Текст и перевод песни BabyTron - A2Z
(Enrgy
made
this
one)
(Enrgy
сделал
этот
бит)
Who
am
I?
The
Prince
of
the
Mitten
Кто
я?
Принц
Рукавицы
It's
some
dog
food
on
that
silverware,
rinse
off
the
dishes
На
твоих
столовых
приборах
собачий
корм,
помой
посуду
Me
and
you,
two
different
guys,
you
out
here
sipping
'bout
the
bitches
Ты
и
я
– разные
парни,
ты
тут
потягиваешь
и
болтаешь
о
своих
телках
Drum
hold
some
pocket
change,
I
knocked
the
lint
out
his
denim
В
барабане
его
карманов
мелочь,
я
выбил
всю
дурь
из
его
джинсов
On
his
roof
in
all
black,
I
hit
his
crib
just
like
I'm
Venom
На
его
крыше,
весь
в
черном,
я
вломился
в
его
дом,
словно
Веном
He
ain't
had
a
run
since
forever,
tryna
find
momentum
Он
давно
не
делал
никаких
движений,
пытается
набрать
обороты
He
ain't
dropping,
doggy-laced
forever,
we
just
micro-fent'
him
Он
больше
не
торгует,
завязал
с
наркотой,
мы
просто
подсадили
его
на
микродозинг
We
ain't
doing
plain
jane
gold,
you
gotta
ice
your
pendant
Мы
не
носим
простое
золото,
на
твоем
кулоне
должны
быть
бриллианты
We
ain't
toting
sticks
for
no
reason,
gotta
shoot
your
weapon
Мы
не
носим
стволы
без
причины,
нужно
уметь
стрелять
Fuck
around
and
lose
both
his
feet,
he
too
new
to
stepping
Сделай
что-нибудь
не
так
и
лишишься
обеих
ног,
ты
слишком
неопытен,
чтобы
лезть
в
эту
игру
Fogo
De'
ain't
open
today,
had
to
go
in
Bucharest
Fogo
De'
сегодня
закрыт,
пришлось
идти
в
Bucharest
Finna
leave
the
country,
I
might
fuck
around
in
Budapest
Сваливаю
из
страны,
может,
загляну
в
Будапешт
Seven-different-color
Marni
hoodie,
this
bitch
too
majestic
Семицветная
толстовка
Marni,
чертовски
роскошная
If
you
catch
a
body
then
you
snitch,
you
gon'
lose
the
credit
Если
ты
завалишь
дело
и
сдашься,
то
потеряешь
авторитет
I
can
do
the
credit,
I
can
do
the
debit,
this
ain't
new
Я
могу
расплатиться
картой,
могу
снять
наличные,
это
не
новость
90
percent
of
the
grapevine,
man,
that
shit
ain't
true
Девяносто
процентов
сплетен
– чушь
собачья,
детка
Prices
fluctuated,
ain't
the
same
ticket
as
yesterday
Цены
скачут,
билет
уже
не
стоит
столько,
сколько
вчера
Talking
'bout
he
in
his
bag
only
when
he
eat
Better
Made
Говорит,
что
в
своей
тарелке,
только
когда
ест
Better
Made
I
can
only
thank
God,
I
guess
that
these
the
better
days
Могу
лишь
благодарить
Бога,
что
сейчас
лучшие
дни
Shit,
I
always
come
first
like
the
letter
A
Я
всегда
на
первом
месте,
как
буква
А
A,
that's
for
"Active,"
B
for
"Blick"
А
– «Активный»,
Б
– «Бластер»
Hit
him,
make
him
do
a
backflip
(brrt)
Всажу
в
него
обойму,
он
сделает
сальто
назад
(бах-бах)
C
for
"Crocs,"
rock
'em
while
I
grab
a
package
(woo)
В
– «Взял»,
забираю
посылку,
не
снимая
кроксов
(у)
D
for
"Doc,"
need
a
'script
like
I'm
acting
(ah)
Г
– «Готов»,
нужен
рецепт,
будто
я
актер
(а)
E
for
"Everything
I
see,
I
gotta
grab
it,
I
gotta
have
it"
(brrt)
Д
– «Должен»,
все,
что
вижу,
должен
получить
(бах-бах)
F,
that's
for
"F&N,"
shoot
rockets
when
I
blast
it
Е
– «Ferrari»,
выпускаю
ракеты,
когда
давлю
на
газ
G,
I
got
two
on
my
feet,
the
Gucci
bandit
(woo)
Ж
– на
ногах,
бандит
в
Gucci
(у)
H,
had
it
on
my
belt
when
I
was
Truey
pantsing
З
– «За
поясом»
держал
ствол,
когда
носил
True
Religion
I
(I),
cannot
be
fucked
with
И
(И),
со
мной
лучше
не
связываться
J
stand
for
"Jeter,"
catch
me
in
Cali,
it's
one
lit
Й
– «Йоу»,
встретимся
в
Кали,
там
жара
K,
that's
for
"Drac',"
up
it
if
you
on
some
fuck
shit
(brrt)
К
– «Калаш»,
пущу
в
ход,
если
ты
задумал
фигню
(бах-бах)
I
took
so
many
L's
to
touch
the
letter
M
Я
столько
раз
облажался,
чтобы
добраться
до
буквы
М
Buffed
up
like
a
jock,
where's
my
Virgil
letterman?
