Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Helluva
made
this
beat,
baby)
(Helluva
hat
diesen
Beat
gemacht,
Baby)
Cut
into
the
bitch
like
a
samurai
Schneide
in
die
Schlampe
wie
ein
Samurai
Grave
diggin',
I'll
send
you
to
the
afterlife
Grab
schaufeln,
ich
schicke
dich
ins
Jenseits
Caught
an
opp
out,
let's
get
it
crackin',
guy
Habe
einen
Gegner
erwischt,
lass
es
krachen,
Kumpel
I
can
see
me
winnin'
from
the
jump,
I'm
a
mastermind
Ich
kann
mich
von
Anfang
an
gewinnen
sehen,
ich
bin
ein
Mastermind
Devil
on
my
ass,
guess
that
the
pastor
right
Teufel
an
meinem
Arsch,
denke,
dass
der
Pastor
Recht
hat
Fucked
up,
but
it
comes
with
the
scammer
life
(It
does)
Scheiße
gebaut,
aber
das
gehört
zum
Betrügerleben
dazu
(Tut
es)
If
it
ain't
Jay
Ale's,
ain't
no
appetite
Wenn
es
nicht
Jay
Ales
ist,
habe
ich
keinen
Appetit
Hit
the
Runtz,
flew
up
and
damn
near
hit
a
satellite
Habe
an
der
Runtz
gezogen,
bin
hochgeflogen
und
habe
fast
einen
Satelliten
getroffen
I
ain't
finna
scrap,
do
I
look
like
Rob
Van
Dam?
(Huh?)
Ich
werde
nicht
kämpfen,
sehe
ich
aus
wie
Rob
Van
Dam?
(Hä?)
Might
turn
into
doggie
if
the
chopper
jam
Könnte
mich
in
einen
Köter
verwandeln,
wenn
der
Heli
klemmt
Eight
hundred
dollar
bundles,
this
bitch
out
of
hand
Achthundert-Dollar-Bündel,
diese
Schlampe
ist
außer
Kontrolle
Jumped
in
the
deep
end
and
turned
into
Aquaman
(Splash)
Bin
ins
tiefe
Ende
gesprungen
und
habe
mich
in
Aquaman
verwandelt
(Splash)
Most
hated
where
I'm
from,
gotta
live
with
it
(I
do)
Meistgehasst,
wo
ich
herkomme,
muss
damit
leben
(Muss
ich)
See
an
opp,
JJ
Watt,
I'ma
hit
stick
him
Sehe
einen
Gegner,
JJ
Watt,
ich
werde
ihn
hart
treffen
Used
to
be
the
lil'
dawg
but
I'm
big
trippin'
War
früher
der
kleine
Köter,
aber
jetzt
bin
ich
groß
am
Start
Day,
a
thousand
in
my
bag,
lil'
bitch,
I
been
in
it
(On
God)
Jeden
Tag
tausend
in
meiner
Tasche,
kleine
Schlampe,
ich
bin
dabei
(Bei
Gott)
Bitch
asked
where
I'm
at,
sent
the
bag
emoji
Schlampe
fragte,
wo
ich
bin,
schickte
das
Taschen-Emoji
Pack
a
punch
with
the
scope,
ain't
no
scrappin',
homie
Schlage
hart
zu
mit
dem
Zielfernrohr,
kein
Kampf,
Kumpel
Gettin'
head
on
the
6 while
I'm
passin'
Coney
(Skrrt-skrrt)
Kriege
einen
Blowjob
auf
der
6,
während
ich
an
Coney
vorbeifahre
(Skrrt-skrrt)
Feel
like
Clank
'cause
you
know
I
keep
that
ratchet
on
me
Fühle
mich
wie
Clank,
weil
du
weißt,
dass
ich
diese
Ratsche
bei
mir
trage
If
it
ain't
SB,
can't
get
jiggy
with
it
Wenn
es
nicht
SB
ist,
kann
ich
nicht
damit
abfeiern
Even
mama
dukes
know
that
lil'
Jimmy
trippin'
(She
does)
Sogar
Mama
Dukes
weiß,
dass
der
kleine
Jimmy
durchdreht
(Tut
sie)
Best
Buy
online,
grabbin'
fifty
inches
Best
Buy
online,
schnappe
mir
fünfzig
Zoll
"Scam"
is
my
four-letter
word,
feel
like
Diggy
Simmons
"Betrug"
ist
mein
Wort
mit
vier
Buchstaben,
fühle
mich
wie
Diggy
Simmons
Can't
trust
fishy
bitches,
boy,
you
know
these
bitches
swim
Kann
zwielichtigen
Schlampen
nicht
trauen,
Junge,
du
weißt,
dass
diese
Schlampen
schwimmen
On
Telegram
with
a
Russian,
goin'
BIN
for
BIN
(Facts)
Auf
Telegram
mit
einem
Russen,
gehe
BIN
für
BIN
(Fakten)
Took
them
L's
to
the
jaw,
feel
like
Crimson
Chin
Habe
