BabyTron - Scampire - перевод текста песни на немецкий

Scampire - BabyTronперевод на немецкий




Scampire
Scampire
Whew
Whew
(Helluva made this beat, baby)
(Helluva hat diesen Beat gemacht, Baby)
ShittyBoyz
ShittyBoyz
Cut into the bitch like a samurai
Schneide in die Schlampe wie ein Samurai
Grave diggin', I'll send you to the afterlife
Grab schaufeln, ich schicke dich ins Jenseits
Caught an opp out, let's get it crackin', guy
Habe einen Gegner erwischt, lass es krachen, Kumpel
I can see me winnin' from the jump, I'm a mastermind
Ich kann mich von Anfang an gewinnen sehen, ich bin ein Mastermind
Devil on my ass, guess that the pastor right
Teufel an meinem Arsch, denke, dass der Pastor Recht hat
Fucked up, but it comes with the scammer life (It does)
Scheiße gebaut, aber das gehört zum Betrügerleben dazu (Tut es)
If it ain't Jay Ale's, ain't no appetite
Wenn es nicht Jay Ales ist, habe ich keinen Appetit
Hit the Runtz, flew up and damn near hit a satellite
Habe an der Runtz gezogen, bin hochgeflogen und habe fast einen Satelliten getroffen
I ain't finna scrap, do I look like Rob Van Dam? (Huh?)
Ich werde nicht kämpfen, sehe ich aus wie Rob Van Dam? (Hä?)
Might turn into doggie if the chopper jam
Könnte mich in einen Köter verwandeln, wenn der Heli klemmt
Eight hundred dollar bundles, this bitch out of hand
Achthundert-Dollar-Bündel, diese Schlampe ist außer Kontrolle
Jumped in the deep end and turned into Aquaman (Splash)
Bin ins tiefe Ende gesprungen und habe mich in Aquaman verwandelt (Splash)
Most hated where I'm from, gotta live with it (I do)
Meistgehasst, wo ich herkomme, muss damit leben (Muss ich)
See an opp, JJ Watt, I'ma hit stick him
Sehe einen Gegner, JJ Watt, ich werde ihn hart treffen
Used to be the lil' dawg but I'm big trippin'
War früher der kleine Köter, aber jetzt bin ich groß am Start
Day, a thousand in my bag, lil' bitch, I been in it (On God)
Jeden Tag tausend in meiner Tasche, kleine Schlampe, ich bin dabei (Bei Gott)
Bitch asked where I'm at, sent the bag emoji
Schlampe fragte, wo ich bin, schickte das Taschen-Emoji
Pack a punch with the scope, ain't no scrappin', homie
Schlage hart zu mit dem Zielfernrohr, kein Kampf, Kumpel
Gettin' head on the 6 while I'm passin' Coney (Skrrt-skrrt)
Kriege einen Blowjob auf der 6, während ich an Coney vorbeifahre (Skrrt-skrrt)
Feel like Clank 'cause you know I keep that ratchet on me
Fühle mich wie Clank, weil du weißt, dass ich diese Ratsche bei mir trage
If it ain't SB, can't get jiggy with it
Wenn es nicht SB ist, kann ich nicht damit abfeiern
Even mama dukes know that lil' Jimmy trippin' (She does)
Sogar Mama Dukes weiß, dass der kleine Jimmy durchdreht (Tut sie)
Best Buy online, grabbin' fifty inches
Best Buy online, schnappe mir fünfzig Zoll
"Scam" is my four-letter word, feel like Diggy Simmons
"Betrug" ist mein Wort mit vier Buchstaben, fühle mich wie Diggy Simmons
Can't trust fishy bitches, boy, you know these bitches swim
Kann zwielichtigen Schlampen nicht trauen, Junge, du weißt, dass diese Schlampen schwimmen
On Telegram with a Russian, goin' BIN for BIN (Facts)
Auf Telegram mit einem Russen, gehe BIN für BIN (Fakten)
Took them L's to the jaw, feel like Crimson Chin
Habe die L's ins Gesicht bekommen, fühle mich wie Crimson Chin
BabyTron, I'm damn near the hottest out of Michigan (I'm on fire)
BabyTron, ich bin fast der heißeste aus Michigan (Ich brenne)
They was lookin' for some gold, I'm the hidden gem
Sie suchten nach Gold, ich bin das versteckte Juwel
Somethin' like the One Punch Man, this bitch hit again
So etwas wie der One Punch Man, diese Schlampe trifft wieder
I'm in first place, really used to wish for wins
Ich bin auf dem ersten Platz, habe mir früher wirklich Siege gewünscht
Seen an opp and did the Sub Zero, bitch, I finished him
Habe einen Gegner gesehen und habe den Sub Zero gemacht, Schlampe, ich habe ihn erledigt
(Froze his ass)
(Habe seinen Arsch eingefroren)
Capping-ass boy, go ahead and grab a beanie
Angeberischer Junge, hol dir eine Mütze
If I was Mario, I'd scam Luigi (I would)
Wenn ich Mario wäre, würde ich Luigi betrügen (Würde ich)
Moose Knuckle cold, lil' bitch, it's scammin' season
Moose Knuckle kalt, kleine Schlampe, es ist Betrugssaison
In church foolin' on the side while the pastor preaches (Amen)
In der Kirche Blödsinn machen, während der Pastor predigt (Amen)
All black Nike Tech, I'm a scampire
Ganz schwarze Nike Tech, ich bin ein Scampire
Punchin' up for six hours got my hands tired (Goddamn)
Sechs Stunden lang zuschlagen, hat meine Hände müde gemacht (Verdammt)
Hittin' hoes off the strength, feel like Quagmire
Schlage Frauen aus reiner Kraft, fühle mich wie Quagmire
If he slide on us, guarantee it's gon' backfire
Wenn er uns angreift, garantiere ich, dass es nach hinten losgeht
If it ain't bein' broke, I will not fear it (I won't)
Wenn es nicht darum geht, pleite zu sein, werde ich es nicht fürchten (Werde ich nicht)
If it ain't about the money, I will not hear it (Probably won't)
Wenn es nicht ums Geld geht, werde ich es nicht hören (Wahrscheinlich nicht)
Destruct stores with this punch, Lord Beerus
Zerstöre Läden mit diesem Schlag, Lord Beerus
Four opps ran up, they left out as four spirits
Vier Gegner rannten los, sie gingen als vier Geister weg
They can't fuck with me bar-for-bar
Sie können sich nicht mit mir messen, Zeile für Zeile
Draggin' bags out the mall, feel like Charizard (Fire)
Schleppe Taschen aus dem Einkaufszentrum, fühle mich wie Charizard (Feuer)
If you see me in the Bape, that's a heartless shark
Wenn du mich in Bape siehst, ist das ein herzloses Haifischmaul.
Hold down the brake and push a button just to start the car
Halte die Bremse gedrückt und drücke einen Knopf, um das Auto zu starten
Crackin' jokes with the clerk 'cause the card legit
Mache Witze mit dem Verkäufer, weil die Karte echt ist
Tomahawk'd your bitch, it was hard to fit
Habe deine Schlampe mit einem Tomahawk-Schlag getroffen, es war schwer, sie reinzukriegen
This bitch head A-1, let me park the whip
Dieser Kopf ist A-1, lass mich den Wagen parken
Not givin' a fuck and some paper is my starter kit (Gang)
Sich einen Scheißdreck kümmern und etwas Papier ist mein Starter-Kit (Gang)





Авторы: Martin Mccurtis, James Iv


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.