätte ich sein Pack rauchen können
So many times yo' girl was rubbin' my back
So oft hat dein Mädchen mir den Rücken gerieben
So many times I could've stole yo' pack
So oft hätte ich dein Pack stehlen können
Called up lil' Maajins told him, "Send me a pack"
Hab den kleinen Maajins angerufen, ihm gesagt: "Schick mir ein Pack"
I kept it real cause I can't fold on my slatt
Ich bin real geblieben, weil ich meinen Slatt nicht im Stich lassen kann
You kept it fake, I heard you told and you rat, gang
Du warst fake, ich hab gehört, du hast geplaudert und bist eine Ratte, Gang
I got off the leash, told that boy to get lost
Ich hab mich von der Leine losgerissen, dem Jungen gesagt, er soll sich verpissen
I got yo' bitch favorite song on TikTok
Ich hab den Lieblingssong deiner Bitch auf TikTok
I'm in yo' house posted with a big Glock
Ich bin in deinem Haus, poste mit einer großen Glock
I got a shooter, he lookin' like BabySantana
Ich hab einen Schützen, er sieht aus wie BabySantana
He kind of little with some dreadlocks
Er ist ziemlich klein mit ein paar Dreadlocks
Glock 19 with a beam at ya headtop
Glock 19 mit einem Laser auf deinen Kopf
Pull out the AK-47, aim it at you, that's a dead opp
Zieh die AK-47 raus, ziel auf dich, das ist ein toter Feind (Opp)
And I got that lil' nigga wonderin', like,
Und ich lass den kleinen Nigga sich fragen, so wie,
"What is this shit on my head?" It's a red dot
"Was ist dieser Scheiß auf meinem Kopf?" Es ist ein roter Punkt
And I wouldn't go fuck on that bitch but I'm gettin' that throat
Und ich würde diese Bitch nicht ficken, aber ich krieg diesen Blowjob
'Cause that ho' give the best top
Weil diese Hoe den besten Kopf gibt
I'm finna slide on that nigga three times with the K
Ich werde gleich dreimal mit der K auf diesen Nigga losgehen
Think I'm in the Klan
Denk, ich bin im Klan
Bitch, I got a Glock 9, make him rewind
Bitch, ich hab eine Glock 9, lass ihn zurückspulen
Got a fuck-boy pissin' his pants
Hab einen Fuckboy, der sich in die Hose pisst
If you tryna fuck, damn, you out of luck
Wenn du ficken willst, verdammt, hast du Pech gehabt
Had to tell that bitch she ain't got a chance
Musste dieser Bitch sagen, dass sie keine Chance hat
Slide into yo' hood, nigga, like, "What's good?"
Rutsch in deine Hood, Nigga, so wie: "Was geht?"
What's up in this wood? Nigga, that's yo' mans
Was ist in diesem Blunt (Wood)? Nigga, das ist dein Kumpel
What's up in this wood? Nigga, that's yo' brother
Was ist in diesem Blunt (Wood)? Nigga, das ist dein Bruder
Damn, I got a cutter
Verdammt, ich hab ein Messer (Cutter)
You know my Glock got a dick, yo' Glock got a dick
Du weißt, meine Glock hat einen Schwanz, deine Glock hat einen Schwanz
No Lil Nas X, they fuckin' each other
Kein Lil Nas X, die ficken sich gegenseitig
And I'm not finna cap, I'm not with the funs,
Und ich lüg nicht (cap nicht), ich bin nicht zum Spaß hier,
Let's put down the guns, let's see who is tougher
Lass uns die Waffen weglegen, mal sehen, wer härter ist
And I'm not finna cap, your mom is a slut,
Und ich lüg nicht, deine Mutter ist eine Schlampe,
Might pop out the cut and fuck on ya mother
Könnte aus dem Versteck auftauchen und deine Mutter ficken
And I'm not finna cap, when I hit from the back,
Und ich lüg nicht, als ich sie von hinten genommen hab,
That shit was a act, I'm yvngxchris Tucker
Dieser Scheiß war nur gespielt, ich bin yvngxchris Tucker
And I'm not finna cap, post up in the trap, bitch
Und ich lüg nicht, poste im Trap-Haus, Bitch
I got the strap but yvngxchris tuck her (What?)
Ich hab die Waffe (Strap), aber yvngxchris versteckt sie (die Bitch/Waffe) (Was?)
