BabyTron - Dead Man Walking - перевод текста песни на немецкий

Dead Man Walking - BabyTronперевод на немецкий




Dead Man Walking
Toter Mann Geht
Now let's get something straight
Jetzt lass uns etwas klarstellen
Now let's get something straight
Jetzt lass uns etwas klarstellen
Now let's get something straight
Jetzt lass uns etwas klarstellen
(Helluva made this beat, baby)
(Helluva hat diesen Beat gemacht, Baby)
Now let's get something straight
Jetzt lass uns etwas klarstellen
First class Delta flights, I'm above the hate
Erste Klasse Delta-Flüge, ich stehe über dem Hass
I was down looking up, now I'm up some pape'
Ich war unten und schaute auf, jetzt bin ich auf etwas Pape
It could be worse, God ain't have to let me up today
Es könnte schlimmer sein, Gott musste mich heute nicht aufstehen lassen
Teacher ain't fuck with me because I would come in late
Die Lehrerin mochte mich nicht, weil ich immer zu spät kam
Woke up 100K, I ain't never touch an A
Bin mit 100.000 aufgewacht, ich habe nie ein A angefasst
For every class that I failed, I'ma flood the bank
Für jede Klasse, die ich nicht bestanden habe, werde ich die Bank fluten
Threw a brick on the gas pedal, I'm like, "Fuck the brake," ha-ha
Habe einen Ziegelstein auf das Gaspedal geworfen, ich sagte: "Scheiß auf die Bremse", ha-ha
Yeah, SB, we the team
Ja, SB, wir sind das Team
Started off a seed but we turned into a tree
Begannen als Samen, aber wir wurden zu einem Baum
Had ten dollars but it turned into a sleeve
Hatte zehn Dollar, aber es wurde zu einem Ärmel
Used to be friendly but I turned into a beast
War früher freundlich, aber ich wurde zu einem Biest
That's what happens, ducking snakes in the Amazon
Das passiert, wenn man sich vor Schlangen im Amazonas versteckt
Cracking cards, I'm an ape in the Scamazon
Karten knacken, ich bin ein Affe im Scamazon
Good Runtz, what's this planet I landed on?
Gutes Runtz, auf welchem Planeten bin ich gelandet?
Oh shit, never mind, this a star I'm standing on
Oh Scheiße, egal, das ist ein Stern, auf dem ich stehe
Talking 'bout we kin? LOL, whatever, cousin
Redest davon, dass wir verwandt sind? LOL, was auch immer, Cousin
God walking to me, whole time the Devil running
Gott geht zu mir, während der Teufel die ganze Zeit rennt
Fraud God, I'm at the self-scan pressing buttons
Betrugs-Gott, ich bin am Self-Scan und drücke Knöpfe
Feel like Jimi Hendrix, I'm at Hard Body's metal clutching
Fühle mich wie Jimi Hendrix, ich bin bei Hard Body's und greife nach Metall
Said he fucking with me? Tell him hang himself
Sagte, er fickt mit mir? Sag ihm, er soll sich aufhängen
Heart jumped out my chest from the pain I felt
Mein Herz sprang aus meiner Brust vor Schmerz, den ich fühlte
A bitch gon' be a bitch, bro, take that L
Eine Schlampe wird eine Schlampe sein, Bruder, nimm das L
I was finna drown, bitches left, they ain't stay and help
Ich wollte ertrinken, Schlampen gingen weg, sie blieben nicht und halfen
Bitch heard my song like, "Yeah, he sweet for sure"
Schlampe hörte mein Lied und sagte: "Ja, er ist sicher süß"
Up chop and let it go like I'm Keyshia Cole
Hau ab und lass es los, als wäre ich Keyshia Cole
In a different world with it, C-3PO
In einer anderen Welt damit, C-3PO
Do you know what I could do off of three Visas, bro?
Weißt du, was ich mit drei Visa machen könnte, Bruder?
I ain't finna battle with you, this ain't Pokémon
Ich werde nicht mit dir kämpfen, das ist kein Pokémon
Chopstick got a light, feel like Obi-Wan
Der Chopstick hat ein Licht, fühle mich wie Obi-Wan
Finna slam dunk this ho, Dee throwing lobs
Werde diese Schlampe slam-dunken, Dee wirft Lobs
Setting plays up, I think I need a coaching job
Spiele aufstellen, ich glaube, ich brauche einen Trainerjob
Who not winning? Lil' bitch, you a stupid fuck
Wer gewinnt nicht? Kleine Schlampe, du bist ein dummer Fick
Elevating to a different level like a Buddhist monk
Erhebe mich auf eine andere Ebene wie ein buddhistischer Mönch
You gon' need kryptonite to stop a super punch
Du wirst Kryptonit brauchen, um einen Superschlag zu stoppen
Old head talking 'bout the past? Gotta prove it, unc'
Alter Kopf redet über die Vergangenheit? Muss es beweisen, Onkel
Shooter got a Ray Gun, they thought I sent an alien
Shooter hat eine Ray Gun, sie dachten, ich hätte einen Alien geschickt
He spent Curry in the mall, left with Damian
Er gab Curry in der Mall aus, ging mit Damian
If I up it, I'ma probably stretch his cranium
Wenn ich es hochbringe, werde ich wahrscheinlich sein Cranium dehnen
A hundred shots, fuck a jab, this ain't WrestleMania
Hundert Schüsse, scheiß auf einen Jab, das ist nicht WrestleMania
I'm with Prince, double cup full of Purple Rain
Ich bin mit Prince, Doppelbecher voller Purple Rain
Forza 3 type shit when I'm swerving lanes
Forza 3-Typ Scheiße, wenn ich die Spuren wechsle
You're a clerk, I'm a swiper, we don't work the same
Du bist ein Angestellter, ich bin ein Swiper, wir arbeiten nicht gleich
They ain't see the wave coming, hit 'em with a hurricane
Sie sahen die Welle nicht kommen, trafen sie mit einem Hurrikan
Ain't no ho's here, man, I bet Stan chalk 'em
Hier sind keine Schlampen, Mann, ich wette, Stan kreidet sie an
Thinking that he balling? Knock the headband off him
Denkst du, er spielt Ball? Schlag ihm das Stirnband ab
Demons taking over, this the dead man talking
Dämonen übernehmen, das ist der tote Mann, der spricht
Black skinnies, black boots, this the dead man walking, ha-ha
Schwarze Skinnies, schwarze Stiefel, das ist der tote Mann, der geht, ha-ha
Give his ass a tombstone, Undertaker
Gib seinem Arsch einen Grabstein, Undertaker
Was in church with some gift cards up my blazer
War in der Kirche mit einigen Geschenkkarten in meinem Blazer
I ain't buy it in the mall? I'ma punch it later
Ich habe es nicht im Einkaufszentrum gekauft? Ich werde es später lochen
Love the love but most importantly, I love the haters
Liebe die Liebe, aber am wichtigsten ist, ich liebe die Hasser





Авторы: Martin Mccurtis, James Iv


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.