Текст и перевод песни BabyTron - On The Bible
Alright,
what
up,
Mark?
Ладно,
как
дела,
Марк?
Christian
Loubs
sixteen
hundred,
I'm
a
glitter
stepper
Кристиан
Лубс
тысяча
шестьсот,
я
- глиттер-степпер
Thinking
that
y'all
boys
heavy
with
it?
We
the
bigger
pressers
Думаете,
вам,
мальчикам,
это
нравится?
Мы
большие
любители
прессинга
Middle
of
the
summer,
catch
me
in
the
strip-switching
weather
(I'm
switching)
Середина
лета,
поймайте
меня,
когда
я
меняю
одежду
(я
меняюсь).
Got
'em
sick,
they
just
knowing
I'ma
win
forever
(I
got
'em)
Их
тошнит,
они
просто
знают,
что
я
буду
побеждать
вечно
(я
их
достал).
Talking
'bout
drip?
You
can't
even
put
a
fit
together
Говоришь
о
капельнице?
Ты
даже
не
можешь
собраться
с
мыслями
On
Melrose,
cutting
lines
like
I'm
VIP
(VIP)
На
Мелроузе,
сокращая
реплики,
как
будто
я
VIP
(VIP-персона)
Ain't
shit
little,
everything
I
do
B-I-G
Ни
хрена
себе
мелочь,
все,
что
я
делаю,
B-I-G
You
ain't
got
pull,
you
walk
in,
they
ask
to
see
ID
(nope)
У
тебя
нет
тяги,
ты
входишь,
они
просят
показать
удостоверение
личности
(нет)
Reach
for
a
chain?
You
gon'
D-I-E
Потянуться
за
цепочкой?
Ты
собираешься
Д-и-И
Chromе
Heart
tee,
it's
reflectivе,
hit
for
seven
hundred
(chromе
heart)
Футболка
с
хромированным
сердечком,
она
светоотражающая,
продается
за
семьсот
(хромированное
сердечко)
Three
more
juggs,
might
fuck
around
and
get
the
bezel
flooded
(three
more
juggs)
Еще
три
штуки,
могу
облажаться
и
залить
ободок
(еще
три
штуки)
All
this
spotlight,
no
cap,
I
really
felt
it
coming
(I
really
did)
Все
эти
прожектора,
без
крышки,
я
действительно
почувствовал,
что
это
произойдет
(я
действительно
почувствовал)
Cheat
coding,
got
'em
thinking
that
I'm
pressing
hella
buttons
Чит-код,
заставляющий
их
думать,
что
я
нажимаю
на
чертовы
кнопки
Off
a
deuce
of
Wocky,
boy,
you
on
yo
way
to
grab
a
fifth
Выпей
двойку
"Уоки-токи",
парень,
ты
идешь
за
пятой
порцией
She
did
a
trick
on
the
dick,
that's
a
banana
split
Она
проделала
трюк
с
членом,
это
банановый
сплит
Doggy
fucked
up,
on
some
donating
plasma
shit
(yeah)
Собачка
облажалась
из-за
какой-то
хрени
с
донорской
плазмой
(да)
If
I
catch
him
out
in
traffic,
guarantee
he'll
crash
the
whip
Если
я
поймаю
его
в
пробке,
гарантирую,
что
он
разобьет
кнут
Bug
splatter
on
the
windshield,
I
been
road
running
Брызги
насекомых
на
лобовом
стекле,
я
бегал
по
дороге
Three
thousand
dollar
Nikes
on,
can't
do
no
scuffing
(baw)
Кроссовки
"Найк"
за
три
тысячи
долларов,
не
могу
обойтись
без
потертостей
(ого)
Froze
buffs,
white
sticks,
got
my
nose
running
(Cartis)
Замороженные
баффы,
белые
палочки,
у
меня
потекло
из
носа
(Кэртис)
Before
the
rap,
I
was
online
pro
punching
(I
was)
До
рэпа
я
был
профессиональным
боксером
онлайн
(был)
Japanese
steak
fiend,
I'm
finna
hit
Kyoto
Фанат
японских
стейков,
я
собираюсь
попасть
в
Киото
Two
horseman
on
yo
shirt?
You
need
to
fix
that
Polo
(USPA)
Два
всадника
на
твоей
футболке?
Тебе
нужно
починить
это
поло
(USPA)
Needed
kicks
for
this
drip,
I
took
a
trip
to
Nojo
Нужны
были
пинки
для
этой
капельницы,
я
съездил
в
Нодзе
Hustle
DNA,
it
ain't
no
team,
I'ma
get
it
solo
Hustle
DNA,
это
не
команда,
я
справлюсь
в
одиночку
Scam
star,
punching
jacks
off
a
Galaxy
(phew)
Звезда
афер,
отбиваю
джекпоты
у
Галактики
(фу)
Punch
God,
Scam
King,
bitch,
I'm
yo
majesty
(bow
down)
Бог
панча,
король
афер,
сука,
я
твое
величество
(кланяюсь)
If
we
hopping
in
the
Striker,
it's
gon'
be
a
casualty
(brrah)
Если
мы
запрыгнем
в
"Страйкер",
это
будет
несчастный
случай
(брра)
In
the
booth,
hand
on
the
Bible,
speaking
factually
В
кабинке,
рука
на
Библии,
говоря
по
существу
Zip
of
Turtle
Pie
put
me
in
that
one
mode,
for
real
(phew)
Порция
черепашьего
пирога
ввела
меня
в
этот
режим,
по-настоящему
(фу)
Heard
you
bought
some
drank
from
dawg,
shit,
I
hope
it's
sealed
Слышал,
ты
купил
выпивку
у
приятеля,
черт,
надеюсь,
она
запечатана
2018,
was
locked
in
and
I'm
focused
still
2018
год
был
закрыт,
и
я
все
еще
сосредоточен
All
gas,
can't
slow
down
'cause
I'm
close
to
mills
Весь
газ,
не
могу
притормозить,
потому
что
я
рядом
с
Миллзом
Untouchable,
I
used
to
be
the
best
at
playing
tag
Неприкасаемый,
раньше
я
был
лучшим
в
игре
в
пятнашки
Haters
hating,
turned
it
to
the
max,
I'm
finna
make
'em
mad
Ненавистники
ненавидят,
я
включил
это
на
максимум,
я
собираюсь
свести
их
с
ума
At
the
mall
tripping
with
the
dubs
'cause
the
Franklins
stashed
В
торговом
центре
тусуюсь
с
дублями,
потому
что
Франклины
припрятали
Punchline
King,
I'm
Mr.
