BabyTron - Special Thanks - перевод текста песни на немецкий

Special Thanks - BabyTronперевод на немецкий




Special Thanks
Besonderer Dank
Ayy
Ayy
(Shout-out my nigga Synco)
(Shout-out an meinen Kumpel Synco)
Ayy
Ayy
Thanks to the card holders
Danke an die Karteninhaber
I just wanna thank the card holders
Ich möchte mich einfach bei den Karteninhabern bedanken
Ayy, ayy, ShittyBoyz
Ayy, ayy, ShittyBoyz
Keep a tommy gun like the mafia, Shoreline
Habe eine Tommy Gun wie die Mafia, Shoreline
I was in the storm, you was running from it, Fortnite
Ich war im Sturm, du bist davor weggelaufen, Fortnite
Catching jet lag out of town, this my fourth flight
Habe Jetlag außerhalb der Stadt, das ist mein vierter Flug
Throw his lil' soul to the sky, up there towards Christ
Werfe seine kleine Seele in den Himmel, hoch zu Christus
Got boogers in his eyes, why he sleeping on me?
Hat Popel in den Augen, warum schläft er auf mir?
Gotta pay a roll for a feature, Giovani
Muss eine Rolle für ein Feature bezahlen, Giovani
Feel like I'm playing freeze tag off this three of Wocky
Fühle mich, als würde ich Fangen spielen, nach diesem Dreier Wocky
Trap house like The Walking Dead, you gon' see a zombie
Trap House wie The Walking Dead, du wirst einen Zombie sehen
Ran off like we wouldn't pop his ass after (What the fuck?)
Rannte weg, als ob wir ihm nicht in den Arsch treten würden (Was zum Teufel?)
Who the fuck he think he was? Black Panther?
Wer zum Teufel dachte er, wer er ist? Black Panther?
Bitch ask do I work for Apple, I'm a jack stacker
Schlampe fragt, ob ich für Apple arbeite, ich bin ein Jack-Stapler
Feel like Ari 'cause the bitch let me crack after
Fühle mich wie Ari, weil die Schlampe mich danach ranließ
Grab that L and walk away, you are not winning
Schnapp dir das L und geh weg, du gewinnst nicht
I'll have your street blocked off, we on the lodge with it
Ich werde deine Straße blockieren lassen, wir sind mit der Lodge dabei
He better pray to God, huh, that God with him
Er sollte besser zu Gott beten, huh, dass Gott mit ihm ist
Cruise away chop, I'ma let this bitch drop kick him
Fahre mit dem Chop weg, ich lasse diese Schlampe ihn mit einem Dropkick treten
Up strap, Lisa Leslie, I'ma spark that
Waffe hoch, Lisa Leslie, ich werde das Ding abfeuern
Well known card cracker, boy, these cards smack
Bekannter Kartenknacker, Junge, diese Karten knallen
Heart cracked, I don't feel it, where my heart at?
Herz gebrochen, ich fühle es nicht, wo ist mein Herz?
Showed love to the wrong people, now my heart black
Habe den falschen Leuten Liebe gezeigt, jetzt ist mein Herz schwarz
That shit for real made my heart colder (It did)
Dieser Scheiß hat mein Herz wirklich kälter gemacht (Das hat es)
It's fun and games till this chop make you start over
Es ist alles Spaß und Spiel, bis dieser Chop dich dazu bringt, von vorne anzufangen
Ayy, Dee, ayy, Stan, bring them cards over
Ayy, Dee, ayy, Stan, bringt die Karten rüber
I just wanna give a special thanks to the card holders (Thanks)
Ich möchte mich einfach ganz besonders bei den Karteninhabern bedanken (Danke)
Why would I stress on a bitch? I make big plays
Warum sollte ich mich wegen einer Schlampe stressen? Ich mache große Dinger
Told her make it make sense like I'm Big Tay
Sagte ihr, sie soll es verständlich machen, als wäre ich Big Tay
Had scam dreams, I was never 6'8"
Hatte Betrugsträume, ich war nie 1,93 m groß
Fuck a finger roll, I'd rather chip jam and hit banks (Fuck 'em up)
Scheiß auf einen Finger Roll, ich würde lieber Chips einsetzen und Banken knacken (Mach sie fertig)
Whip got more ratchets than Backpage
Peitsche hat mehr Ratschen als Backpage
Knock his cape off his back if he act brave
Schlage ihm den Umhang vom Rücken, wenn er sich mutig anstellt
Bitch, don't play, you know "Thrust" is my last name
Schlampe, spiel nicht, du weißt, "Thrust" ist mein Nachname
Popping up on hoes, stunning bitches like a flashbang
Tauche bei Weibern auf und betäube sie wie eine Blendgranate
Twenty percent human, eighty percent GOAT
Zwanzig Prozent Mensch, achtzig Prozent Ziege
Feeling like Blade, 40 in this trench coat
Fühle mich wie Blade, 40er in diesem Trenchcoat
Tryna swim in this drip? Gon' get drenched, bro
Willst du in diesem Drip schwimmen? Du wirst durchnässt, Bruder
This a chill fit, Nike shorts off the Prestos (This light)
Das ist ein chilliges Outfit, Nike Shorts zu den Prestos (Das ist leicht)
We'll tear yo block down like it's Minecraft
Wir reißen deinen Block nieder, als wäre es Minecraft
Bitch was half snake, I be wishing for the time back
Schlampe war eine halbe Schlange, ich wünschte mir die Zeit zurück
Three or four bags deep now, I was sidetracked
Drei oder vier Taschen tief jetzt, ich war abgelenkt
Pop out the shadows with that chop, Samurai Jack
Tauche aus den Schatten auf mit diesem Chop, Samurai Jack
Up strap, Lisa Leslie, I'ma spark that
Waffe hoch, Lisa Leslie, ich werde das Ding abfeuern
Well known card cracker, boy, these cards smack
Bekannter Kartenknacker, Junge, diese Karten knallen
Heart cracked, I don't feel it, where my heart at?
Herz gebrochen, ich fühle es nicht, wo ist mein Herz?
Showed love to the wrong people, now my heart black
Habe den falschen Leuten Liebe gezeigt, jetzt ist mein Herz schwarz
That shit for real made my heart colder (It did)
Dieser Scheiß hat mein Herz wirklich kälter gemacht (Das hat es)
It's fun and games till this chop make you start over
Es ist alles Spaß und Spiel, bis dieser Chop dich dazu bringt, von vorne anzufangen
Ayy, Dee, ayy, Stan, bring them cards over
Ayy, Dee, ayy, Stan, bringt die Karten rüber
I just wannna give a special thanks to the card holders (Thanks)
Ich möchte mich einfach ganz besonders bei den Karteninhabern bedanken (Danke)
I just wanna thank the card holders
Ich möchte mich einfach bei den Karteninhabern bedanken
I just wanna thank the card holders
Ich möchte mich einfach bei den Karteninhabern bedanken





Авторы: Alexander Tsarngshuen Wu, James Johnson Iv


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.