Текст и перевод песни BabyTron - Overthinking
Overthinking
make
my
day
worse
Переживания
портят
мне
день,
I
can't
help
it,
shit,
I
guess
that's
just
the
way
my
brain
work
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
блин,
наверное,
так
устроен
мой
мозг.
It's
hogot
the
why
Вот
в
чём
прикол.
Overthinking
make
my
day
worse
Переживания
портят
мне
день,
I
can't
help
it,
shit,
I
guess
that's
just
the
way
my
brain
work
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
блин,
наверное,
так
устроен
мой
мозг.
You
can't
see
the
logo,
spent
eight
hunnid
on
a
plain
shirt
Не
видно
логотипа,
потратил
восемь
сотен
на
обычную
футболку,
Need
a
plug
on
pharmaceuticals,
like,
where's
a
brave
nurse?
Нужен
поставщик
лекарств,
типа,
где
найти
смелую
медсестру?
It's
a
mental
thing,
grinding,
I'm
talking
psychological
Это
всё
в
голове,
я
пашу,
детка,
в
психологическом
плане.
Hoodied
up
with
Villain,
shit
finna
get
diabolical
Натянул
капюшон
с
Виллианом,
сейчас
начнётся
чертовщина.
Counting
numbers
up,
like,
how
the
fuck
I
fail
algebra?
Считаю
бабки,
типа,
как,
чёрт
возьми,
я
мог
завалить
алгебру?
ARP,
it
got
more
legs
on
it
than
a
tarantula
У
моей
тачки
больше
ног,
чем
у
тарантула.
Global
now,
I
caught
a
flight
from
Canada
to
Africa
Теперь
я
звезда
мирового
масштаба,
летал
из
Канады
в
Африку.
Why
you
talking
shit
working
at
Wendy's?
Tell
that
spatula
Чего
ты
там
гонишь,
работая
в
Вендисе?
Иди
скажи
это
своей
лопатке.
They
won't
see
us
coming
down
they
block,
tint
at
the
maximum
Они
не
увидят,
как
мы
подъезжаем
к
их
кварталу,
тонировка
по
максимуму.
Nineties
vixen
vibes,
bitch
walked
in
looking
like
Pamela
Вибрации
красотки
из
девяностых,
зашла
малышка,
похожая
на
Памелу.
Apple
Maps
on
her
period,
I
had
to
backstreet
it
У
Apple
Maps
месячные,
пришлось
ехать
в
объезд.
Out
the
country
sending
shots,
I
guess
I'm
Van
Fleet
Шлю
приветы
из-за
границы,
чувствую
себя
Ван
Флитом.
You
ain't
got
no
brain
capacity,
thinking
our
stacks
even
(brrt)
У
тебя
нет
мозгов,
раз
думаешь,
что
наши
капиталы
равны
(бррт).
Fuck
some
Tiffany,
I
took
my
bitch
to
Van
Cleef
and
Arpels
К
чёрту
Тиффани,
я
повёл
свою
сучку
в
Van
Cleef
and
Arpels.
Sink
made
of
marble,
I
just
winked
and
she
gargled
Раковина
из
мрамора,
я
только
подмигнул,
и
она
уже
начала
полоскать
горло.
Twinkle,
twinkle,
little
Cuban
link,
watch
this
bitch
sparkle
Светись,
светись,
мой
маленький
кубинский
линк,
смотри,
как
эта
сучка
сверкает.
Pop
out,
sleep
him,
last
thing
that
he
ever
felt
was
startled
Выскочил,
усыпил
его,
последнее,
что
он
почувствовал,
это
испуг.
World
tour
vibes,
we
on
the
road,
I
feel
like
Day
and
them
Вибрации
мирового
турне,
мы
на
гастролях,
чувствую
себя
как
Дэй
и
его
команда.
Watch
the
villains
win
back-to-back,
we
just
like
Isaiah
'nem
Смотри,
как
злодеи
побеждают
раз
за
разом,
мы
как
Исайя
и
его
парни.
Shit,
we
the
bad
boys
Чёрт,
да
мы
плохие
парни.
Shroom
tripping,
I
done
landed
on
the
asteroid
Трипую
под
грибами,
приземлился
на
астероиде.
Walk
out,
water
dripping
everywhere
like
Blastoise
Выхожу,
вода
капает
повсюду,
как
у
Бластойза.
Out
in
Sweden
geeking
up,
like,
where's
the
sad
boys?
Тусуюсь
в
Швеции,
типа,
где
все
эти
грустные
ребята?
Jack
Man
but
I
be
punching
off
the
androids
Я
как
Джек-потрошитель,
только
вырубаю
андроидов.
Catch
a
body
boys,
they
put
him
on
a
tabloid
Завалите
кого-нибудь,
пацаны,
и
о
нём
напишут
в
газетах.
Overthinking
make
my
day
worse
Переживания
портят
мне
день,
I
can't
help
it,
shit,
I
guess
that's
just
the
way
my
brain
work
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
блин,
наверное,
так
устроен
мой
мозг.
You
can't
see
the
logo,
spent
eight
hunnid
on
a
plain
shirt
Не
видно
логотипа,
потратил
восемь
сотен
на
обычную
футболку,
Need
a
plug
on
pharmaceuticals,
like,
where's
a
brave
nurse?
Нужен
поставщик
лекарств,
типа,
где
найти
смелую
медсестру?
It's
a
mental
thing,
grinding,
I'm
talking
psychological
Это
всё
в
голове,
я
пашу,
детка,
в
психологическом
плане.
Hoodied
up
with
Villain,
shit
finna
get
diabolical
Натянул
капюшон
с
Виллианом,
сейчас
начнётся
чертовщина.
Counting
numbers
up,
like,
how
the
fuck
I
fail
algebra?
Считаю
бабки,
типа,
как,
чёрт
возьми,
я
мог
завалить
алгебру?
ARP,
it
got
more
legs
on
it
than
a
tarantula
У
моей
тачки
больше
ног,
чем
у
тарантула.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Iv, Martynas Kriauciunas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.