Раскачался
как
качок,
где
мой
бомбер,
Вирджил?
All
this
shit
talking,
man,
I
wish
I
had
a
peppermint
Все
эти
разговоры
ни
о
чем...
Черт,
мне
бы
мятную
конфетку
Shit,
you
only
get
one
life,
you
better
treasure
it
У
тебя
одна
жизнь,
детка,
цени
ее
I
just
Muggsy
Bogues'd
him,
shorted
him,
he
should've
measured
it
Я
его
сделал,
как
Маггси
Богз,
обыграл
на
короткой
дистанции,
ему
стоило
все
просчитать
ShittyBoyz,Dog
$hit
Militia,
what's
the
deal,
Enrgy?
ShittyBoyz,
Dog
$hit
Militia,
как
дела,
Enrgy?
This
bitch
rocking
Эта
сучка
качает
(Bitch,
yeah,
long
live
$cams)
(Сучка,
да,
долгая
жизнь
$cams)
A,
that's
for
"Active,"
B
for
"Blick"
А
– «Активный»,
Б
– «Бластер»
Hit
him,
make
him
do
a
backflip
(brrt)
Всажу
в
него
обойму,
он
сделает
сальто
назад
(бах-бах)
C
for
"Crocs,"
rock
'em
while
I
grab
a
package
(woo)
В
– «Взял»,
забираю
посылку,
не
снимая
кроксов
(у)
D
for
"Doc,"
need
a
'script
like
I'm
acting
(ah)
Г
– «Готов»,
нужен
рецепт,
будто
я
актер
(а)
E
for
"Everything
I
see,
I
gotta
grab
it,
I
gotta
have
it"
(brrt)
Д
– «Должен»,
все,
что
вижу,
должен
получить
(бах-бах)
F,
that's
for
"F&N,"
shoot
rockets
when
I
blast
it
Е
– «Ferrari»,
выпускаю
ракеты,
когда
давлю
на
газ
G,
I
got
two
on
my
feet,
the
Gucci
bandit
(woo)
Ж
– на
ногах,
бандит
в
Gucci
(у)
H,
had
it
on
my
belt
when
I
was
Truey
pantsing
З
– «За
поясом»
держал
ствол,
когда
носил
True
Religion
I
(I),
cannot
be
fucked
with
И
(И),
со
мной
лучше
не
связываться
J
stand
for
"Jeter,"
catch
me
in
Cali,
it's
one
lit
Й
– «Йоу»,
встретимся
в
Кали,
там
жара
K,
that's
for
"Drac',"
up
it
if
you
on
some
fuck
shit
(brrt)
К
– «Калаш»,
пущу
в
ход,
если
ты
задумал
фигню
(бах-бах)
I
took
so
many
L's
to
touch
the
letter
M
Я
столько
раз
облажался,
чтобы
добраться
до
буквы
М
N
to
the
O,
that's
my
favorite
word
to
tell
a
bitch
Н-О
– мое
любимое
слово,
чтобы
отшить
сучку
P
what
I
push,
but
I
ain't
Gunna,
I
ain't
telling
shit
П
– то,
чем
я
занимаюсь,
но
я
не
Gunna,
ничего
не
скажу
Q
stand
for
"Quick,"
before
you
blink,
I
bet
I'll
sent
a
blitz
Р
– «Резко»,
не
успеешь
моргнуть,
как
я
нанесу
удар
R
to
the
S-V-P,
and
you
were
not
invited
С-Д-П
– ты
на
него
не
приглашен
S-Plaid
Tesla
drive
itself,
no,
it
don't
got
a
pilot
Т
– «Тесла»
в
цвете
платина
едет
сама,
никакого
водителя
T,
that's
for
.223s,
they
tryna
stop
the
violence
У
– «Убойные»,
223-ий
калибр,
пытаются
остановить
насилие
You
can
never
be
me,
it's
only
one
Punch
God
Тебе
никогда
не
стать
мной,
есть
только
один
Король
Нокаута
V
on
my
hoodie,
got
an
X
on
my
tee
Ф
– на
моей
толстовке,
на
футболке
– Х
X
to
the
D,
reach
for
neck,
bro
gon'
squeeze
Х
– на
шее,
потянешься
– братан
выстрелит
Why
is
you
complaining?
That
ain't
never
did
nothing
(nope)
Ц
– зачем
жалуешься?
Ты
же
ничего
не
добилась
(нет)
Z's
what
I
catch
every
time
I
sip
something
(nyoom)
Ч
– «Часто»
ловлю
кайф,
когда
делаю
глоток
(ууу)
ShittyBoyz,
Dog
$hit
Militia,
that's
A
to
Z
ShittyBoyz,
Dog
$hit
Militia,
это
от
А
до
Я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.