BabyTron - Twilight Zone - перевод текста песни на немецкий

Twilight Zone - BabyTronперевод на немецкий




Twilight Zone
Zwielicht Zone
(Meech)
(Meech)
All the plays that I called, I need a highlight reel
Für all die Spielzüge, die ich angesagt habe, brauche ich eine Highlight-Rolle
Off the shrooms, shit, I think I'm in the Twilight Zone
Auf den Pilzen, Scheiße, ich glaube, ich bin in der Zwielicht Zone
Shit, fuck, damn, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Scheiße, verdammt, Mist, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
All the plays that I called, I need a highlight reel
Für all die Spielzüge, die ich angesagt habe, brauche ich eine Highlight-Rolle
Off the shrooms, shit, I think I'm in the Twilight Zone
Auf den Pilzen, Scheiße, ich glaube, ich bin in der Zwielicht Zone
She gon' be a cheerleader how I sideline hoes
Sie wird eine Cheerleaderin sein, so wie ich Schlampen an die Seitenlinie stelle
How you acting tapped in? Ain't even got the Wi-Fi code
Wie tust du so vernetzt? Hast nicht mal den WLAN-Code
Sick y'all boys buying kits, I wouldn't even buy my ho
Krank, dass ihr Jungs Bausätze kauft, ich würde nicht mal meine Schlampe kaufen
I done did it for too long, you think I'm finna bite my tongue?
Ich habe es zu lange gemacht, denkst du, ich werde mir auf die Zunge beißen?
Let me pour up my mud, let me light my blunt
Lass mich meinen Schlamm einschenken, lass mich meinen Blunt anzünden
Started off down, bet the rest of my life I'm up
Unten angefangen, wette den Rest meines Lebens bin ich oben
I bet it's on the floor, we get that pinpoint
Ich wette, es liegt auf dem Boden, wir kriegen diesen Punkt genau
Unky in the kitchen, he just damn near popped a wrist joint
Unky in der Küche, er hat sich fast das Handgelenk verrenkt
Said he need a number one, well, meet me at the Big Boy, huh (Ayy, ayy)
Sagte, er braucht eine Nummer eins, nun, triff mich beim Big Boy, huh (Ayy, ayy)
540 'round the opps' block, do the Mac McClung
540 um den Block der Gegner, mach den Mac McClung
Told my bitch she can have fun when that package come
Habe meiner Schlampe gesagt, sie kann Spaß haben, wenn das Paket kommt
Tried to throw it on, but you ain't even matching, bum
Hast versucht, es anzuziehen, aber du passt nicht mal dazu, Penner
Make it rum-bum-bum-bum when I attach the drum
Lass es rum-bum-bum-bum machen, wenn ich die Trommel anbringe
For the blues, bro crunching like a Nestlé bar
Für den Blues, Bruder, knirscht wie ein Nestlé-Riegel
What Drake say? YOLO, you can't press restart
Was sagt Drake? YOLO, du kannst nicht neu starten
Yeah, I had a cream soda, now that bitch Pepsi dark
Ja, ich hatte eine Cream Soda, jetzt ist die Schlampe Pepsi dunkel
Out in Philly cookin' up like that lefty guard
Draußen in Philly am Kochen wie dieser linke Guard
I'm an orca whale, you a tadpole
Ich bin ein Orca-Wal, du bist eine Kaulquappe
They be spine stabbers, tryna play it like your backbone
Sie sind Rückenstecher, versuchen, es wie dein Rückgrat zu spielen
Deep in the trenches, in the bando like Lando
Tief in den Schützengräben, im Bando wie Lando
Don't even ask if I got it, that shit mando
Frag nicht mal, ob ich es habe, das ist Pflicht
Got a stash spot, I ain't put it underneath the chair
Habe einen geheimen Ort, ich habe es nicht unter den Stuhl gelegt
Why he playing? Tryna knock his head from underneath his hair
Warum spielt er? Versuche, seinen Kopf von unter seinen Haaren zu stoßen
Giving cop vibes, dude fishy as a SPAM can
Gibst Cop-Vibes, Typ, fischig wie eine SPAM-Dose
We can talk scams, I be dumpin' like the trash man
Wir können über Betrügereien reden, ich werfe weg wie der Müllmann
Magic man, I was born in the Enchanted Forest
Zauberer, ich wurde im Zauberwald geboren
I was lil' dog, now I walk around, bag enormous
Ich war ein kleiner Hund, jetzt laufe ich herum, Tasche enorm
Bitch, can you please shut your mouth? I'm in The Lab recording
Schlampe, kannst du bitte deinen Mund halten? Ich bin im Labor und nehme auf
Playin' 'round with three different drugs, I done crashed the foreign
Habe mit drei verschiedenen Drogen herumgespielt, ich habe den Wagen geschrottet
Poured a cup, rolled a blunt, then I bit a shroom
Habe eine Tasse eingegossen, einen Blunt gerollt, dann habe ich in einen Pilz gebissen
Told my brothers, "This shit from the womb 'til we in the tomb"
Habe meinen Brüdern gesagt: "Das ist von der Gebärmutter, bis wir im Grab sind"
Pushed the pedal like zoom, bet the whip'll vroom
Habe das Pedal gedrückt wie zoom, wette, der Wagen wird brummen
Wicked bitch a witch, how she ride it, shit, the dick a broom
Böse Schlampe ist eine Hexe, wie sie darauf reitet, Scheiße, der Schwanz ist ein Besen
Shoot the work east, I'ma leave it with my New York seller
Schieße die Arbeit nach Osten, ich lasse sie bei meinem New Yorker Verkäufer
I just scored on some Wock', time to find a New York Seltzer
Ich habe gerade etwas Wock' ergattert, Zeit, ein New Yorker Selters zu finden
Seen 12, took 'em on a good race
Habe 12 gesehen, habe sie auf ein gutes Rennen mitgenommen
Hopped out, boots tied, took 'em on a foot chase
Bin rausgesprungen, Stiefel geschnürt, habe sie auf eine Verfolgungsjagd mitgenommen
I could catch a hundred splinters, shoot it 'til the wood break
Ich könnte hundert Splitter fangen, schieße, bis das Holz bricht
What I say once? "It's a good play, good day"
Was ich einmal sage? "Es ist ein guter Spielzug, guter Tag"
You getting too close, boy, don't break the barrier
Du kommst zu nah, Junge, durchbrich nicht die Barriere
If her name ain't a trillion, I ain't gon' marry her
Wenn ihr Name nicht eine Billion ist, werde ich sie nicht heiraten
(Meech)
(Meech)
Shit, fuck, damn
Scheiße, verdammt, Mist
All the plays that I called, I need a highlight reel
Für all die Spielzüge, die ich angesagt habe, brauche ich eine Highlight-Rolle
Off the shrooms, shit, I think I'm in the Twilight Zone
Auf den Pilzen, Scheiße, ich glaube, ich bin in der Zwielicht Zone
ShittyBoyz, Dog Shit Militia
ShittyBoyz, Dog Shit Militia
All the plays that I called, I need a highlight reel
Für all die Spielzüge, die ich angesagt habe, brauche ich eine Highlight-Rolle
Off the shrooms, shit, I think I'm in the Twilight Zone
Auf den Pilzen, Scheiße, ich glaube, ich bin in der Zwielicht Zone
How you tapped in? You ain't even got the Wi-Fi code
Wie bist du vernetzt? Du hast nicht mal den WLAN-Code





Авторы: James Johnson, Michigan Meech


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.