Go
And
Make
You
Go
Play
It
Back
Король
кульминации,
я
мистер
Го
И
заставлю
Тебя
Прокрутить
это
еще
раз
Used
to
specialize
in
credit
card
fraud
Раньше
специализировался
на
мошенничестве
с
кредитными
картами
7.62s
give
a
dreadhead
the
Lavar
Ball
7.62с
дают
дредхеду
мяч
Лавара
Up
before
the
rooster
making
chicken,
that's
that
farm
talk
До
того,
как
петух
приготовит
курицу,
вот
что
говорят
на
ферме
In
my
bag,
reach
in
it?
Shoot
yo
arm
off
(I'm
in
my
duffy)
В
моей
сумке,
полезешь
в
нее?
Прострели
себе
руку
(я
в
своем
даффи)
Neil
Armstrong,
outer
space
off
some
kush
mints
(damn)
Нил
Армстронг,
"Космос"
и
мятные
конфеты
"куш"
(черт)
Take
that
ski
mask
off,
corn,
you
ain't
took
shit
Сними
лыжную
маску,
корн,
ты
ни
хрена
не
взял
Orange
and
brown
sneaks,
looking
like
the
fuckin
wood
lit
(phew)
Оранжевые
и
коричневые
кроссовки,
выглядящие
так,
будто
в
них
горит
чертово
дерево
(фу)
Take
the
word
"scam"
out
yo
bio,
you
ain't
jugg
shit
(cornball)
Убери
слово
"мошенничество"
из
своей
биографии,
ты
не
жонглируешь
дерьмом
(кукурузный
шарик)
You're
a
Grade-A
hamburger
Ты
первоклассный
гамбургер
Out
in
Cali,
they
just
know
me
as
a
Lamb'
skrrter
Там,
в
Кали,
меня
знают
просто
как
Барашка-скрртера
Change
yo
rap
name
to
"Wave
Rider",
you
a
damn
surfer
Смени
свое
рэп-имя
на
"Wave
Rider",
ты
чертов
серфер
Talking
'bout
you
got
the
sauce?
You
and
yo
mans
perping
(Lame)
Говоришь,
у
тебя
есть
соус?
Ты
и
твой
парень
- преступники
(отстой)
SBDSM,
that's
the
mafia
SBDSM,
это
мафия
Seen
rock
bottom,
table
turned,
I
went
and
got
it
up
(I
got
it
up)
Увидел
дно,
стол
перевернулся,
я
пошел
и
поднял
его
(я
поднял
его)
We
could
be
a
heavy
metal
band,
couldn't
rock
with
us
(you
couldn't)
Мы
могли
бы
быть
хэви-метал
группой,
но
ты
не
смог
бы
зажигать
с
нами
(ты
не
смог
бы)
Said
you
need
what
shirt?
Shit,
you
got
a
punch?
Сказал,
какая
тебе
нужна
футболка?
Черт,
у
тебя
есть
удар?
Brodie
loading
chops
up,
I'm
loading
Bitcoin
(yeah)
Броди
загружает
отбивные,
я
загружаю
биткоин
(да)
ShittyBoyz,
what
you
think?
We
the
shit,
boy
(shit)
ShittyBoyz,
что
думаешь?
Мы
дерьмо,
парень
(дерьмо)
Hundred
rounder
like
that
beat
maker,
tryna
hit
boy
Стопроцентный
фанат,
как
этот
битмейкер,
пытающийся
ударить
парня
It's
alright
if
I
miss
tonight,
I'ma
get
boy
(I'ma
get
boy)
Ничего
страшного,
если
я
пропущу
сегодняшний
вечер,
я
получу
парня
(я
получу
парня)
Thirty
five
percent
THC'll
put
you
on
yo
ass
Тридцать
пять
процентов
ТГК
надерут
тебе
задницу
Mike
Amiri,
thirteen
hundreds,
I
just
spent
it
on
the
pants
(Mike
Amiri)
Майк
Амири,
тринадцать
сотен,
я
только
что
потратил
их
на
штаны
(Майк
Амири)
Leaving
right
out
the
club,
I
just
bought
some
land
(phew)
Выхожу
прямо
из
клуба,
я
только
что
купил
участок
земли
(фу)
Two
chains,
mirror
tint,
bitch
fuck
me
off
a
glance
(phew)
Две
цепочки,
зеркальный
оттенок,
сука,
отвали
от
меня
с
первого
взгляда
(фу)
Bitch
fuck
me
off
a
glance
Сука,
отвали
от
меня
с
первого
взгляда
Walking
out
the
strip,
I
just
bought
some
land
Выходя
со
стриптиза,
я
только
что
купил
немного
земли
(Ayo,
Mark
A,
ayo,
Mark
A,
ayo,
Mark
A)
(Эйо,
Отметка
А,
эйо,
Отметка
А,
эйо,
Отметка
А)
ShittyBoyz
Дерьмовый
мальчик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Iv, Mark Anthony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.