Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
you
know
what
the
fuck
going
on
Ja,
du
weißt,
was
abgeht
Bitch,
I
ball
like
Ja
Morant,
but
I
can't
sport
the
number
12
Schlampe,
ich
spiele
wie
Ja
Morant,
aber
ich
kann
die
Nummer
12
nicht
tragen
Clutch
as
hell,
you
can't
count
us
out
if
the
score
close
Verdammt
treffsicher,
du
kannst
uns
nicht
abschreiben,
wenn
der
Punktestand
knapp
ist
High
as
hell,
I
need
a
parachute,
but
this
ain't
Warzone
Verdammt
high,
ich
brauche
einen
Fallschirm,
aber
das
ist
nicht
Warzone
Why
he
tryna
flee
on
feet?
This
Glocky
got
a
sport
mode
(You're
not
making
this
easy,
Kyle)
Warum
versucht
er
zu
Fuß
zu
fliehen?
Diese
Glock
hat
einen
Sportmodus
(Du
machst
es
nicht
einfach,
Kyle)
Don't
let
him
catch
you
in
the
D,
my
hitter
pescatarian
Lass
ihn
dich
nicht
im
Strafraum
erwischen,
mein
Schläger
ist
Pescetarier
Why
he
acting
big
and
bad,
but
always
be
on
extra
scary
shit?
Warum
tut
er
so
groß
und
böse,
aber
macht
immer
besonders
gruselige
Sachen?
Shit,
if
the
money
dirty,
take
the
check
and
bury
it
Scheiße,
wenn
das
Geld
schmutzig
ist,
nimm
den
Scheck
und
vergrab
ihn
(SBDSM,
you
think
you
fucking
with
us,
you
drunk
as
hell)
(SBDSM,
du
denkst,
du
kannst
dich
mit
uns
anlegen,
du
bist
stockbesoffen)
Bitch,
I
ball
like
Ja
Morant,
but
I
can't
sport
the
number
12
Schlampe,
ich
spiele
wie
Ja
Morant,
aber
ich
kann
die
Nummer
12
nicht
tragen
Clutch
as
hell,
you
can't
count
us
out
if
the
score
close
Verdammt
treffsicher,
du
kannst
uns
nicht
abschreiben,
wenn
der
Punktestand
knapp
ist
High
as
hell,
I
need
a
parachute,
but
this
ain't
Warzone
Verdammt
high,
ich
brauche
einen
Fallschirm,
aber
das
ist
nicht
Warzone
Why
he
tryna
flee
on
feet?
This
Glocky
got
a
sport
mode
Warum
versucht
er
zu
Fuß
zu
fliehen?
Diese
Glock
hat
einen
Sportmodus
I
just
know
the
case
beat,
I
might
walk
in
court
blowed
Ich
weiß
nur,
dass
der
Fall
erledigt
ist,
ich
könnte
breit
vor
Gericht
erscheinen
Clothes
used
to
say,
south,
now
the
ice
on
North
Pole
Früher
stand
auf
der
Kleidung
"Süden",
jetzt
ist
das
Eis
am
Nordpol
I
ain't
fuckin'
with
you,
I
was
bored,
ho
Ich
ficke
nicht
mit
dir,
ich
habe
mich
gelangweilt,
Schlampe
Think
he
fuckin'
with
me,
he
a
dork
though
Denkt
er,
er
kann
sich
mit
mir
anlegen,
er
ist
aber
ein
Idiot
I
done
built
this
shit
from
nothing
like
it's
Minecraft
Ich
habe
das
hier
aus
dem
Nichts
aufgebaut,
wie
bei
Minecraft
Red
bottoms
on,
I'm
lava
stepping
like
a
mineshaft
Rote
Sohlen
an,
ich
laufe
auf
Lava
wie
in
einem
Minenschacht
So
many
backstabbers,
I
might
play
the
riot
shield
So
viele
Verräter,
ich
könnte
den
Schutzschild
spielen
Two-tone
AP,
when
it
hit
the
light,
you
think
the
diamonds
teal
Zweifarbige
AP,
wenn
sie
das
Licht
trifft,
denkst
du,
die
Diamanten
sind
blaugrün
Why
you
drinking
Taylor
Port?
(Why?)
You
a
major
dork
Warum
trinkst
du
Taylor
Port?
(Warum?)
Du
bist
ein
riesiger
Idiot
Tryna
keep
up
with
the
gang
like
eating
steak
with
paper
forks
(you
can't)
Versuchst,
mit
der
Gang
mitzuhalten,
als
würdest
du
Steak
mit
Papiergabeln
essen
(du
kannst
es
nicht)
Said
he
on
my
head?
Shit,
I'm
real
concerned
Sagte,
er
wäre
mir
auf
den
Fersen?
Scheiße,
ich
bin
echt
besorgt
Pop
out,
drop
his
ass
and
grab
the
tag,
shit,
that's
a
kill
confirmed
Tauche
auf,
erledige
ihn
und
schnapp
mir
das
Zeichen,
Scheiße,
das
ist
ein
bestätigter
Kill
Hit
him
where
it
hurt,
we
aiming
for
his
jugular
Triff
ihn
dort,
wo
es
weh
tut,
wir
zielen
auf
seine
Halsschlagader
Acting
like
you
serving
bricks,
your
pockets,
they
on
customer
Tust
so,
als
würdest
du
Ziegel
verkaufen,
deine
Taschen,
sie
sind
beim
Kunden
Everything
I'm
seeing
fake,
I
ain't
wearin'
an
Oculus
Alles,
was
ich
sehe,
ist
unecht,
ich
trage
keine
Oculus
All
the
fiends
up
on
the
block,
it
look
like
an
apocalypse
All
die
Abhängigen
auf
dem
Block,
es
sieht
aus
wie
eine
Apokalypse
Brodie
throwing
gang
signs,
you'd
think
he
know
some
ninjutsu
Brodie
wirft
Gangzeichen,
man
könnte
meinen,
er
kennt
Ninjutsu
Humane
Society,
the
kitchen
got
like
six
Shih
Tzus
Tierschutzverein,
in
der
Küche
sind
etwa
sechs
Shih
Tzus
Knocked
the
wheels
up
off
his
Bugatti,
now
it's
a
Ducati
Die
Räder
von
seinem
Bugatti
abgeschlagen,
jetzt
ist
es
eine
Ducati
Why
you
always
dick
suckin'
the
gang?
You
need
a
new
hobby
Warum
lutschst
du
immer
am
Schwanz
der
Gang?
Du
brauchst
ein
neues
Hobby
ShittyBoyz,
Dog
Shit
Militia
ShittyBoyz,
Dog
Shit
Militia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Perkins, James Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.