die
L's
ins
Gesicht
bekommen,
fühle
mich
wie
Crimson
Chin
BabyTron,
I'm
damn
near
the
hottest
out
of
Michigan
(I'm
on
fire)
BabyTron,
ich
bin
fast
der
heißeste
aus
Michigan
(Ich
brenne)
They
was
lookin'
for
some
gold,
I'm
the
hidden
gem
Sie
suchten
nach
Gold,
ich
bin
das
versteckte
Juwel
Somethin'
like
the
One
Punch
Man,
this
bitch
hit
again
So
etwas
wie
der
One
Punch
Man,
diese
Schlampe
trifft
wieder
I'm
in
first
place,
really
used
to
wish
for
wins
Ich
bin
auf
dem
ersten
Platz,
habe
mir
früher
wirklich
Siege
gewünscht
Seen
an
opp
and
did
the
Sub
Zero,
bitch,
I
finished
him
Habe
einen
Gegner
gesehen
und
habe
den
Sub
Zero
gemacht,
Schlampe,
ich
habe
ihn
erledigt
(Froze
his
ass)
(Habe
seinen
Arsch
eingefroren)
Capping-ass
boy,
go
ahead
and
grab
a
beanie
Angeberischer
Junge,
hol
dir
eine
Mütze
If
I
was
Mario,
I'd
scam
Luigi
(I
would)
Wenn
ich
Mario
wäre,
würde
ich
Luigi
betrügen
(Würde
ich)
Moose
Knuckle
cold,
lil'
bitch,
it's
scammin'
season
Moose
Knuckle
kalt,
kleine
Schlampe,
es
ist
Betrugssaison
In
church
foolin'
on
the
side
while
the
pastor
preaches
(Amen)
In
der
Kirche
Blödsinn
machen,
während
der
Pastor
predigt
(Amen)
All
black
Nike
Tech,
I'm
a
scampire
Ganz
schwarze
Nike
Tech,
ich
bin
ein
Scampire
Punchin'
up
for
six
hours
got
my
hands
tired
(Goddamn)
Sechs
Stunden
lang
zuschlagen,
hat
meine
Hände
müde
gemacht
(Verdammt)
Hittin'
hoes
off
the
strength,
feel
like
Quagmire
Schlage
Frauen
aus
reiner
Kraft,
fühle
mich
wie
Quagmire
If
he
slide
on
us,
guarantee
it's
gon'
backfire
Wenn
er
uns
angreift,
garantiere
ich,
dass
es
nach
hinten
losgeht
If
it
ain't
bein'
broke,
I
will
not
fear
it
(I
won't)
Wenn
es
nicht
darum
geht,
pleite
zu
sein,
werde
ich
es
nicht
fürchten
(Werde
ich
nicht)
If
it
ain't
about
the
money,
I
will
not
hear
it
(Probably
won't)
Wenn
es
nicht
ums
Geld
geht,
werde
ich
es
nicht
hören
(Wahrscheinlich
nicht)
Destruct
stores
with
this
punch,
Lord
Beerus
Zerstöre
Läden
mit
diesem
Schlag,
Lord
Beerus
Four
opps
ran
up,
they
left
out
as
four
spirits
Vier
Gegner
rannten
los,
sie
gingen
als
vier
Geister
weg
They
can't
fuck
with
me
bar-for-bar
Sie
können
sich
nicht
mit
mir
messen,
Zeile
für
Zeile
Draggin'
bags
out
the
mall,
feel
like
Charizard
(Fire)
Schleppe
Taschen
aus
dem
Einkaufszentrum,
fühle
mich
wie
Charizard
(Feuer)
If
you
see
me
in
the
Bape,
that's
a
heartless
shark
Wenn
du
mich
in
Bape
siehst,
ist
das
ein
herzloses
Haifischmaul.
Hold
down
the
brake
and
push
a
button
just
to
start
the
car
Halte
die
Bremse
gedrückt
und
drücke
einen
Knopf,
um
das
Auto
zu
starten
Crackin'
jokes
with
the
clerk
'cause
the
card
legit
Mache
Witze
mit
dem
Verkäufer,
weil
die
Karte
echt
ist
Tomahawk'd
your
bitch,
it
was
hard
to
fit
Habe
deine
Schlampe
mit
einem
Tomahawk-Schlag
getroffen,
es
war
schwer,
sie
reinzukriegen
This
bitch
head
A-1,
let
me
park
the
whip
Dieser
Kopf
ist
A-1,
lass
mich
den
Wagen
parken
Not
givin'
a
fuck
and
some
paper
is
my
starter
kit
(Gang)
Sich
einen
Scheißdreck
kümmern
und
etwas
Papier
ist
mein
Starter-Kit
(Gang)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Mccurtis, James Iv
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.