You get it? (Nah) But my nigga, that shit was simple (Okay)
Verstehst du? (Nee) Aber mein Nigga, der Scheiß war einfach (Okay)
I heard that lil' nigga got class, in a second,
Ich hab gehört, der kleine Nigga hat Unterricht, in einer Sekunde,
I might give him early dismissal (Okay)
Könnte ich ihm eine frühe Entlassung geben (Okay)
And I really be lovin' my damn AK
Und ich liebe meine verdammte AK wirklich
But I might hit his ass with the pistol (Okay)
Aber ich könnte ihm mit der Pistole eine verpassen (Okay)
And I might go hit him with the TEC
Und ich könnte ihn mit der TEC treffen
Like a ref when he blowin' the whistle (Like okay)
Wie ein Schiri, wenn er in die Pfeife bläst (So wie okay)
Bow, bow, bow
Bow, bow, bow
I-I had to get off the leash (Fah)
I-Ich musste mich von der Leine losreißen (Fah)
Money counter, that bitch beep,
Geldzählmaschine, diese Bitch piept,
Me and Tana ran twenty bands up in a week, yeah (Bow)
Ich und Tana haben zwanzig Riesen (Bands) in einer Woche gemacht, yeah (Bow)
Tana and Luis skrrt off in a Buick, so we don't need Trackhawk Jeeps
Tana und Luis rasen (skrrt) in einem Buick davon, also brauchen wir keine Trackhawk Jeeps
Big body money, got a mill like Meek
Dickes Geld (Big Body Money), hab eine Mille wie Meek
I-I heard your money was weak
I-Ich hab gehört, dein Geld war schwach
Me and Tana up in New York gettin' breesh
Ich und Tana in New York, holen Kohle (Breesh)
Got a bad bitch, I think her name Elyce (Fah)
Hab eine krasse Bitch, ich glaub, ihr Name ist Elyce (Fah)
Yeah, I got the keys, I'm feelin' like Alicia
Yeah, ich hab die Schlüssel (Keys), fühl mich wie Alicia
This not a rental bitch, this not a lease
Das ist kein Mietwagen, Bitch, das ist kein Leasing
I got the (Bow), bitch go freak
Ich hab die (Bow), Bitch, dreh durch (freak)
Got a bad white girl like Miss Bo Peep
Hab ein krasses weißes Mädchen wie Miss Bo Peep
I had to get a choppa, NLE
Ich musste mir eine Choppa (AK-47) besorgen, NLE
I had to get off the—, uh
Ich musste mich von der—, uh
What?
Was?
I had to get off the leash
Ich musste mich von der Leine losreißen
I had to get off the leash
Ich musste mich von der Leine losreißen
I had to get off the leash
Ich musste mich von der Leine losreißen
I had to get off the leash
Ich musste mich von der Leine losreißen
I had to get off the leash (Uh)
Ich musste mich von der Leine losreißen (Uh)
I had to get off the leash
Ich musste mich von der Leine losreißen
I had to get off the leash
Ich musste mich von der Leine losreißen
I had to get off the leash (Like what, Like what?)
Ich musste mich von der Leine losreißen (So was, So was?)
I had to get off the leash
Ich musste mich von der Leine losreißen
I had to get off the leash
Ich musste mich von der Leine losreißen
I had to get off the leash (Ya dig)
Ich musste mich von der Leine losreißen (Checkst du)
I had to get off the leash
Ich musste mich von der Leine losreißen
I had to get off the leash
Ich musste mich von der Leine losreißen
I had to get off the leash
Ich musste mich von der Leine losreißen
I had to get off the leash
Ich musste mich von der Leine losreißen
I had to get off the leash (fifteenhunnid)
Ich musste mich von der Leine losreißen (fünfzehnhundert)
Oof
Oof
I'm not one of these little boys, man
Ich bin keiner von diesen kleinen Jungs, Mann
I will really kill one of y'all niggas, man, stop playin with me, man
Ich werde wirklich einen von euch Niggas umlegen, Mann, hör auf mit mir zu spielen, Mann
I had to get off the leash (Oof)
Ich musste mich von der Leine losreißen (Oof)
Fifteenhunnid
Fünfzehnhundert
Skah
Skah





BabySantana feat. yvngxchris & Luisss - off the leash!
Альбом
off the leash!
дата релиза
07-01-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.