BabyTron - See Yall In June - перевод текста песни на немецкий

See Yall In June - BabyTronперевод на немецкий




See Yall In June
Wir sehen uns im Juni
(Damjonboi)
(Damjonboi)
Whew, huh
Whew, huh
Ha-ha-ha
Ha-ha-ha
My hitman got some photographic memory
Mein Auftragskiller hat ein fotografisches Gedächtnis
Devin Booker, pull up on you, throw your ass to 70
Devin Booker, ich tauche bei dir auf und werfe dich auf 70
Smelt it in the air before I smoked a pack of jealousy
Ich roch es in der Luft, bevor ich eine Packung Eifersucht rauchte
Jefe ridin' with some rocks, he tryna juke a felony
Jefe fährt mit ein paar Steinen, er versucht, ein Verbrechen zu umgehen
Balmain to Amiri, never did I do embellished jeans
Von Balmain zu Amiri, ich habe nie verzierte Jeans getragen
Said he seen a hundred, well he must be doing LSD
Er sagte, er hätte hundert gesehen, nun, er muss LSD nehmen
Opps weirdos, prolly meet up, do the human centipede
Die Gegner sind Spinner, treffen sich wahrscheinlich und machen den menschlichen Tausendfüßler
Magic 8-ball, had to shake the answers out an opp
Magic 8-Ball, ich musste die Antworten aus einem Gegner herausschütteln
Catching bricks and throwing bows, I'm Enes Kanter on the block
Ich fange Ziegelsteine und werfe Ellenbogen, ich bin Enes Kanter auf dem Block
I'm the wild west, I pull up to the tavern, set up shop
Ich bin der Wilde Westen, ich komme in der Taverne an und schlage mein Lager auf
Finna climb on top on doggy bone, it's ladders on the Glocks
Ich werde auf den Hundeknochen klettern, es sind Leitern an den Glocks
Ride 'round with that cooler ice cream man
Ich fahre mit diesem Kühler herum, wie der Eismann
Plastic, check template, check my ID scan
Plastik, Vorlage prüfen, meinen ID-Scan prüfen
Had to throw some wocky in my cup, the iced tea bland
Ich musste etwas Wocky in meinen Becher schütten, der Eistee ist fad
Shout out to my jeweler, sit and watch my white tee dance
Shoutout an meinen Juwelier, ich sitze und sehe meinem weißen T-Shirt beim Tanzen zu
First day of Spring, that's 90 days until the Summer
Erster Frühlingstag, das sind 90 Tage bis zum Sommer
Coming 'round the thumbers, you ain't got a thing that shit a bummer
Wenn du um die Daumen herumkommst und nichts hast, ist das ein Reinfall
Out the way, off the grid, like I'mma make 'em sit and wonder
Aus dem Weg, abseits des Netzes, als ob ich sie zum Nachdenken bringen würde
No rap for 2 months, someone come and get the puncher
2 Monate kein Rap, jemand soll den Puncher holen
You cornballs can't catch up, someone get the mustard
Ihr Trottel könnt nicht aufholen, jemand soll den Senf holen
Modern Warfare 2, I hop out and hit 'em with the Thumper
Modern Warfare 2, ich springe raus und treffe sie mit dem Thumper
Don't call me by my government, keep heat like Jimmy Butler
Nenn mich nicht bei meinem bürgerlichen Namen, ich habe die Hitze wie Jimmy Butler
I'm a hundred, I'm a hundred, just like 50 jumpers
Ich bin hundert, ich bin hundert, genau wie 50 Jumper
I just broke my bank account, ain't even break a sweat
Ich habe gerade mein Bankkonto gesprengt, nicht mal geschwitzt
Loyalty earns royalty, like come on take the test
Loyalität verdient Tantiemen, komm schon, mach den Test
Buggin' like he fuckin' with the kid, he off an eighth of meth
Er spinnt, als würde er sich mit dem Kind anlegen, er ist auf einem Achtel Meth
Everything been going right, like everyday I pray, I'm blessed
Alles läuft gut, als würde ich jeden Tag beten, ich bin gesegnet
Shit, it's my Summer
Scheiße, es ist mein Sommer
I see ya'll in June, shit, it's my Summer
Ich sehe euch im Juni, Scheiße, es ist mein Sommer
I see ya'll in June, album on the way
Ich sehe euch im Juni, das Album ist auf dem Weg
Thinkin' that you're Ace, you gon' be Calvin if you play
Wenn du denkst, du bist ein Ass, wirst du Calvin sein, wenn du spielst
Shit we paid in full
Scheiße, wir haben voll bezahlt
Spilt the red on my metallic's now they ragin' bulls
Ich habe das Rot auf meine Metallics verschüttet, jetzt sind sie wie wilde Stiere
.223's, Great Khali gon' break his skull
.223er, Great Khali wird ihm den Schädel brechen
Why you do the Plain Janes? Why your chain so dull?
Warum trägst du die Plain Janes? Warum ist deine Kette so stumpf?
Shit, it's my Summer
Scheiße, es ist mein Sommer
I see ya'll in June, shit it's my Summer
Ich sehe euch im Juni, Scheiße, es ist mein Sommer
I see ya'll in June, album on the way
Ich sehe euch im Juni, das Album ist auf dem Weg
Thinkin' that you're Ace, you gon' be Calvin if you play
Wenn du denkst, du bist ein Ass, wirst du Calvin sein, wenn du spielst
Shit we paid in full (Shit, shit, shit, shit)
Scheiße, wir haben voll bezahlt (Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße)
Long Live Scams, album on the way
Lang lebe Scams, das Album ist auf dem Weg
I'm off the grid for a couple months
Ich bin für ein paar Monate vom Netz
That don't mean I'm done workin' now
Das heißt aber nicht, dass ich jetzt mit der Arbeit fertig bin
ShittyBoyz, Dog $hit Militia
ShittyBoyz, Dog $hit Militia





Авторы: Babytron

BabyTron - See Yall In June
Альбом
See Yall In June
дата релиза
15-05-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.